:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Investigation into Tense-Aspect Patterns of Chinese ELF Academic Writing--A Variationist's Approach
書刊名:English Teaching & Learning
作者:Tai, Hsuan-yu
出版日期:2019
卷期:43:3
頁次:頁277-295
主題關鍵詞:英語作為共通語學術寫作過去式無標記變異English as a lingua francaAcademic writingPast tense unmarking variation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:3
期刊論文
1.Tannen, Deborah(1982)。Oral and literate strategies in spoken and written narratives。Language,58(1),1-21。  new window
2.Wulff, S.、Ellis, N. C.、Römer, U.、Bardovi-Harlig, K.、LeBlanc, C. J.(2009)。The acquisition of tense-aspect: Converging evidence from corpora and telicity ratings。The Modern Language Journal,93(3),354-369。  new window
3.Leung, C.、Harris, R.、Rampton, B.(1997)。The idealized native speaker, reified ethnicities and classroom realities。TESOL Quarterly,31(3),543-560。  new window
4.Jenkins, J.(2006)。Points of view and blind spots: ELF and SLA。International Journal of Applied Linguistics,16(2),137-162。  new window
5.Bardovi-Harlig, K.(1995)。A narrative perspective on the development of the tense/aspect system in second language acquisition。Studies in Second Language Acquisition,17(2),263-291。  new window
6.Bardovi-Harlig, K.(1998)。Narrative structure and lexical aspect: Conspiring factors in second language acquisition of tense-aspect morphology。Studies in Second Language Acquisition,20,471-508。  new window
7.Seidlhofer, B.(2004)。Research perspectives on teaching English as a lingua franca。Annual Review of Applied Linguistics,24,209-239。  new window
8.Bardovi-Harlig, K.、Reynolds, D. W.(1995)。The role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect。TESOL Quarterly,29(1),107-131。  new window
9.Higgins, C.(2003)。''Ownership'' of English in the outer circle: An alternative to the NS-NNS dichotomy。TESOL Quarterly,37(4),615-644。  new window
10.Li, Y.、Flowerdew, J.(2007)。Shaping Chinese novice scientists' manuscripts for publication。Journal of Second Language Writing,16,100-117。  new window
11.Jenkins, J.、Cogo, A.、Dewey, M.(2011)。Review of developments in research into English as a lingua franca。Language Teaching,44(3),281-315。  new window
12.Palacas, Arthur L.(2001)。Liberating American Ebonics from Euro-English。College English,63(3),326-352。  new window
13.Seidlhofer, B.(2001)。Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca。International Journal of Applied Linguistics,11(2),133-158。  new window
14.Dewey, M.(2012)。Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ELF。Journal of English as a lingua franca,1(1),141-170。  new window
15.Björkman, B.(2008)。English as the lingua franca of engineering: The morphosyntax of academic speech events。Nordic Journal of English Studies,7(3),103-122。  new window
16.Björkman, Beyza(2011)。Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness?。Journal of Pragmatics,43(4),950-964。  new window
17.Björkman, B.(2014)。An analysis of polyadic English as a lingua franca (ELF) speech: A communicative strategies framework。Journal of Pragmatics,66,122-138。  new window
18.Bao, Z. M.(2005)。The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation。Journal of Linguistics,41(2),237-267。  new window
19.Bolton, K.、Kuteeva, M.(2012)。English as an academic language at a Swedish university: Parallel language use and the "threat" of English。Journal of Multilingual and Multicultural Development,33(5),429-447。  new window
20.Breiteneder, A.(2009)。English as a lingua franca in Europe: An empirical perspective。World Englishes,28(2),256-269。  new window
21.Davies, A.(1991)。The notion of the native speaker。Journal of Intercultural Studies,12(2),35-45。  new window
22.Deuber, D.、Hinrichs, L.(2007)。Dynamics of orthographic standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin。World Englishes,26(1),22-47。  new window
23.Domínguez, L.、Tracy-Ventura, N.、Arche, M. J.、Mitchell, R.、Myles, F.(2012)。The role of dynamic contrasts in the L2 acquisition of Spanish past tense morphology。Bilingualism: Language and Cognition,16(3),558-577。  new window
24.Erling, E. J.、Bartlett, T.(2006)。Making English their own: The use of ELF among students of English at the FUB。Nordic Journal of English Studies,5(2),9-40。  new window
25.Flowerdew, J.(2008)。Scholarly writers who use English as an additional language: What can Goffman's "stigma" tell us?。Journal of English for Academic Purposes,7,77-86。  new window
