| 期刊論文1. | Tannen, Deborah(1982)。Oral and literate strategies in spoken and written narratives。Language,58(1),1-21。 | 2. | Wulff, S.、Ellis, N. C.、Römer, U.、Bardovi-Harlig, K.、LeBlanc, C. J.(2009)。The acquisition of tense-aspect: Converging evidence from corpora and telicity ratings。The Modern Language Journal,93(3),354-369。 | 3. | Leung, C.、Harris, R.、Rampton, B.(1997)。The idealized native speaker, reified ethnicities and classroom realities。TESOL Quarterly,31(3),543-560。 | 4. | Jenkins, J.(2006)。Points of view and blind spots: ELF and SLA。International Journal of Applied Linguistics,16(2),137-162。 | 5. | Bardovi-Harlig, K.(1995)。A narrative perspective on the development of the tense/aspect system in second language acquisition。Studies in Second Language Acquisition,17(2),263-291。 | 6. | Bardovi-Harlig, K.(1998)。Narrative structure and lexical aspect: Conspiring factors in second language acquisition of tense-aspect morphology。Studies in Second Language Acquisition,20,471-508。 | 7. | Seidlhofer, B.(2004)。Research perspectives on teaching English as a lingua franca。Annual Review of Applied Linguistics,24,209-239。 | 8. | Bardovi-Harlig, K.、Reynolds, D. W.(1995)。The role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect。TESOL Quarterly,29(1),107-131。 | 9. | Higgins, C.(2003)。''Ownership'' of English in the outer circle: An alternative to the NS-NNS dichotomy。TESOL Quarterly,37(4),615-644。 | 10. | Li, Y.、Flowerdew, J.(2007)。Shaping Chinese novice scientists' manuscripts for publication。Journal of Second Language Writing,16,100-117。 | 11. | Jenkins, J.、Cogo, A.、Dewey, M.(2011)。Review of developments in research into English as a lingua franca。Language Teaching,44(3),281-315。 | 12. | Palacas, Arthur L.(2001)。Liberating American Ebonics from Euro-English。College English,63(3),326-352。 | 13. | Seidlhofer, B.(2001)。Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca。International Journal of Applied Linguistics,11(2),133-158。 | 14. | Dewey, M.(2012)。Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ELF。Journal of English as a lingua franca,1(1),141-170。 | 15. | Björkman, B.(2008)。English as the lingua franca of engineering: The morphosyntax of academic speech events。Nordic Journal of English Studies,7(3),103-122。 | 16. | Björkman, Beyza(2011)。Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness?。Journal of Pragmatics,43(4),950-964。 | 17. | Björkman, B.(2014)。An analysis of polyadic English as a lingua franca (ELF) speech: A communicative strategies framework。Journal of Pragmatics,66,122-138。 | 18. | Bao, Z. M.(2005)。The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation。Journal of Linguistics,41(2),237-267。 | 19. | Bolton, K.、Kuteeva, M.(2012)。English as an academic language at a Swedish university: Parallel language use and the "threat" of English。Journal of Multilingual and Multicultural Development,33(5),429-447。 | 20. | Breiteneder, A.(2009)。English as a lingua franca in Europe: An empirical perspective。World Englishes,28(2),256-269。 | 21. | Davies, A.(1991)。The notion of the native speaker。Journal of Intercultural Studies,12(2),35-45。 | 22. | Deuber, D.、Hinrichs, L.(2007)。Dynamics of orthographic standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin。World Englishes,26(1),22-47。 | 23. | Domínguez, L.、Tracy-Ventura, N.、Arche, M. J.、Mitchell, R.、Myles, F.(2012)。The role of dynamic contrasts in the L2 acquisition of Spanish past tense morphology。Bilingualism: Language and Cognition,16(3),558-577。 | 24. | Erling, E. J.、Bartlett, T.(2006)。Making English their own: The use of ELF among students of English at the FUB。Nordic Journal of English Studies,5(2),9-40。 | 25. | Flowerdew, J.(2008)。Scholarly writers who use English as an additional language: What can Goffman's "stigma" tell us?。Journal of English for Academic Purposes,7,77-86。 | 26. | Gut, U.(2009)。Past tense marking in Singapore English verbs。English World Wide,30(3),262-277。 | 27. | Ke, I. C.、Cahyani, H.(2014)。Learning to become users of English as a lingua franca (ELF): How EFL online communication affects Taiwanese learners' beliefs of English。System,46,28-38。 | 28. | Meierkord, C.(2004)。Syntactic variation in interactions across international Englishes。English World Wide,25(1),109-132。 | 29. | Rau, D. V.(2015)。New perspectives on ELF pragmatic teaching。Foreign Language and Their Teaching,2,1-6。 | 30. | Robinson, R.(1995)。The aspect hypothesis revisited: A cross-sectional study of tense and aspect marking in interlanguage。Applied Linguistics,16(3),344-370。 | 31. | Rozycki, W.、Johnson, N. H.(2013)。Non-canonical grammar in best paper award winners in engineering。English for Specific Purposes,32,157-169。 | 32. | Salaberry, M. R.(2011)。Assessing the effect of lexical aspect and grounding on the acquisition of L2 Spanish past tense morphology among L1 English speakers。Bilingualism: Language and Cognition,14(2),184-202。 | 33. | Sharma, D.、Rickford, J. R.(2009)。AAVE/Creole copula absence: A critique of imperfect learning hypothesis。Journal of Pidgin and Creole Languages,24(1),53-92。 | 34. | Wolfram, W.(1985)。Variability in tense marking: A case for the obvious。Language Learning,35,229-253。 | 35. | Sankoff, D.、Labov, W.(1979)。On the uses of variable rules。Language in Society,8(2),189-222。 | 36. | Cogo, A.、Pitzl, M. L.(2016)。Pre-empting and signaling non-understanding in ELF。ELT Journal,70(3),339-345。 | 37. | Bjørge, A. K.(2010)。Conflict or cooperation: the use of backchannelling in ELF negotiations。English for Specific Purposes,29(3),191-203。 | 38. | Cogo, A.、Dewey, M.(2006)。Efficiency in ELF communication: from pragmatic motives to lexicogrammatical innovation。Nordic Journal of English Studies,5(2),59-93。 | 39. | Grafmiller, J.、Szmrecsanyi, B.、Hinrichs, L.(2018)。Restricting the restrictive relativizer。Corpus Linguistics and Linguistic Theory,14(2),309-355。 | 40. | Ji, K.(2016)。The linguistic features of ELF by Chinese users in China-ASEAN communication contexts。Journal of English as a Lingua Franca,5(2),273-290。 | 41. | Mauranen, A.(2006)。Signaling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication。International Journal of the Sociology of Language,177,123-150。 | 42. | Ranta, E.(2006)。The attractive progressive.Why use the -ing form in English as a lingua franca?。Nordic Journal of English Studies,5(2),95-116。 | 43. | Robison, R. E.(1990)。Aspectual marking in English interlanguage。Studies in Second Language Acquisition,12,315-330。 | 44. | Romaine, S.(1980)。The relative clause marker in Scots English: diffusion, complexity, and style as dimensions of syntactic change。Language in Society,9(2),221-247。 | 45. | Sifakis, N. C.、Bayyurt, Y.(2015)。Insights from ELF and WE in teaching training in Greece and Turkey。World Englishes,34(3),471-484。 | 46. | Sigley, R.(2003)。The importance of interaction effects。Language Variation and Change,15,227-253。 | 47. | Cook, Vivian J.(1999)。Going beyond the native speaker in language teaching。TESOL Quarterly,33(2),185-209。 | 48. | Altbach, Philip G.、Knight, Jane(2007)。The Internationalization of Higher Education: Motivations and Realities。Journal of Studies in International Education,11(3/4),290-305。 | 49. | Clachar, A.(2005)。Creole English speakers' treatment of tense-aspect morphology in English interlanguage written discourse。Language Learning,55(2),275-334。 | 學位論文1. | Tajika, H.(1999)。Variable patterns of tense/aspect marking in interlanguage(博士論文)。The University of Minnesota。 | 2. | Ranta, E.(2013)。Universals in a universal language? Exploring verb-syntactic features in English as a lingua franca(博士論文)。University of Tampere,Tampere。 | 圖書1. | Seidlhofer, Barbara(2011)。Understanding English as a Lingua Franca。Oxford University Press。 | 2. | Wolfram, W.、Schilling-Estes, N.(2006)。American English: Dialects and Variation。Malden, MA:Blackwell。 | 3. | Mauranen, A.(2012)。Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers。Cambridge University Press。 | 4. | Tagliamonte, S. A.(2012)。Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation。Wiley-Blackwell。 | 5. | Wolfram, W.、Christian, D.(1976)。Appalachian Speech。