期刊論文1. | 李詠青(2007)。村上春樹『海边のカフカ』の翻訳をめぐる諸問題--台湾.中国の中国語訳を中心として。熊本大学社会文化研究,5,231-246。 延伸查詢 |
2. | 染谷泰正(2010)。大学における翻訳教育の位置づけとその目標。外国語教育研究,3,73-102。 延伸查詢 |
3. | 中澤敏明(2017)。機械翻訳の新しいパラダイム:ニューラル機械翻訳の原理。情報管理,60(5),299-306。 延伸查詢 |
4. | 小田登志子(2019)。機械翻訳と共存する外国語学習活動とは。人文自然科学論集,145,3-27。 延伸查詢 |
5. | 瀬上和典(2018)。機械翻訳の限界と人間による翻訳の可能性。AGLOS: Journal of Area-Based Global Studies,2016,1-23。 延伸查詢 |
6. | 西島佑(2018)。機械翻訳は言語帝国主義を終わらせるのか?: そのしくみから考えてみる。AGLOS: Journal of Area-Based Global Studies,2016,1-19。 延伸查詢 |