:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Technology-enhanced ESP for Reading English-language Patents: A Case Study of Taiwanese Engineering Students' Experiences and Attitudes
書刊名:Taiwan International ESP Journal
作者:yeh, shiou-wen 引用關係
出版日期:2020
卷期:11:2
頁次:頁1-19
主題關鍵詞:Technology-enhanced language learningEnglish for specific purposesESPEnglish as a foreign languageEFLPatent searchingPatent structurePatent vocabulary
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.Bonino, D.、Ciaramella, A.、Corno, F.(2010)。Review of the state-of-the-art in patent information and forthcoming evolutions in intelligent patent informatics。World Patent Information,32(1),30-38。  new window
2.Chen, Ping-hsun(20121100)。What Is Patent English?。Journal of English Education,1(1),45-55。new window  new window
3.陳秉訓(20131100)。Patent English and Patent Claim Drafting: Some Tips for an ESP Curriculum。南台人文社會學報,10,137-158。new window  new window
4.陳秉訓(20150100)。Patent English in the Context of Patent-Eligibility。遠東通識學報,9(1)=16,39-50。new window  new window
5.陳秉訓(20160600)。Patent English and Reading Skill Development for Court Decisions: Using Bilski v. Kappos, 561 U.S. 593 (2010), as a Case Study Material。語文與國際研究,15,65-84。new window  new window
6.Donald, K. E.、Mohibul Kabir, K. M.、Donald, W. A.(2018)。Tips for reading patents: a concise introduction for scientists。Expert Opinion on Therapeutic Patents,28(4),277-280。  new window
7.Irish, V.(2000)。How to read a patent specification。Engineering Management Journal,10(2),71-73。  new window
8.Lin, Darren Hsin-hung、Hsieh, Shelley Ching-yu(20110900)。Characteristics of Independent Claim: A Corpus-Linguistic Approach to Contemporary English Patents。International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing,16(3/4),77-105。new window  new window
9.Liu, Y.(2015)。Research on patent information analyzing and predicting system based on data mining。International Journal of Hybrid Information Technology,8(5),207-214。  new window
10.Silverman, A. B.、Stacey, G. K.(1996)。Understanding "patentese": A patent glossary。JOM,48(9),77-79。  new window
11.Wang, Alf Inge、Tahir, Rabail(2020)。The effect of using Kahoot! for learning: A literature review。Computers & Education,149,(103818)1-(103818)22。  new window
圖書
1.Brown, James Dean(1995)。The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development。Heinle & Heinle Publishers。  new window
2.Mackey, A.、Gass, S. M.(2005)。Second language research: Methodology and design。Routledge Taylor & Francis Group。  new window
3.Pressman, D.、Stim, R.(2018)。Nolo's patents for beginners: Quick & legal。Nolo Publisher。  new window
其他
1.(2020)。What are intellectual property rights?,https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/intel1_e.htm。  new window
2.Organisation for Economic Co-operation and Development(1996)。The knowledge-based economy,http://www.oecd.org/sti/sci-tech/1913021.pdf, 。  new window
3.(2020)。Manual of patent examining procedure,https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/index.html。  new window
4.(2018)。Patent drafting manual,https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/patents/867/wipo_pub_867.pdf。  new window
5.(2020)。Directory of intellectual property offices,https://www.wipo.int/directory/en/urls.jsp%20。  new window
圖書論文
1.Coxhead, Averil、Nation, I. S. Paul(2001)。The specialized vocabulary of English for academic purposes。Research perspectives on English for academic purposes。Cambridge University Press。  new window
2.Wang, H.、Zheng, Y.、Cai, Y.(2015)。Application of corpus analysis methods to the teaching of advanced English reading and students' textual analysis skills。Corpus linguistics in Chinese contexts。Palgrave Macmillan。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE