:::

詳目顯示

回上一頁
題名:モダリティ用法「ようだ」「みたいだ」についての考察--名大会話コーパスを対象として
書刊名:台灣應用日語研究
作者:駱昭吟 引用關係
作者(外文):Luo, Chao-in
出版日期:2023
卷期:32
頁次:頁29-49
主題關鍵詞:形式名詞情態用法口語BCCWJQuotation nominalsYoudaMitaidaModality usageSpoken languageBCCWJようだみたいだモダリティ話し言葉
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:1
本文使用「中納言」這個語料庫應用程式,以名古屋大學會話語料庫(NUCC)中的日語情態用法「youda」「mitaida」的具體例子進行調查。調查結果顯示「youda」
的例子僅搜尋到 15 例,而「mitaida」的例子則有 150 例,相對而言多出 10 倍。
由此結果,再次確認了許多研究者已經指出的情況,即「youda」主要用於書面語,
而「mitaida」則更常用於口語。
接著,本文對「youda」「mitaida」前接的詞語進行了調查,並分析了它們的
共現詞。調查結果顯示,「omotteiru」這一詞語在兩者間皆共同出現。透過本論文之分析,能夠一定程度地捕捉到「youda」「mitaida」兩者共現之趨勢。
This paper utilizes the corpus application "Chuunagon" to investigate specific examples of the Japanese modality expressions "youda" and "mitaida" within the
Nagoya University Conversation Corpus (NUCC). The investigation results reveal that
there are only 15 instances of "youda" found, while "mitaida" has 150 instances,
indicating a tenfold difference. As a result, it reaffirms the observation made by many
researchers that "youda" is primarily used in written language, while "mitaida" is more
common in spoken language.
Furthermore, this paper examines the preceding words of "youda" and "mitaida"
and analyzes their collocations. Although only the word "omotteiru" is found to be
common between the two, there is still some level of collocational trend captured between "youda" and "mitaida".
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE