資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.138.36.76)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
外文摘要
引文資料
題名:
普列斯索引在中文的應用:試驗性研究
書刊名:
圖書館學與資訊科學
作者:
薛理桂
出版日期:
1993
卷期:
19:1
頁次:
頁40-75
主題關鍵詞:
中文
;
普列斯索引
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
2
點閱:36
This study has aimed to experiment with PRECIS for indexingChinese documents, generate Chinese subject indexes using PRECIS, and suggest the use of PRECIS in online retrieval in Chinesebibliographic databases. An experimental approach has been usedin this study. Experiments with a sample of 498 Chinese strings wererandomly chosen mostly from one issue of the Index to ChinesePeriodical Literature. Using this sample, a comprehensive test of allof the PRECIS'S role operators was carried out. Bghteen problemareas were found during the experiment that were grouped intoeight categories. These problems resultud mainly from the syntacticdifferences between English and Chinese. To overcome theseproblems, modifications of and additions to the existing roleoperators and the accompanying programs were suggested. Thecomparison of the present and previous research revealed that thepresent study discovered more problem areas and suggested moreefficient and effective solutions.
以文找文
Other
1.
Morris, A.(1990)。The use of expert system in the library and information service enviornment,London。
2.
Austin, D.(1976)。The development of PRECIS, and introduction to its syntax,New York。
3.
Dykstra, M.(1986)。FORMAT: connecting Canada's audiovisual information,London。
期刊論文
1.
王筱篁(19811200)。保留內容索引系統淺釋(PRECIS)。中國圖書館學會會報,33,24-33。
延伸查詢
2.
毛慶禎(19850900)。從理論到實際--普列式索引系統。教育資料與圖書館學,23(1),86-102。
延伸查詢
3.
Light, Timothy(1979)。Word Order and Word Order Change in Mandarin Chinese。Journal of Chinese Linguistics,7(2),149-180。
4.
Austin, Derek(1974)。The Development of PRECIS: A Theoretical and Technical History。The Journal of Documentation,30(1),54-58。
5.
Lambert, G.(1976)。The application of Precis in French。Libri,26(4),302。
6.
王國強、黃巧慧(1986)。淺談PRECIS索引系統的結構與應用。圖書館學刊,15,53。
延伸查詢
7.
薛理桂(1986)。普列式索引(PRECIS)初探。國立中央圖書館館訊,9(1),29。
延伸查詢
8.
Austin, D.(1984)。PRECIS theory and practice 1 PRECIS: basic principles, functions and use。International Cataloguing,13(1),9。
9.
Austin, D.(1986)。Vocabulary control and information technology。Aslib Proceedings,38(1),1。
10.
Batty, D.(1984)。Reflections on active and passive voices in indexing。Library and information science,10(1),13。
11.
Bidd, D.、Chevigny, L. D.、Marshall, M.(1986)。PRECIS for subject access in a National Audiovisual information System。Canadian Library Journal,43(3),177。
12.
British Library(1990)。The new British Library subject system。National bibliographic service newsletter,1,3。
13.
Broxis, P. F.(1976)。Syntactic and semantic relationshups。Indexer,10(2),54。
14.
Congreve, J.(1989)。Providing subject access to a library book-stock。OPAC Research group newsletter,1,6。
15.
Curwen, A.(1985)。A decade of PRECIS, 1974-1984。Journal of Librarianship,17(4),244-266。
16.
Dykstra, M.(1990)。Design of an expert system for automated textual analysis。Current Research in Library and Information Science,8(1),61。
17.
Keen, E. M.(1977)。On the generation and searching of entries in printed subject indexes。The Journal of Documentation,33(1),15。
18.
Keen, E. M.(1977)。On the processing of printed subject index entries during searching。The Journal of Documentation,33(4),266。
19.
Sorensen, J.、Austin, D.(1976)。PRECIS in a multilingual context: part 2, a linguistic and logical explanation of the syntax。Libri,26(2),108。
20.
Sorensen, J.、Austin, D.(1976)。PRECIS in a multilingual context: part 3, multilingual aspects, proposed codes, and procedures for the Germanic languages。Libri,26(2),181。
21.
Vickers, R.、Howarth, D.(1980)。The British Education Index: present and future。British library bibliographic services division newsletter,18,3。
會議論文
1.
Sorensen, J.(1977)。Multilingual aspects of PRECIS。New York。
2.
麥麟屏(1984)。標題與索引系統的應用與發展。臺北。64。
延伸查詢
3.
