:::

詳目顯示

回上一頁
題名:母語為英語和日語的學習者對漢語話題-述題結構的習得研究:可加工性理論視角
書刊名:語言教學與研究
作者:胡麗娜常輝鄭麗娜
出版日期:2018
卷期:2018(3)
頁次:17-28
主題關鍵詞:話題-述題結構習得可加工性理論移位基礎生成Topic-comment constructionAcquisitionProcessability theoryMovementBase-generated
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:0
基于"HSK動態作文語料庫",本研究考察了母語為英語和日語的學習者對漢語話題—述題結構的使用情況,從"可加工性理論"視角探討了他們對漢語話題—述題結構的習得以及母語和二語水平對習得的影響。結果顯示,學習者使用的主要是移位類話題—述題結構,且與漢語母語者表現基本一致;基礎生成類話題—述題結構較少,且與漢語母語者表現差異較大。另外,學習者對漢語話題—述題結構的習得和遷移都不完全符合"可加工性理論"的預測,母語和漢語二語水平對學習者漢語話題—述題結構的使用有一定的影響,但不顯著。
Based on the HSK dynamic composition corpus and from the perspective of the processability theory,this study investigates the written production of Chinese topiccomment constructions by English-and Japanese-speaking learners and the role of their first languages and L2 proficiency.The results show that the learners mainly use movement-derived topic-comment constructions but few base-generated ones,the former of which is consistent with the native speakers’ performance while the latter is quite differentiated from it.In addition,the learners’ acquisition and transfer on Chinese topic-comment constructions do not fully conform to the prediction of processability theory.Finally,this paper points out that the learners’ first languages and L2 proficiency have a certain but not significant influence on the use of Chinese topic-comment constructions.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE