資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.219.95.160)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
題名:
《仁王經》“偽經說”駁議--以隋唐前期三種譯本的流通情形為中心
書刊名:
西南民族大學學報 (人文社科版)
作者:
楊維中
出版日期:
2018
卷期:
2018(12)
頁次:
71-78
主題關鍵詞:
仁王經
;
仁王經疏
;
竺法護
;
鳩摩羅什
;
真諦
;
歷代三寶紀
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:2
通過對于智顗、吉藏、圓測、良賁等人所撰述《仁王經疏》的仔細檢索分析,發現了智顗在宣講《仁王般若經》時同時看到了三種不同的《仁王般若經》譯本,而且真諦三藏所撰述的《仁王般若經本記》直到良賁時期仍然在流通。這一事實從另一角度說明,真諦翻譯《仁王經》的說法也是正確的。由此證明,竺法護、鳩摩羅什、真諦確實翻譯過《仁王般若經》。也同時證明,費長房《歷代三寶紀》的記載是可靠的。
以文找文
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
彌勒下生經目錄考
2.
「思益經」在漢譯經錄的探討
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code