:::

詳目顯示

回上一頁
題名:淺談翻譯:兼論中日語文翻譯
書刊名:國立臺北商專學報
作者:王振行
出版日期:1987
卷期:29
頁次:頁左309-328
主題關鍵詞:語文翻譯
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:14
圖書
1.土居健郎、黃恆正(1985)。日本式的「愛」:日本人「依愛」行為的心理分析。臺北:遠流出版公司。  延伸查詢new window
2.黃宣範(1976)。翻譯與語意之間。台北:聯經出版事業公司。  延伸查詢new window
3.入谷敏男(1978)。ことばの生態。日本放送協会。  延伸查詢new window
4.土居健郎(1979)。甘えの構造。弘文堂。  延伸查詢new window
5.最所フミ(1984)。英語と日本語。研究社。  延伸查詢new window
6.研究社(1984)。比較文化への展望。研究社。  延伸查詢new window
7.Di Pietro, Robert J.、小池生夫(1974)。言語の対照研究。大修館。  延伸查詢new window
8.夏目漱石(1978)。草枕。偕成社。  延伸查詢new window
9.森岡健二、藤永保(1985)。言語と人間。東海大学出版社。  延伸查詢new window
10.外山滋比古(1985)。日本語の個性。中央公論社。  延伸查詢new window
11.三島由紀夫(1976)。潮騒。集英社。  延伸查詢new window
12.王振行(1984)。中日語文基礎翻譯。文笙書局。  延伸查詢new window
13.杉浦洋一(1979)。翻訳の世界。日本翻訳家養成センター。  延伸查詢new window
14.渡部昇一(1973)。言語と民族的起源について。大修館。  延伸查詢new window
15.中村保男(1985)。翻訳の技術。中央公論社。  延伸查詢new window
16.思果(1984)。翻譯新究。大地出版社。  延伸查詢new window
17.(1985)。淡江日語。淡江大學日文系。  延伸查詢new window
18.(1986)。淡水河。淡江大學。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top