:::

詳目顯示

回上一頁
題名:雅俗的焦慮:文徵明、鍾馗與大眾文化
書刊名:國立臺灣大學美術史研究集刊
作者:石守謙 引用關係
作者(外文):Shih, Shou-chien
出版日期:2004
卷期:16
頁次:頁307-339+342
主題關鍵詞:雅俗文徵明鍾馗大眾文化仇英文人文化菁英文化文人生活風格Wen ZhengmingQiu YingZhong KuiLiterati cultureElite culturePopular cultureLiterati's lifestyle
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(11) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:10
  • 共同引用共同引用:17
  • 點閱點閱:179
     文徵明是中國文人文化在十六世紀獨立成形發展過程中的代表性人物。透過繪畫的製作、欣賞、投贈與交換等活動,文徵明不僅建立了所謂「吳派」文人畫的具體典範,而且形塑了文人這個菁英階層的特有生活風格,以使其有別於一般的庶民。文人文化除了試圖與大眾文化劃清界限外,同時也呈現了害怕為其同化的焦慮,這在伴隨著歲時禮俗而來的生活行事上,尤其如此。文徵明為新年而作的鍾馗圖便是一個有代表性的個案,可以藉之探討菁英文化與大眾文化間久被忽略的這層緊張關係。 現存國立故宮博物院的《寒林鍾馗》雖歸為文徵明之作,其實還有深入探究的必要。它的寒林背景確為文氏手筆,但是主角人物的鍾馗卻有著講究的姿勢、細緻的表情,顯示出畫者對人物畫科專業技巧的高超掌握,絕非文徵明所能為。它的作者應是與文氏素有交往的職業畫師仇英。然而,此鍾馗的特為文雅,又與仇英一般所作不同,顯示了文氏在背後的指授。 鍾馗畫的傳統起自唐代吳道子,後世迭有衍化。擊鬼式可能即是吳導子所創,稍晚則有祈福式的變體。兩者階屬如門神的辟邪圖象的演化,形式亦都採單幅立軸。另一種出行鍾馗則與儺戲的搬演有關,鍾馗通常沒有跨張的表現,戲劇的張力倒全置於可隨時添加的各段落鬼卒之上,而其形式則以手卷為主。但是,不論是辟邪或出行鍾馗,驅凶納福的功能性都很強。與此流行圖像相較,文仇合作的《寒林鍾馗》則以無所事事的文雅姿態,剝除了原有的神聖性與功能性。 文仇合作鍾馗形象的新意在於其臉上的微笑與輕揚的轉首。這個設計來自對明初詩人凌雲翰鍾馗詩中「明日春光萬餘里」的詮釋,意在將此形象的意涵由世俗的功利轉成對春天的單純期待。在此同時,畫的尺幅也被縮小,適於懸掛在私人性較高的文人畫齋之中。如此被移入書齋的鍾馗圖,其「無用性」特受強調,正是構築文人生活空間的要件。然而,「無用」的鍾馗在扮演著文人形塑其自生活風格之角色外,同時也透露出文人文化不願也不能完全與大眾文化隔絕的焦慮;為新年而創製的鍾馗圖的新模式,可謂針對這種焦慮的有效紓解。 文徵明所規劃的寒林鍾馗雖在當時的文人圈中頗受觀迎,但並不能真正地改變以驅邪納福為訴求的流行圖像。職業畫師李士達即曾將此無用的鍾馗重新賦予傳統的功能。這個現象意謂者文人文化面對大眾文化時,永遠揮對不去的焦慮之存在。
     Wen Zhengming was the instigator and leader of literati culture in its process of coalescing a distinct entity in the sixteenth-century China. Through the creation, appreciation, and exchange of paintings, he not only constructed the specific model for the so-called "Wu school" literati painting, but also defined a unique lifestyle, emblematic of and prized by the elite class. Along with elite class's wish to distinguish itself utterly from the commoners came the acute fear of assimilating in any way to popular culture. This proved especially true for customs that transcended social class, for example the celebration of Chinese New Year. Wen Zhengming's Zhong Kui painting is a representative case which can illustrate the underlying anxiety in the relationship between the elite class and popular culture. The hanging scroll entitile Zhong Kui in the Wintry Forest has traditionally been attributed to Wen Zhengming. However, its Zhong Kui figure is depicted in intricate detail and reveals the style of the professional painter Qiu Ying. It is further suggested that Qiu followed Wen's instruction to make the Zhong Kui figure an elegant image. Compared with the traditional imagery of Zhong Kui, this Wen-Qiu painting is significant for its absence of Zhong Kui's superhuman strengths and is reinterpreted in accordance with an early- Ming poem by Ling Yun-han, which reads, "Wishing for bright spring luminance across ten thousand miles." Zhong Kui in this painting is thus on longer a violent demon queller but a refined invocation to spring and the center of a tranquil painting suitable for a scholar's studio. The lack of auspicious functionality in this Zhong Kui painting imparts the distinctive qualities of the literati's lifestly, which Wen and his peers tried to construct through formulating an elegant pursuit in activities like interior designing and tea appreciation. However, the popularity of paintings such as Wen-Qiu's Zhong Kui remained quite limited. This reveals the impossibility of a complete separation between the literati and commoners. Moreover, it is this reality that confirms the continuing need to investigate the tensions that marked the relationship between the elite and popular cultures in Chian.