Virginia:Center for Applied Linguistics。 | 6. | Björkman, B.(2013)。English as an academic lingua franca: an investigation of form and communicative effectiveness。Walter de Gruyter。 | 7. | Cogo, A.、Dewey, M.(2012)。Analyzing English as a lingua franca: a corpus-driven investigation。London:Continuum。 | 8. | Kortmann, B.、Lunkenheimer, K.(2013)。The electronic world atlas of varieties of English。Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology。 | 9. | Lamb, W.(2008)。Scottish Gaelic speech and writing: register variation in an endangered language。Belfast:Clo Ollscoil na Banrfona。 | 10. | Paolillo, J.(2002)。Analyzing linguistic variation: statistical models and methods。Stanford, California:CSLI Publications。 | 11. | Swales, John Malcolm(1990)。Genre Analysis: English in Academic and Research Settings。Cambridge University Press。 | 12. | Smith, Carlota S.(1997)。The Parameter of Aspect。Kluwer Academic Publishers。 | 13. | Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。 | 其他1. | Robinson, J.,Lawrence, H.,Tagliamonte, S.(2001)。GOLDVARB 2001: A multivariate analysis application for Windows,http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/Download/variacionismo/GoldVarb2001_User_manual.pdf。 | 圖書論文1. | Bayley, R.(1994)。Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese-English。Research methodology in second-language acquisition。Erlbaum。 | 2. | Bayley, Robert(1996)。Competing constraints on variation in the speech of adult Chinese learners of English。Second Language Acquisition and Linguistic Variation。John Benjamins。 | 3. | Andersen, R. W.、Shirai, Y.(1996)。The primacy of aspect in first and second language acquisition: The pidgin-creole connection。Handbook of second language acquisition。San Diego, CA:Academic Press。 | 4. | Adamson, H. D.、Fonseca-Greber, B.、Kataoka, K.、Scardino, V.、Takano, S.(1996)。Tense marking in the English of Spanish-speaking adolescents。Second language acquisition and linguistic variation。Philadelphia:John Benjamins。 | 5. | Young, R.、Bayley, R.(1996)。VARBRUL analysis for second language acquisition research。Second language acquisition and linguistic variation。John Benjamins。 | 6. | Cook, V.(2007)。The nature of the L2 user。EUROSLA Yearbook。Amsterdam:Benjamins。 | 7. | Horner, B.(2011)。Writing English as a lingua franca。Latest trends in ELF research。Newcastle upon Tyne:Cambridge Scholars Publishing。 | 8. | Rau, D.-H. Victoria、Rau, Gerald(2016)。Negotiating personal relationship through email terms of address。Email discourse among Chinese using English as a lingua franca。Springer。 | 9. | Sankoff, D.(1988)。Variable rules。Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society。Berlin:Walter de Gruyter。 | 10. | Björkman, B.(2018)。Morphosyntactic variation in spoken English as a lingua franca interactions: revisiting linguistic variety。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。 | 11. | Cogo, A.、House, J.(2018)。The pragmatics of ELF。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。 | 12. | Greenbaum, S.、Nelson, G.(1999)。Elliptical clauses in spoken and written language。The clause in English: in honour of Rodney Huddleston。Amsterdam:John Benjamins。 | 13. | Hino, N.、Oda, S.(2015)。Integrated practice in teaching as an international language (IPTEIL): a classroom ELF pedagogy in Japan。Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca。Berlin:De Gruyter Mouton。 | 14. | Murata, K.、Iino, M.(2018)。EMI in higher education: an ELF perspective。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。 | 15. | Ranta, E.(2018)。Grammar in ELF。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。 | 16. | Wang, Y.(2018)。Chinese English as a lingua franca: an ideological inquiry。The Routledge handbook of English as a lingua franca。NY:Routledge。 | 17. | Zawacki, T. M.、Habib, A. S.(2014)。Negotiating errors in L2 writing: faculty dispositions and language difference。WAC and Second Language Writers: Research towards Linguistically and Culturally Inclusive Programs and Practices。Colorado:The WAC clearinghouse and parlor press。 | |