26.Gut, U.(2009)。Past tense marking in Singapore English verbs。English World Wide,30(3),262-277。  new window
27.Ke, I. C.、Cahyani, H.(2014)。Learning to become users of English as a lingua franca (ELF): How EFL online communication affects Taiwanese learners' beliefs of English。System,46,28-38。  new window
28.Meierkord, C.(2004)。Syntactic variation in interactions across international Englishes。English World Wide,25(1),109-132。  new window
29.Rau, D. V.(2015)。New perspectives on ELF pragmatic teaching。Foreign Language and Their Teaching,2,1-6。  new window
30.Robinson, R.(1995)。The aspect hypothesis revisited: A cross-sectional study of tense and aspect marking in interlanguage。Applied Linguistics,16(3),344-370。  new window
31.Rozycki, W.、Johnson, N. H.(2013)。Non-canonical grammar in best paper award winners in engineering。English for Specific Purposes,32,157-169。  new window
32.Salaberry, M. R.(2011)。Assessing the effect of lexical aspect and grounding on the acquisition of L2 Spanish past tense morphology among L1 English speakers。Bilingualism: Language and Cognition,14(2),184-202。  new window
33.Sharma, D.、Rickford, J. R.(2009)。AAVE/Creole copula absence: A critique of imperfect learning hypothesis。Journal of Pidgin and Creole Languages,24(1),53-92。  new window
34.Wolfram, W.(1985)。Variability in tense marking: A case for the obvious。Language Learning,35,229-253。  new window
35.Sankoff, D.、Labov, W.(1979)。On the uses of variable rules。Language in Society,8(2),189-222。  new window
36.Cogo, A.、Pitzl, M. L.(2016)。Pre-empting and signaling non-understanding in ELF。ELT Journal,70(3),339-345。  new window
37.Bjørge, A. K.(2010)。Conflict or cooperation: the use of backchannelling in ELF negotiations。English for Specific Purposes,29(3),191-203。  new window
38.Cogo, A.、Dewey, M.(2006)。Efficiency in ELF communication: from pragmatic motives to lexicogrammatical innovation。Nordic Journal of English Studies,5(2),59-93。  new window
39.Grafmiller, J.、Szmrecsanyi, B.、Hinrichs, L.(2018)。Restricting the restrictive relativizer。Corpus Linguistics and Linguistic Theory,14(2),309-355。  new window
40.Ji, K.(2016)。The linguistic features of ELF by Chinese users in China-ASEAN communication contexts。Journal of English as a Lingua Franca,5(2),273-290。  new window
41.Mauranen, A.(2006)。Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication。International Journal of the Sociology of Language,177,123-150。  new window
42.Ranta, E.(2006)。The attractive progressive.Why use the -ing form in English as a lingua franca?。Nordic Journal of English Studies,5(2),95-116。  new window
43.Robison, R. E.(1990)。Aspectual marking in English interlanguage。Studies in Second Language Acquisition,12,315-330。  new window
44.Romaine, S.(1980)。The relative clause marker in Scots English: diffusion, complexity, and style as dimensions of syntactic change。Language in Society,9(2),221-247。  new window
45.Sifakis, N. C.、Bayyurt, Y.(2015)。Insights from ELF and WE in teaching training in Greece and Turkey。World Englishes,34(3),471-484。  new window
46.Sigley, R.(2003)。The importance of interaction effects。Language Variation and Change,15,227-253。  new window
47.Cook, Vivian J.(1999)。Going beyond the native speaker in language teaching。TESOL Quarterly,33(2),185-209。  new window
48.Altbach, Philip G.、Knight, Jane(2007)。The Internationalization of Higher Education: Motivations and Realities。Journal of Studies in International Education,11(3/4),290-305。  new window
49.Clachar, A.(2005)。Creole English speakers' treatment of tense-aspect morphology in English interlanguage written discourse。Language Learning,55(2),275-334。  new window
學位論文
1.Tajika, H.(1999)。Variable patterns of tense/aspect marking in interlanguage(博士論文)。The University of Minnesota。  new window
2.Ranta, E.(2013)。Universals in a universal language? Exploring verb-syntactic features in English as a lingua franca(博士論文)。University of Tampere,Tampere。  new window
圖書
1.Seidlhofer, Barbara(2011)。Understanding English as a Lingua Franca。Oxford University Press。  new window
2.Wolfram, W.、Schilling-Estes, N.(2006)。American English: Dialects and Variation。Malden, MA:Blackwell。  new window
3.Mauranen, A.(2012)。Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers。Cambridge University Press。  new window
4.Tagliamonte, S. A.(2012)。Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation。Wiley-Blackwell。  new window
5.Wolfram, W.、Christian, D.(1976)。Appalachian Speech。Virginia:Center for Applied Linguistics。  new window
6.Björkman, B.(2013)。English as an academic lingua franca: an investigation of form and communicative effectiveness。Walter de Gruyter。  new window
7.Cogo, A.、Dewey, M.(2012)。Analyzing English as a lingua franca: a corpus-driven investigation。London:Continuum。  new window
8.Kortmann, B.、Lunkenheimer, K.(2013)。The electronic world atlas of varieties of English。Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology。  new window
9.Lamb, W.(2008)。Scottish Gaelic speech and writing: register variation in an endangered language。Belfast:Clo Ollscoil na Banrfona。  new window
10.Paolillo, J.(2002)。Analyzing linguistic variation: statistical models and methods。Stanford, California:CSLI Publications。  new window
11.Swales, John Malcolm(1990)。Genre Analysis: English in Academic and Research Settings。Cambridge University Press。  new window
12.Smith, Carlota S.(1997)。The Parameter of Aspect。Kluwer Academic Publishers。  new window
13.Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。  new window
其他
1.Robinson, J.,Lawrence, H.,Tagliamonte, S.(2001)。GOLDVARB 2001: A multivariate analysis application for Windows,http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/Download/variacionismo/GoldVarb2001_User_manual.pdf。  new window
圖書論文
1.Bayley, R.(1994)。Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese-English。Research methodology in second-language acquisition。Erlbaum。  new window
2.Bayley, Robert(1996)。Competing constraints on variation in the speech of adult Chinese learners of English。Second Language Acquisition and Linguistic Variation。John Benjamins。  new window
3.Andersen, R. W.、Shirai, Y.(1996)。The primacy of aspect in first and second language acquisition: The pidgin-creole connection。Handbook of second language acquisition。San Diego, CA:Academic Press。  new window
4.Adamson, H. D.、Fonseca-Greber, B.、Kataoka, K.、Scardino, V.、Takano, S.(1996)。Tense marking in the English of Spanish-speaking adolescents。Second language acquisition and linguistic variation。Philadelphia:John Benjamins。  new window
5.Young, R.、Bayley, R.(1996)。VARBRUL analysis for second language acquisition research。Second language acquisition and linguistic variation。John Benjamins。  new window
6.Cook, V.(2007)。The nature of the L2 user。EUROSLA Yearbook。Amsterdam:Benjamins。  new window
7.Horner, B.(2011)。Writing English as a lingua franca。Latest trends in ELF research。Newcastle upon Tyne:Cambridge Scholars Publishing。  new window
8.Rau, D.-H. Victoria、Rau, Gerald(2016)。Negotiating personal relationship through email terms of address。Email discourse among Chinese using English as a lingua franca。Springer。  new window
9.Sankoff, D.(1988)。Variable rules。Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
10.Björkman, B.(2018)。Morphosyntactic variation in spoken English as a lingua franca interactions: revisiting linguistic variety。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。  new window
11.Cogo, A.、House, J.(2018)。The pragmatics of ELF。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。  new window
12.Greenbaum, S.、Nelson, G.(1999)。Elliptical clauses in spoken and written language。The clause in English: in honour of Rodney Huddleston。Amsterdam:John Benjamins。  new window
13.Hino, N.、Oda, S.(2015)。Integrated practice in teaching as an international language (IPTEIL): a classroom ELF pedagogy in Japan。Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca。Berlin:De Gruyter Mouton。  new window
14.Murata, K.、Iino, M.(2018)。EMI in higher education: an ELF perspective。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。  new window
15.Ranta, E.(2018)。Grammar in ELF。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。  new window
16.Wang, Y.(2018)。Chinese English as a lingua franca: an ideological inquiry。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。  new window
17.Zawacki, T. M.、Habib, A. S.(2014)。Negotiating errors in L2 writing: faculty dispositions and language difference。WAC and Second Language Writers: Research towards Linguistically and Culturally Inclusive Programs and Practices。Colorado:The WAC clearinghouse and parlor press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE