資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.221.172.50)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
題名:
“合作”的詞匯化--兼論現代漢語中“合V”類謂詞的形成
書刊名:
語言教學與研究
作者:
黃瓚輝
出版日期:
2019
卷期:
2019(6)
頁次:
88-100
主題關鍵詞:
合作
;
詞匯化
;
合V
;
集合性謂詞
;
重新分析
;
類推
;
Hezuo
;
Lexicalization
;
He V
;
Collective predicates
;
Reanalysis
;
Analogy
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:2
本文分析"合作"的詞匯化過程,同時討論現代漢語中"合V"類謂詞的形成。本文認為"合作"成詞的年代較晚,在明清時期完成其由短語到詞的演變過程。在"合作"由短語到詞的發展過程中,"作"表示的具體行為動作義逐漸減弱是其發展的關鍵。本文詳細描述了促成"作"的具體行為動作義減弱的語境條件。對于現代漢語中相對開放的"合V"類謂詞的形成,本文認為部分是漢語史上已有"合V"的重新分析所得,部分則是已有"合V"組合的結構類推而致;而語義指向上的變化則跟漢語語序演變的整體格局是一致的。
以文找文
This paper discusses the lexicalization of hezuo(合作) and the formation of predicates of the form "he(合) V" in Mandarin Chinese. It is pointed out that hezuo completed its lexicalization process around Ming and Qing dynasty. The key to the lexicalization of hezuo lies in the bleaching of the meaning of zuo(作), which was facilitated by special contexts where hezuo occurs. As for "he V" in Mandarin Chinese, it is argued that it came either from reanalysis or analogy of "he V" construction over Chinese history, and that the change of the semantic orientation of "he V" from the right to the left conforms to the whole evolution of word order in Mandarin Chinese.
以文找文
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
從“總括”義到“估計、推測”義--以“估測”義副詞“總”的語法化為例
2.
從"盡V-V盡"和"誤V/錯V-V錯"看述補結構的形成
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code