期刊論文1. | 岩田一成(2006)。日本語数量詞の代名詞的用法と場指示語。日本語文法,6(1),38-55。 延伸查詢 |
2. | 加藤重広(2006)。日本語の複数形--2つの複数と集合認知。国語国文研究,130,48-62。 延伸查詢 |
3. | 加藤晴子(2008)。中日対訳コ一パスにみる「こ、そ、あ」と”這、那”の非対応。明海大学大学院応用言語学研究,10,117-127。 延伸查詢 |
4. | 胡俊(2006)。日本語と中国語の指示詞についての対照研究--文脈指示の場合。地域政策科学研究,3,1-23。 延伸查詢 |
5. | 迫田久美子(1997)。中国語話者における指示詞コ•ソ•アの言語転移。広島大学日本語教育学科紀要,7,63-72。 延伸查詢 |
6. | 史雋(2008)。文脈における日中指示詞の対照研究。一橋大学留学生センター紀要,11,65-77。 延伸查詢 |
7. | 史雋(2011)。指示詞の照応用法に関する日中対照研究。日本語 /日本語教育研究,2,155-168。 延伸查詢 |
8. | 中みき子(1989)。指示詞「(コ)•(ソ)•ア」と「這」が対応する時。研究論叢,34,425-432。 延伸查詢 |
9. | 中みき子(1990)。小説における日•中指示詞の機能の差異につい て。研究論叢,35,278-287。 延伸查詢 |
10. | 林佩芬(2010)。数詞「一」からなる数量表現について--日本語と 中国語との比較を中心に。多元文化,10,34-48。 延伸查詢 |
11. | Hopper, Paul J.、Thompson, Sandra A.(1980)。Transitivity in grammar and discourse。Language,56(2),251-299。 |