:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A Traveling Text: Souvenirs Entomologiques, Japanese Anarchism, and Shanghai Neo-Sensationism
書刊名:NTU Studies in Language and Literature
作者:彭小妍 引用關係
作者(外文):Peng, Hsiao-yen
出版日期:2007
卷期:17
頁次:頁1-41
主題關鍵詞:新感覺派法布耳昆蟲記無政府主義Neo-sensationistJean-Henri FabreSouvenirs entomologiquesAnarchism
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:75
一九三四年香港詩人鷗外‧鷗在《婦人畫報》上發表了一篇看似無聊的掌篇小說,題為〈研究觸角的三個人〉,以昆蟲行為的科學來解釋男女愛情,和典型的新感覺派小說一樣,語氣詼諧。但是這篇迷你小說的意義,遠非僅只博人一笑而已。雖然小說中沒有提到任何名字或書籍,它影射的是一九二○年代魯迅對法布耳《昆蟲記》的推崇。魯迅不通法文,他閱讀的是日文翻譯本,乃大正期間無政府主義者大杉榮和椎名其二所譯。本文將探討下列議題:為何法布耳的作品會吸引無政府主義者?魯迅在借用法布耳作品來評論中國的國民性時,是否理解科學對無政府主義者的特殊意涵?鷗外‧鷗在揶揄魯迅一類的知識份子時,是否知悉法布耳作品的複雜意義,是否了解當時他和達爾文關於演化論甚囂塵上的辯論?本文探討一九二○、三○年代法布耳《昆蟲記》在歐亞間旅行的脈絡,嘗試理解文本與思潮在旅行過程中,有何變與不變?哪些價值獲得確立?又有哪些被揚棄?
The Hong Kong poet Ogai Kamome (Ouwai Ou) published a seemingly nonsensical palm-of-the-hand story in Furen huabao (The women’s pictorial) in 1934. Titled “Yanjiu chujiao de sangeren” (The three who study antennas), it used the science of insect behavior to interpret man-and-woman love in a playful fashion, typical of Neo-Sensationist stories. But the meaning of the mini-story goes beyond pleasantry. Although no names or books are ever mentioned, it implies Lu Xun’s advocacy of Jean-Henri Fabre’s ten volume work Souvenirs entomologiques: étude sur l’instinct et les moeurs des insects (Memories of insects: study on the instinct and manners of insects; 1879-1907) during the 1920s. Lu Xun, who did not know French, read the Japanese translation, titled Konchūki (Book of insects, 1922-1931), by Osugi Sakae and Shiina Sonoji, two anarchists during the Daishō period. The intriguing questions this paper addresses include: Why were anarchists attracted to Fabre’s work? Did it ever occur to Lu Xun, who used Fabre’s work to comment on the Chinese national character, that science carried special meanings for anarchism? Was Ogai Kamome, intending to ridicule intellectuals like Lu Xun, aware of the complex implications of Fabre’s work, including his famous disputes with Charles Darwin on the theory of evolution? This paper will explore how texts and ideas travel in the Euro-Asian context, and how certain values are lost during the transaction, while others are accrued during the process.
Other
1.Assad, Talal(1986)。The Concept of Cultural Translation in British Anthropology,Berkeley。  new window
期刊論文
1.Blavatsky, H. P.(18881100)。Is Theosophy a Religion?。Lucifer,177-187。  new window
2.巴金(1924)。Weida de xundaozhe: Cheng tongzhi Dashan Rung jun zhi ling。Chunlei,3。  new window
3.巴金(1924)。Dashanrung zhuzuo nianpu。Spring Thunder,3。  new window
4.巴金(1924)。Dashan rung nianpu。Mingzhong,1(9)。  new window
5.Liu, Xu(1926)。Zhuzhang zuzhi dadongya wuzhengfuzhuyizhe dalianmeng。Mingzhong,16,2-3。  new window
6.魯迅(1925)。Chunmo xiantan。Mangyuan,1,1-32。  new window
7.Ogai, Kamome(1934)。Yanjiu chujiao de sangeren。Furen huabao,21,5-6。  new window
8.彭小妍(2006)。Langdangzi meixue yu yuejie: xinganjuepai zuopin zhong de xingbie, yuyan yu manyou。Bulletin of CHinese Literature and Philosophy,28,121-147。  new window
9.王道還(2002)。Yi-jiu-yi-wu-nian shi-yue shi-yi-ri Kunchongji zuozhe Fa-bu-er shishi。科學發展月刊,358,72-74。  new window
10.Wang, Fu-Ren(2002)。You Fa-bu-er 'Kunchongji' infa de yixie sikao。Lu Xun Yanjiu Yuekan,3,29-42。  new window
11.Zhou, Zuo-Ren(1923)。Fa-bu-er Kunchongji。Morning Post Literary Supplement,3。  new window
圖書
1.Liu, Lydia(1995)。Translingual Practice: Literature, National Culture and Translated Modemity-- China, 1900--1937。Stanford:Stanford UP。  new window
2.Aizawa, Genshichi(1982)。Sōma Kokkō to Nakamuraya Saron。Sōma Kokkō to Nakamuraya Saron。Sendai。  new window
3.Benjamin, Walter(1923)。The Task of a Translator。Walter Benjamin: Selected Writings (Vol. 1.)。Cambridge。  new window
4.Blavatsky, H.P.(1877)。Isis Unveiled: A Master-Key to the Mysteries of Ancient and Modern Science and Theology。Isis Unveiled: A Master-Key to the Mysteries of Ancient and Modern Science and Theology。New York。  new window
5.Bowler, Peter J.(1990)。Charles Darwin: the Man and His Influence。Charles Darwin: the Man and His Influence。Cambridge, Mass.。  new window
6.Delange, Yves(1989)。Préface。Souvenirs entomologiques: études sur l'instinct et les moeurs des insects。Paris。  new window
7.Delange, Yves(1999)。Jean Henri Fabre, l'homme qui aimait les insectes。Jean Henri Fabre, l'homme qui aimait les insectes。Paris。  new window
8.Darwin, Charles(1998)。The Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life。The Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life。New York。  new window
9.Fabre, Jean Henri(2001)。Kunchongji。Kunchongji。Guangzhou。  new window
10.Foucault, Michel(1997)。The Echics of the Concern for Self as a Practice of Freedom。Ethics: Subjectivity and Truth。London。  new window
11.Foucault, Michel(2001)。Dits et écrits volume II 1976-1988。Dits et écrits volume II 1976-1988。Paris。  new window
12.Kropotkin, Petr Alekseevich(1902)。Mutual Aid: A Factor of Evolution。Mutual Aid: A Factor of Evolution。London。  new window
13.Kropotkin, Petr Alekseevich(1912)。Modern Science and Anarchism。Modern Science and Anarchism。London。  new window
14.Legros, G.-V.(1913)。La Vie de J.-H. Fabre, naturaliste, par un disciple。La Vie de J.-H. Fabre, naturaliste, par un disciple。Paris。  new window
15.Legros, G.-V.(1913)。Fabre, Poet of Science。Fabre, Poet of Science。New York。  new window
16.Marshall, Byron(1992)。The Autobiography of Osugi Sakae。The Autobiography of Osugi Sakae。Berkeley。  new window
17.Matual, David(1992)。Tolstoy's Translation of the Gospels: A Critical Study。Tolstoy's Translation of the Gospels: A Critical Study。Berkeley。  new window
18.Ninagawa, Yuzuru(1996)。Pari ni shisu。Pari ni shisu。Tokyo。  new window
19.Osugi, Sakae(1919)。Gokuchūki。Gokuchūki。Tokyo。  new window
20.Osugi, Sakae(1967)。Jijoden。Jijoden。Tokyo。  new window
21.Osugi, Sakae(1924)。Konchūki。Konchūki。Tokyo。  new window
22.Osugi, Sakae。Nihon dasshutsuki。Osugi Sakae shū。  new window
23.Osugi, Sakae(2005)。Yakusha no jo。Konchūki。Tokyo。  new window
24.Peckham, Morse(1959)。The Origin of Species by Charles Darwin: A Variorum Text。The Origin of Species by Charles Darwin: A Variorum Text。Philadelphia。  new window
25.Said, Edward William(2002)。Traveling Theory。The Edward Said reader。New York。  new window
26.Shanghai Lu Xun Museum(2000)。Zhongri youhao de xianqu: Lu Xun yu Neishan Wanzao tuji。Zhongri youhao de xianqu: Lu Xun yu Neishan Wanzao tuji。Shanghai。  new window
27.Shiina, Sonoji(1925)。Fāburu no shoogai, kagaku no shijin。Fāburu no shoogai, kagaku no shijin。Tokyo。  new window
28.Ye, Hui(2001)。Shuxie fucheng: Xianggang wenxue pinglunji。Shuxie fucheng: Xianggang wenxue pinglunji。Hong Kong。  new window
其他
1.Yu, Zhi(1921)。Jieshao mangshiren Ai-ro-xian-ko。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top