Austin, D.(1977)。The semanitcs of PRECIS: vocabulary control and the RIN system。New York。29。
4.
Fillmore, C. J.(1971)。Some problems for case grammar。Washington。35。
5.
Hsueh, L. K.、White, J. D.(1989)。Application of PRECIS in processing Chinese documents: an experiment。Huddersfield。154。
學位論文
1.
LaLiberte, M. A.(1977)。Selected grammatical and syntactical problems in adapting PRECIS to the French language,Cleveland。
2.
Austin, D.(1982)。PRECIS as a multilingual system: a search for language-independent explanations,Sheffield。
圖書
1.
鄧守信(1975)。A Semantic Study of Transitivity Relations in Chinese。Berkley:University of California Press。
2.
Li, Ying-che(1971)。An Investigation of Case in Chinese Grammar。South Orange, NJ:Seton Hall University Press。
3.
陳新雄、竺家寧、姚榮松、羅肇錦、孔仲溫、吳聖雄(1989)。語言學辭典。臺北:三民書局。
延伸查詢
4.
Austin, Derek(1984)。PRECIS: A Manual of Concept Analysis and Subject Indexing。London。
5.
Austin, D.(1974)。PRECIS: A Manual of Concept Analysis and Subject Indexing。London。
6.
Slobin, D.(1979)。Psycholinguistics。New York。
7.
Ramsden, Michael John(1981)。PRECIS: A Workbook for Student of Librarianship。London。
8.
Foskett, A. C.(1982)。The Subject Approach to Information。The Subject Approach to Information。London。
9.
Chomsky, Noam(1957)。Syntactic structures。Mouton。
10.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
11.
Quirk, Randolph、Greenbaum, Sidney、Leech, Geoffrey、Svartvik, Jan(1985)。A Comprehensive Grammar of the English Language。Longman。
12.
趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。
13.
Chomsky, Noam(1965)。Aspects of the Theory of Syntax。MIT Press。
14.
Sorensen, J.、Austin, D.(1977)。PRECIS as a multilingual system。Third European congress on information systems and networks: overcoming the language barrier(v.1)。Munich。
15.
王力(1947)。現代中文語法(上冊)。現代中文語法(上冊)。上海。
延伸查詢
16.
Austin, D.(1976)。Citation order and linguistic structure。The variety of librarianship: essays in honour of John Wallace Metcalfe。Sydney。
17.
Bakewell, K. G. B.(1978)。A study of indexers' reactions to the PRECIS indexing system。A study of indexers' reactions to the PRECIS indexing system。Liverpool。
18.
Bar-Hillel, Yehoshua(1964)。Language and information: selected essays on their theory and application。Language and information: selected essays on their theory and application。Mass。
19.
Cain, J.(1986)。PRECIS at UTLAS。PRECIS: recent applications。London。
20.
Carroll, D. W.(1986)。Psychology of language。Psychology of language。California。
21.
Chor, L.(1986)。PRECIS: report on Chinese entries。PRECIS: report on Chinese entries。
22.
Dykstra, M.(1986)。Introduction。PRECIS: recent application。Halifax。
23.
Holt, B. P.(1987)。UNIMARC manual。UNIMARC manual。London。
24.
Zeng, L.(1992)。Automatic indexing for Chinese text: problems and progress。Encyclopedia of library and information science。New York。
圖書論文
1.
Fillmore, Charles J.(1968)。The Case for Case。Universals in Linguistic Theory。Holt, Rinehart and Winston。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
從理論到實際--普列式索引系統
2.
保留內容索引系統淺釋(PRECIS)
無相關博士論文
1.
英國圖書館事業綜論
無相關著作
1.
工商類書目資料庫之製作過程及其發展趨勢
2.
現代圖書館目錄的功能與角色
3.
走過的必然留下:專訪國家圖書館館長曾濟群博士
4.
圖書館與資訊科學專業教育之探討
5.
三個元資料格式的比較分析
6.
資訊價值體系中的電子出版
7.
淺談「事件代碼」
8.
中央圖書館與北京圖書館之比較
9.
互動式教學環境與科學性知識的學習
10.
中國圖書館學會會報論著之計量分析
11.
著作權法下的圖書館業務問題初探
12.
公共圖書館的認知教育淺談
13.
國家書目資料庫及其資訊網之發展
14.
化學工業研究所圖書館期刊訂購與刪除研究
15.
記錄管理政策的探討
QR Code