:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論漢字的表徵效應
書刊名:中國社會科學
作者:酈全民
作者(外文):Li, Quanmin
出版日期:2015
卷期:2015(2)
頁次:139-160+205-206
主題關鍵詞:漢字表徵認知
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:28
作為中國文化的基礎和主要載體,漢字因其自身的獨特性,對于中國人的認知過程和思維方式有著重要的影響。作為外在表征的基本形式,漢字表征在一些重要方面有別于基于字母的文字表征,而與圖形表征比較接近。這一特點導致漢字使用者在心智活動中更傾向于類比表征以及與經驗相勾連的命題表征,并與直覺、聯想和實質推理模式相適配,而限制了超驗的抽象概念、超驗的命題表征和形式推理的發生和發展。結果,中國傳統文化中的知識偏向于經驗和實用,同時基于直觀和抒情的文學藝術也得以繁榮。
As the basis of Chinese culture and its main vehicle,the unique nature of Chinese characters has exerted a great influence on the Chinese cognitive process and way of thought.As a basic form of external signification,Chinese characters’ representation is different from that of alphabetic writing,being closer to pictorial representation.Because of this,users of Chinese characters tend,in their mental activities,to use analog representation and propositional representation connected with experience.Moreover,they match this with intuition,imagination,and a substantive reasoning model,thus limiting transcendental abstract concepts,representation of transcendent propositions,and the initiation and development of formal inference.As a result,knowledge in traditional Chinese culture is biased toward experience and practical application.At the same time,this has enabled the flourishing of art and literature based on intuition and lyricism.
期刊論文
1.Boroditsky, Lera(2001)。Does Language Shape Thought?: Mandarin and English Speakers' Conceptions of Time。Cognitive Psychology,43(1),1-22。  new window
2.方維規(2011)。語言與思辨--西方思想家和漢學家對漢語結構的早期思考。學術研究,2011(4)。  延伸查詢new window
3.Zhang, J.、Norman, D. A.(1994)。Representations in distributed cognitive tasks。Cognitive science,18(1),87-122。  new window
4.Page, Scott E.(2006)。Path Dependence。Quarterly Journal of Political Science,1(1),87-115。  new window
5.關子尹(2009)。西方哲學東漸下有關語言的一些重要議題。中山大學學報(社會科學版),2009(3),118-127。  延伸查詢new window
6.劉麗虹、張積家、譚力海(2005)。漢語加工腦神經機制研究的新進展。心理科學,27(5)。  延伸查詢new window
7.徐通鏘(2004)。思維方式與語法研究的方法論。北京大學學報,2004(1)。  延伸查詢new window
8.張學新(2012)。頂中區N200:一個中文視覺詞匯識別特有的腦電反應。科學通報,57(5)。  延伸查詢new window
9.Zhou, Xiaolin、Ye, Z.、Cheung, H.、Chen, H.-C.(2009)。Processing the Chinese Language: An Introduction。Language and Cognitive Processes,24(7/8),929-946。  new window
10.潘文國(2009)。漢字是漢語之魂--語言與文字關係的再思考。華東師範大學學報,2009(2)。  延伸查詢new window
11.徐通鏘(2005)。字的重新分析和漢語語義語法的研究。語文研究,2005(3)。  延伸查詢new window
12.Stenning, K.、Oberlander, J.(1995)。A Cognitive Theory of Graphical and Linguistic Reasoning: Logic and Implementation。Cognitive Science,19(1),97-140。  new window
13.Zhang, J.、Patel, V. L.(2006)。Distributed Cognition, Representation, and Affordance。Pragmatics & Cognition,14(2),333-334。  new window
14.Zhang, J.(1997)。The Nature of External Representations in Problem Solving。Cognitive Science,21(2),179-217。  new window
15.Kirsh, D.(2010)。Thinking with External Representations。AI & Society,25(4),441-454。  new window
16.Olson, D. R.(1993)。How Writing Represents Speech。Language & Communication,13(1),1-17。  new window
17.Tan, L. H.(2000)。Brain Activation in the Processing of Chinese Characters and Words: A Functional MRI Study。Human Brain Mapping,10,16-27。  new window
18.Tan, L. H.(2001)。The Neural System Underlying Chinese Logograph Reading。NeuroImage,13(5),836-846。  new window
19.Liu, L.(2009)。Modality- and Task-Specific Brain Regions Involved in Chinese Lexical Processing。Journal of Cognitive Neuroscience,21(8),1473-1487。  new window
20.Teets, J. M.、Tegarden, D. P.、Russell, R. S.(2010)。Using Cognitive Fit Theory to Evaluate the Effectiveness of Information Visualizations: An Example Using Quality Assurance Data。IEEE Transactions on Visualization & Computer Graphics,16(5),841-853。  new window
21.Evans, J. S. B. T.、Stanovich, K. E.(2013)。Dual-Process Theories of Higher Cognition: Advancing the Debate。Perspectives on Psychological Science,8(3),223-241。  new window
22.王樹人、喻柏林(1998)。論“象”與“象思維”。中國社會科學,1998(4)。  延伸查詢new window
23.王樹人(2006)。中國的象思維及其原創性問題。學術月刊,2006(1)。  延伸查詢new window
24.晉榮東(2014)。推類理論與中國古代邏輯特殊性的證成。社會科學,2014(4),127-136。  延伸查詢new window
圖書
1.亞里士多德、方書春(1959)。範疇篇.解釋篇。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
2.朱德熙(1985)。語法答問。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
3.威廉.馮.洪堡特、姚小平(2004)。論人類語言結構的差異及其對人類精神發展的影響。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
4.馬建忠、章錫琛(1983)。馬氏文通。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
5.Hannas, W. C.(2003)。The Writing on the Wall: How Asian Orthography Curbs Creativity。Philadelphia:University of Pennsylvania Press。  new window
6.De Saussure, Ferdinand、高名凱(1980)。普通語言學教程。台灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.Harris, R.(2000)。Rethinking Writing。London:Continuum International Publishing Group Ltd。  new window
8.M. W. 艾森克、M. T. 基恩、高定國、肖曉雲(2004)。認知心理學。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
9.李澤厚(2012)。說文化心理。上海:上海譯文出版社。  延伸查詢new window
10.羅伯特.洛根、何道寬(2012)。字母表效應:拼音文字與西方文明。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
11.孔祥卿、史建偉、孫易(2006)。漢字學通論。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
12.Kahneman, Daniel、胡曉姣、李愛民、何夢瑩(2012)。思考,快與慢。中信出版社。  延伸查詢new window
13.饒宗頤(2000)。符號‧初文與字母:漢字樹。上海:上海書店。  延伸查詢new window
其他
1.汪品先(20110109)。創新的障礙究竟在哪裡?。  延伸查詢new window
2.陶漢昌(20110115)。方塊字絕沒有妨礙創新思維。  延伸查詢new window
3.張奠宙(20091026)。〈代微積拾級〉:東方的一次現代數學啟蒙。  延伸查詢new window
圖書論文
1.張東蓀(1995)。從中國言語構造上看中國哲學。理性與良知--張東蓀文選。上海:上海遠東出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE