:::

詳目顯示

回上一頁
題名:少數民族詩歌翻譯的哲學思維
書刊名:貴州民族研究
作者:賈云鵬
作者(外文):Jia, Yun-peng
出版日期:2015
卷期:2015(6)
頁次:105-108
主題關鍵詞:少數民族詩歌翻譯哲學Poetry of minority nationalitiesTranslationPhilosophy
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:7
推廣和傳播民族文化是少數民族在新的時代環境中爭取更多話語權的必然選擇,民族詩歌是民族文化資源的重要組成部分,民族文化的推廣傳播必然要涉及到少數民族的詩歌翻譯。民族詩歌來自多個民族,各個民族詩歌的藝術風格和形式各有不同,專業的知識素養是民族詩歌翻譯的基礎,科學的思維是民族詩歌翻譯的前提。而系統的哲學思維建構將給予民族詩歌翻譯更加理性、更加廣闊的探索空間。
期刊論文
1.武寧、白延平(2014)。少數民族文化翻譯的生態功能。貴州民族研究,2014(7),117-120。  延伸查詢new window
2.張紅(2014)。巴蜀民族文化視域下的唐代詩歌。貴州民族研究,2014(12)。  延伸查詢new window
3.王國彪(2013)。古代朝鮮族詩人車天輅與李白浪漫詩歌境界比較。雲南民族大學學報,2013(1)。  延伸查詢new window
圖書
1.梁庭望(2012)。中國詩歌通史--少數民族卷。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
其他
1.俞吾金(2010)。哲學思維的四個觸角。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE