:::

詳目顯示

回上一頁
題名:譯者楊牧
作者:曾珍珍
書刊名:練習曲的演奏與變奏:詩人楊牧;陳芳明 (主編)
頁次:125-162
出版日期:2012
出版項:臺北:聯經
主題關鍵詞:譯者楊牧
學門:文學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:0
期刊論文
1.曾珍珍(20090200)。雝雝和鳴--楊牧談詩歌翻譯藝術。人籟論辯月刊,57,40-47。  延伸查詢new window
圖書
1.李寄(2008)。魯迅傳統漢語翻譯文體論。上海:上海譯文出版社。  延伸查詢new window
2.莎士比亞、朱生豪(1996)。暴風雨。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
3.楊牧(1997)。葉慈詩選。台北:洪範書店。  延伸查詢new window
4.楊牧(1978)。楊牧詩集I:1956-1974。洪範書店。  延伸查詢new window
5.Shakespeare, William、楊牧(1999)。暴風雨。洪範書店。  延伸查詢new window
6.方平(2001)。暴風雨。臺北:木馬文化。  延伸查詢new window
7.李奭學(2005)。經史子集:翻譯、文學與文化劄記。臺北:聯合文學出版社。  延伸查詢new window
8.楊牧(2007)。譯事。香港:天地圖書有限公司。  延伸查詢new window
9.葉慈、傅浩(2007)。葦叢中的風:葉慈詩選。台北:書林。  延伸查詢new window
10.莎士比亞、李魁賢(1999)。暴風雨。台北:桂冠。  延伸查詢new window
11.楊牧(2007)。英詩漢譯集。台北:洪範。  延伸查詢new window
12.彭鏡禧(1997)。摸象:文學翻譯評論集。台北市:書林。  延伸查詢new window
13.Bassnett, Susan、Lefevere, André(1998)。Constructing Cultures: Essays on Literary Translation。Multilingual Matters。  new window
14.錢鍾書(1990)。七綴集。書林出版公司。  延伸查詢new window
15.陳世驥(1972)。陳世驥文存。臺北:志文出版社。  延伸查詢new window
16.王寧(2005)。文化翻譯與經典闡釋。北京:中華。  延伸查詢new window
17.袁可嘉(2005)。葉慈詩選。台北:愛詩社。  延伸查詢new window
18.梁實秋(1966)。暴風雨。台北:台灣商務。  延伸查詢new window
19.傅浩(1994)。葉芝抒情詩全集。北京:中國工人。  延伸查詢new window
20.楊牧(1997)。西班牙浪人吟。台北:洪範。  延伸查詢new window
21.楊牧(1997)。新生。台北:洪範。  延伸查詢new window
22.楊牧(2003)。奇萊前書。臺北市:洪範。  延伸查詢new window
23.楊牧(2009)。奇萊後書。臺北:洪範書店。  延伸查詢new window
24.Wong, Lisa Lai-ming(2009)。Rays of the Searching Sun: The Transcultural Poetics of Yang Mu。Peter Lang。  new window
25.楊牧(1995)。楊牧詩集II:1975-1985。洪範。  延伸查詢new window
圖書論文
1.余光中(2007)。翻譯和創作。中西詩歌翻譯百年論集。上海:上海外語教育。  延伸查詢new window
2.林語堂(2007)。論譯詩。中西詩歌翻譯百年論集。上海:上海外語教育。  延伸查詢new window
3.周英雄、高大鵬(1982)。葉慈詩選。諾貝爾文學獎全集。台北:遠景。  延伸查詢new window
4.Apter, Emily(2009)。A New Comparative Literature。The Princeton Sourcebook in Comparative Literature: From the European Enlightenment to the Global Present。Princeton University Press。  new window
5.Brisset, Annie(2004)。The Search for a Native Language: Translation and Cultural Identity。The Translation Studies Reader。London:Routledge。  new window
6.Leito, Leevi(2009)。In the Beginning was Translation。The Sound of Poetry/The Poetry of Sound。The University of Chicago Press。  new window
7.Paz, Octavio、Del Corral, Irene(1992)。Translation: Literature and Letters。Theories of Translation: Anthology of Essays From Dryden to Derrida。University of Chicago Press。  new window
8.Said, Edward(2005)。The Public Role of Writers and Intellectuals。Nation, Language, and the Ethics of Translation。Princeton University Press。  new window
9.Valéry, Paul、Folliot, Denise(1992)。Variations on the Eclogue。Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida。University of Chicago Press。  new window
10.Venuti, Lawrence(2009)。From Translation, Community, Utopia。The Princeton Source book in Comparative Literature: From the European Enlightenment to the Global Present。Princeton University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE