:::

詳目顯示

回上一頁
題名:From Quantitative to Qualitative Studies: Developments in Chinese Computational and Corpus Linguistics
書刊名:漢學研究
作者:黃居仁
作者(外文):Huang, Chu-ren
出版日期:2000
卷期:18:特刊=36
頁次:頁473-509
主題關鍵詞:語料庫語言學計算語言學計量方法互見訊息能趨疲詞類歧義Corpus linguisticsComputational linguisticsQuantitative methodologyMutual informationEntropyCategorical ambiguity
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:6
  • 點閱點閱:38
     本文建立在語料庫的科學實證基礎上,旨在探討如何由大量語料中取得有意義的計量分析;並更進一步由計量分玎中抽離出具語言學理論意義的特質與特性。文中使用的計量方法包括了互見訊息(Mutual Information),向量統計及頻率統計。表現出的語言特性則包括了構詞緊密度,法範疇次分類,及歧義性的判斷等。
     Adopting corpus-based empirical approaches to linguistics, this paper has two main goals: the first is to propose formal methodology to extract meaningful quantitative characterizations from Chinese corpora, the second is to achieve generalizations about theoretically significant linguistic qualities based on these quantitative data. The quantitative scales discussed include mutual information, entropy, vector, and frequency. The linguistics generalizations studied include morphological versatility, semantic classes, and categorical ambiguity.
Other
1.Chafe, Wallace(1992)。The Importance of Corpus Linguistics to Understanding the Nature of Language。  new window
2.黃居仁(1995)。The Morpho-lexical Meaning of Mutual Information: A corpus-based approach towards a definition of Mandarin words,New Orleans。  new window
3.黃居仁(1998)。Classified Information: A Corpus-based Approach Towards Automatic Extraction of Nominal Semantic Structures,Hsitou, Taiwan。  new window
期刊論文
1.Sproat, Richard、石基琳(1990)。A Statistical Method for Finding Word Boundaries in Chinese Text。Computer Processing of Chinese and Oriental Languages: an international journal of the Chinese Language Computer Society,4(4),336-351。  new window
2.Bates, Elizabeth、Chen, Silvia、Tzeng, Ovid J. L.、Li, Ping、Opie, Meiti(1991)。The Noun-Verb Problem in Chinese Aphasia。Brain and Language,41,203-233。  new window
3.黃居仁、安可思、陳克健(19980300)。A Data-Driven Approach to the Mental Lexicon: Two Studies on Chinese Corpus Linguistics。中央研究院歷史語言研究所集刊,69(1),151-180。new window  延伸查詢new window
4.Wang, William S. Y.(1969)。Competing changes as a cause of residue。Language,45(1),9-25。  new window
5.Church, Kenneth Ward、Hanks, Patrick(1990)。Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography。Computational Linguistics,16(1),22-29。  new window
6.Bates, Elizabeth、Chen, Sylvia、Li, Ping、Opie, Meiti、Tzeng, Ovid J. L.(1993)。Where is the Boundary between Compounds and Phrases in Chinese?。Brain and Language,45,94-107。  new window
7.Cavalli-Sforza, Luigi L.、王士元(1986)。Spatial Distance and Lexical Replacement。Language,62,38-55。  new window
8.Church, Kenneth Ward、Mercer, Robert L.(1993)。Introduction to the Special ssue on Computational Linguistics Using Large Corpora。Computational Linguistics,19(1),1-24。  new window
9.Fillmore, Charles(1992)。'Corpus Linguistics' or 'Computer-Aded Armchair Linguistics'。Svartvik,35-60。  new window
10.Gentner, Dedre(1981)。Some Interesting Differences Between Verbs and Nouns。Cognition and Brain Theory,4(2),161-178。  new window
11.Gentner, Dedre、France, Ilene(1988)。The Verb Mutability Effect: Studies of the Combinatorial Semantics of Nouns and Verbs。Small,343-382。  new window
12.黃居仁、陳克健、Tsou, Benjamin K.(1996)。Readings in Chinese Natural Language Processing。Journal of Chinese Linguistics Monography Series,9。  new window
13.Smadja, Frank(1992)。XTRACT: An Overview。Computers and the Humanities,26(5/6),399-414。  new window
14.Svartvik, Jan(1992)。Directions in Corpus Linguistics。Trends in Linguistics Studies and Monographys,65。  new window
15.Zhou, Xiaolin、Ostrin, Ruth、Tyler, Lorraine Komisarjevsky(1993)。The Noun-Verb Problem and Chinese Aphasia: Comments on Bates et al.。Brain and Language,45,86-93。  new window
會議論文
1.Chang, Li-Li、陳克健、黃居仁(1996)。The Use of Corpus in Dictionary Compilation255-279。  new window
2.Chen, Ching-Yu、Tseng, Shu-fen、黃居仁、陳克健(1993)。Some Distributional Properties of Mandarin Chinese-A Study Based on the Academia Sinica Corpus。Taipei。81-95。  new window
3.陳克健、Liu, Shin-Huan(1996)。Word Identification for Mandarin Chinese Sentences。Seoul。101-105。  new window
4.Church, Kenneth Ward(1988)。A Stochastic parser program and Noun Phrase parser for Unrestricted Text。Austin, Texas。  new window
5.黃居仁(1999)。The Nature of Categorical Ambiguity in Chinese。Columbus, Ohio State。3-4。  new window
6.黃居仁、Gao, Zhao-Ming、陳克健、Shen, Claude C. C.(1998)。Towards a Sharable and Reusable Lexical List: The construction of a standard reference lexicon for Chinese NLP。Taipei。16-18。  new window
7.黃居仁、Gao, Zhao-Ming、Shen, Claude C. C.、陳克健(1998)。Quantitative Criteria for Computational Chinese Lexicography87-108。  new window
8.黃居仁、陳克健、Yang, Yun-Yan(1994)。Character-based Collecation for Mandarin Chinese。Kyoto, Japan。  new window
9.黃居仁、Hong, Wei-Mei、陳克健(1994)。Souxie: An Information-based Account of Mandarin Abbreviation。Kyoto, Japan。10-11。  new window
10.黃居仁、陳克健(1992)。A Chinese Corpus for Linguistic Research。Nantes, France。1214-1217。  new window
11.Redington, Martin、Chater, Nick、黃居仁、Chang, Li-Ping、Finch, Steve、陳克健(1995)。The Universality of Simple Distributional Methods: Identifying syntactic categories in Mandarin Chinese。Dublin City。  new window
12.Wang, Mei-Chu、陳克健、黃居仁(1994)。The Identification and Classification of Unknown Words in Chinese: A N-gram-Based Approach。Tokyo。  new window
研究報告
1.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1993)。Corpus-based frequency count of characters in journal Chinese: Corpus- based research (No. 1)。Taipei:Academia Sinica Institute of Information Science。  延伸查詢new window
2.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1995)。An Introduction to Academia Sinica Balanced Corpus for Modern Mandarin Chinese。Taipie。  延伸查詢new window
3.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1993)。Cropus -Based Frequency Count of Characters in Journal Chinese。Taipei。  延伸查詢new window
4.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1993)。The CKIP Categorical Classification of Mandarin Chinese。Taipei。  延伸查詢new window
5.黃居仁、陳克健、Gao, Zhao-Ming、Chen, Feng-yi、Shen, Claude C. C.(1998)。Accumulated Word Frequency in Sinica Corpus。Taipei。  new window
圖書
1.Tai, James H-Y.(1994)。Chinese classifier system and human categorization。Honor of William Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei:Pyramid Press。  new window
2.Cavalli-Sforza, L. L.(1994)。An evolutionary view in linguistics。Honor of William SY. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei:Pyramid。  new window
3.王士元(1991)。Explorations in Language。Explorations in Language。Taipei。  new window
4.趙元任(1968)。A Spoken Grammar of Chinese。A Spoken Grammar of Chinese。Berkeley。  new window
5.Sinclair, John M.(1987)。Looking Up--An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing。Looking Up--An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing。London。  new window
6.Small, S.、Cottrell, G.、Tannenhaus, M. E.(1988)。Lexical Ambiguity Resolution: Perspectives from Psycholinguistics, Neuropsychology and Artificial Intelligence。Lexical Ambiguity Resolution: Perspectives from Psycholinguistics, Neuropsychology and Artificial Intelligence。San Mateo, CA。  new window
7.Sinclair, John M.(1991)。Corpus, Concordance, Collocation。Oxford University Press。  new window
8.Shannon, Claude Elwood、Weaver, Warren(1949)。The Mathematical Theory of Communication。University of Illinois Press。  new window
9.Ahrens, Kathleen(1998)。Lexical Ambiguity Resolution: Languages, Tasks and Timing。Sentence Processing: A Cross-linguistic Perspective。New York。  new window
10.Gorfien, D. S.(1989)。Resolving Semantic Ambiguity。Resolving Semantic Ambiguity。New York。  new window
11.黃居仁(1994)。Corpus-based Study of Chinese: Preliminary Results。Honor of William S-Y. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei。  new window
12.黃居仁、Chen, Chao-Ran、Chen, Claude C. C.(2002)。The Nature of Categorical Ambiguity and Its Implications for Language processing: A Corpus-based Study of Mandarin Chinese(in preparation)。Sentence Processing in East Asian Languages Sumitted to CLSI Publication。Stanford。  new window
13.黃居仁、陳克健、Gao, Zhao-Ming、Chen, Feng-yi、Shen, Claude C. C.(1998)。Word Frequency Dictionary。CKIP Technical Report。Taipei。  new window
14.黃居仁、陳克健、Lai, Ching-hsiung(1997)。Mandarin Daily Classifier Dictionary。Mandarin Daily Classifier Dictionary。Taipei。  new window
15.黃宣範(1994)。Chinese as a Metonymic Language。Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei。  new window
16.Karlgren, Hans(1990)。The Proceedings of the 1990 International Conference on Computational Linguistics(COLING-90)。The Proceedings of the 1990 International Conference on Computational Linguistics(COLING-90)。Helsinki, Finland。  new window
17.Pan, Wengo、Yip, Po-Ching、Han, Saxena Yang(1993)。Studies of Chinese Word-formation。Studies of Chinese Word-formation。Taipei。  new window
18.Pierce, John R.(1980)。An Introduction to Information Theory: Symbols, Signals and Noise。An Introduction to Information Theory: Symbols, Signals and Noise。New York。  new window
19.Schutz, Hinrich(1997)。Ambiguity Resolution in Language Learning: Computational and Cognitive Models。Ambiguity Resolution in Language Learning: Computational and Cognitive Models。Stanford。  new window
20.T’sou, Benjamin、Lai, Tom B. Y.、Chan, Samuel W. K.、王士元(1998)。Quantiative and Computational Studies on the Chinese Language。Quantiative and Computational Studies on the Chinese Language。Hong Kong。  new window
21.Zampoli, Antonio、Boitet, Christain、Calzolari, Nicoletta、Rossi, Sergio(1992)。International Conference on Computational Linguistics(COLING-92)。International Conference on Computational Linguistics(COLING-92)。Nantes, France。  new window
其他
1.Ahrens, Kathleen,黃居仁(1996)。Classifiers and Semantic Type Coercion: Motivating a New Classification of Classifiers,Seoul Korea。  new window
圖書論文
1.Ahrens, Kathleen(1999)。The mutability of noun and verb meaning。Chinese Languages and Linguistics, Vol. 5: Interactions in Language。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。new window  new window
2.黃居仁、陳克健、Gao, Zhao-Ming(1998)。Noun Class Extraction from a Corpus-based Collocation Dictionary: An Integration of Computational and Qualitative Approaches。Quantitative and Computational Studies of Chinese Linguistics。City University of Hong Kong Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top