There are eight recognized universities in Hong Kong, seven of which have set up translation courses. All of these courses are well established; some of them cater to undergraduates, while some of them are designed for both undergraduates and postgraduates. The Chinese University of Hong Kong is the first university to establish a translation department in Hong Kong. The speaker is a founding member of that department. In its 27 years (1972- I 999), the Department has undergone many changes and faced many challenges. The speaker, with her first hand experience of this Department and her understanding of the situation in other Hong Kong 'miversities and translation circles in the mainland, shares her view with her' colleagues in Taiwan about various problems involved in establishing and developing a translation department.