期刊論文
1.徐邦達(1987)。准安明墓出土書畫簡析。文物,1987(3),16-18。  延伸查詢new window
2.傅立萃(19970300)。謝時臣的名勝四景圖--兼談明代中期的壯遊。國立臺灣大學美術史研究集刊,4,185-222。new window  延伸查詢new window
3.Clap, Anne De Coursey(1975)。Wen Cheng-ming: The Ming Artists and Antiquity。Artibus Asiae,39,89-94。  new window
4.金維諾(1980)。搜山圖的內容與藝術表現。故宮博物院院刊,1980(3),19-22。  延伸查詢new window
5.Little, Stephen(1985)。The Demon Queller and the Art of Qiu Ying。Artibus Asiae,46(1/2),22-62。  new window
圖書
1.米芾。畫史。臺北:臺灣商務。  延伸查詢new window
2.宣和畫譜。  延伸查詢new window
3.吳自牧。夢梁錄。  延伸查詢new window
4.Barnhart, Richard M.(1983)。Along the Border of Heaven: Sung and Yüan Paintings from the C. C. Wang Family Collection。New York:The Metropolitan Museum of Art。  new window
5.Lawton, Thomas(1973)。Chinese Figure Painting。Washington, D. C.。  new window
6.Siren, Osrald。Chinese Painting (Vol. 6)。London。  new window
7.周道振(1985)。文徵明書畫簡表。北京:人民美術出版社。  延伸查詢new window
8.趙立勛(1994)。遵生八箋校注。北京。  延伸查詢new window
9.(1999)。中國古代書畫圖目(第二十冊)。北京。  延伸查詢new window
10.國立故宮博物院(1975)。吳派畫九十年展。臺北:國立故宮博物院。  延伸查詢new window
11.Cahill, James(1976)。Hills beyond a River: Chinese Painting of the Yuan Dynasty, 1279-1368。New York。  new window
12.瞿佑。歸田詩話。  延伸查詢new window
13.馮夢龍(1988)。喻世明言。臺北:桂冠圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
14.周道振(1987)。文徵明集--補輯。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
15.沈括(1977)。夢溪筆談。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
16.Bourdieu, Pierre(1984)。Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste。Harvard University Press。  new window
17.胡萬川(1980)。鍾馗神話與小說之研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
18.孟元老(1975)。東京夢華錄。古亭書屋。  延伸查詢new window
19.(1982)。久保惣コレクション.東洋古美術展。久保惣コレクション.東洋古美術展。東京。  延伸查詢new window
20.陳萬鼐(1979)。全明雜劇(第10冊)。全明雜劇(第10冊)。臺北。  延伸查詢new window
21.(1988)。中國美術全集:繪畫編(第19冊)。中國美術全集:繪畫編(第19冊)。上海。  延伸查詢new window
22.凌雲翰(1986)。柘軒集。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
23.古原宏伸(1978)。沈周.文徵明。沈周.文徵明。東京。  延伸查詢new window
24.故宮書畫圖錄(第七冊)。故宮書畫圖錄(第七冊)。臺北。  延伸查詢new window
25.元明戲曲葉子。元明戲曲葉子。  延伸查詢new window
其他
1.(宋)郭若虛(1993)。圖畫見聞誌,上海。  延伸查詢new window
2.陸時化。吳越所見書畫錄。  延伸查詢new window
3.(北宋)歐陽修(1980)。新五代史,臺北。  延伸查詢new window
4.(北宋)蘇轍(1965)。欒城集,臺北。  延伸查詢new window
5.(宋)黃休復(1993)。益州名畫錄,上海。  延伸查詢new window
6.(宋)陳元靚(1978)。歲時廣記,臺北。  延伸查詢new window
7.(明)文震亨(1929)。長物志,上海。  延伸查詢new window
8.張又新。煎茶水記。  延伸查詢new window
9.(明)田藝衡。煮泉小品。  延伸查詢new window
10.(明)徐獻忠。水品。  延伸查詢new window
11.(明)馮夢龍(1988)。警世通言,臺北。  延伸查詢new window
12.三教源流搜神大全,台中。  延伸查詢new window
13.顧氏畫譜,北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE