:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Products, Processes and Practitioners: A Critical Look at the Importance of Specificity in ESP
書刊名:Taiwan International ESP Journal
作者:Anthony, Laurence
出版日期:2011
卷期:3:2
頁次:頁1-18
主題關鍵詞:Discipline-variationKnowledgeSpecificitySkills
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:12
Many English for Specific Purposes (ESP) researchers have argued that ESP practitioners should be sufficiently familiar with the specialist discipline of their target learners that they are able to understand its culture, community, and discourse practices. This view has led to the misconception that ESP practitioners must be experts in the target discipline or at least know the subject material as well as the learners. In this paper, I will argue the opposite view: that ESP practitioners do not need to be specialists. In a rapidly changing and evolving world, the traditional product-oriented knowledge taught to target learners in an ESP course is likely to quickly change or even become obsolete in only a few years. On the other hand, process-oriented skills, such as the ability to acquire new knowledge through observing, recording, and analyzing texts, are likely to be more stable and highly valued over the long term. These are the exact same skills that ESP practitioners themselves apply when attempting to understand the target language. Consequently, I will argue that non-specialist ESP practitioners are in the best position to help learners achieve these longer-term ESP goals.
期刊論文
1.Anthony, L.(1999)。Writing research article introductions in software engineering: How accurate is a standard model?。IEEE Transactions on Professional Communication,42(1),36-46。  new window
2.Anthony, L.(2001)。Characteristic features of research article titles in computer science。IEEE Transactions on Professional Communication,44(3),187-19。  new window
3.Bhatia, V. K.(2010)。Interdiscursivity in Professional Communication。Discourse and Communication,21(1),32-50。  new window
4.Biber, D.(1992)。On the complexity of discourse complexity: A multidimensional analysis。Discourse Processes,15,133-163。  new window
5.Dovey, Teresa(2006)。What purposes, specifically? Re-thinking purposes and specificity in the context of the "new vocationalism"。English for Specific Purposes,25(4),387-402。  new window
6.Dudley-Evans, T.、St John, M. J.(1998)。Developments in ESP: A multi-disciplinary approach.Cambridge。  new window
7.Ewer, J. R.(1983)。Teacher training for EST: Problems and methods。English for Specific Purposes,2(1),9-31。  new window
8.Northedge, A.(2003)。Rethinking teaching in the context of diversity。Teaching in Higher Education,8(1),17-32。  new window
9.Orr, T.(1999)。Genre in the field of computer science and computer engineering。IEEE Transactions. on Professional Communication,42(1),32-37。  new window
10.Taylor, M.(1994)。How much content does the ESP instructor need to know。TESOL Matters,4,14。  new window
11.Troike, R.(1994)。The case for subject-matter training。TESOL Matters,3,6。  new window
12.Bhatia, Vijay Kumar(1997)。Genre-mixing in academic introductions。English for Specific Purposes,16(3),181-196。  new window
13.Bhatia, Vijai K.(2002)。Applied genre analysis: A multi-perspective model。Ibérica,4,3-19。  new window
14.Chambers, F.(1980)。A re-evaluation of needs analysis。ESP Journal,1(1),25-33。  new window
15.Johns, Ann M.(1988)。The discourse communities dilemma: Identifying transferable skills for the academic milieu。English for Specific Purposes,7(1),55-59。  new window
16.Hyland, Ken(2008)。As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation。English for Specific Purposes,27(1),4-21。  new window
17.Lee, D.、Swales, J.(2006)。A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora。English for Specific Purposes,25(1),56-75。  new window
18.Hyland, K.(2002)。Specificity revisited: how far should we go now?。English for Specific Purposes,21(4),385-395。  new window
19.Lackstrom, John E.、Seliker, Larry、Trimble, Louis(1973)。Technical rhetorical principles and grammatical choice。TESOL Quarterly,7(2),127-136。  new window
20.Spack, Ruth(1988)。Initiating ESL students into the academic discourse community: How far should we go?。TESOL Quarterly,22(1),29-52。  new window
會議論文
1.Anthony, L.(2011)。Introducing Corpus-Based Methods into a Large-Scale Technical Writing Program for Scientists and Engineers。Corpus Linguistics Conference (CL2011),(會議日期: July 20-22, 2011)。Birmingham, UK。20-22。  new window
圖書
1.Fukui, K.、Noguchi, J.、Watanabe N.(2009)。Towards ESP bilingualism。Osaka:Osaka University Press。  new window
2.Gee, J. P.、Hull, G.(1996)。The new work order behind the language of the new capitalism。Sydney:Allen & Unwin。  new window
3.Hyland, K.(2004)。Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing。University of Michigan Press。  new window
4.Jordan, R. R.(1973)。A Survey of the spoken English problems of overseas postgraduates at the Universities of Manchester and Newcastle. In Journal of the Institute of Education 125。Newcastle:University of Newcastle XXX。  new window
5.Swales, J.(1985)。Episodes in ESP : A source and reference book on the development of English for science and technology。New York:Pergamon Institute of English。  new window
6.Terauchi, H.、Yamauchi, H.、Noguchi, J.(2010)。ESP in the 21st century。Tokyo:Taishukan Press。  new window
7.Swales, J. M.、Feak, C. B.(1994)。Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills。Ann Arbor, MI:University of Michigan Press.。  new window
8.Scott, M.(1996)。Wordsmith Tools 4。Oxford University Press。  new window
9.Hyland, K.、Bondi, M.(2006)。Academic discourse across disciplines。Peter Lang。  new window
10.Biber, Douglas(1988)。Variation Across Speech and Writing。Cambridge。  new window
11.Jordan, R. R.(1997)。English for Academic Purposes: A Guide and Resource Book for Teachers。Cambridge University Press。  new window
12.Halliday, Michael A. K.、McIntosh, Angus、Strevens, Peter(1964)。The linguistic sciences and language teaching。Longmans。  new window
13.Hutchinson, Tom、Waters, Alan(1987)。English for Specific Purposes: A learning-centred approach。Cambridge University Press。  new window
14.Swales, John Malcolm(1990)。Genre Analysis: English in Academic and Research Settings。Cambridge University Press。  new window
其他
1.Anthony, L.(2011)。AntConc,Tokyo, Japan:Waseda University。,http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/software.html。  new window
圖書論文
1.Anthony, L.(2009)。ESP at the center of program design。Towards ESP bilingualism。Osaka, Japan:Osaka University Press。  new window
2.Barber, C. L.(1988)。Some measurable characteristics of modern scientific prose。Episodes in ESP。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
3.Belcher, Diane(2009)。What ESP is and can be: An introduction。English for specific purposes in theory and practice。University of Michigan Press。  new window
4.Clapham, C.(2001)。Discipline specificity and EAP。Research perspectives on English for academic purposes。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
5.Halliday, M. A. K.(1991)。Towards probabilistic interpretations。Functional and systemic linguistics: Approaches and uses。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
6.Howell, F. S.(2009)。English for science and engineering at Sophia University。Towards ESP bilingualism。Osaka:Osaka University Press。  new window
7.Lea, M.(1994)。I thought I could write until I came here’: Student writing in higher education。Improving Student Learning: Theory and Practice。Oxford, UK:Oxford Centre for Staff Development。  new window
8.Master, P.(2000)。English and computers: A modified adjunct course。Responses to ESP。Washington DC:US State Department。  new window
9.Master, P.(2005)。Research in English for Specific Purposes。Handbook of research in second language teaching and learning。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum。  new window
10.Paltridge, B.(2009)。Afterword: Where have we come from and where are we now?。English for specific purposes in theory and practice。Ann Arbor, MI:University of Michigan Press。  new window
11.Strevens, P.(1971)。Alternatives to daffodils。Science and technology in a second language. C.I.L.T. Report 7。  new window
12.Howe, P. M.(1993)。Planning a pre-sessional course in English for academic legal purposes。Language, learning and success: Studying through English。London:Macmillan。  new window
13.Johns, T.(1994)。From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning。Perspectives on Pedagogical Grammar。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
1. Book Review: Review of Alex Boulton, Shirley Carter-Thomas & Elizabeth Rowley-Jolivet (Eds.), «Corpus-Informed Research and Learning in ESP Issues and Applications» (John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2012)
2. Book Review: Review of Paltridge, B. & Statfield, S.(Eds.), «The Handbook of English for Specific Purposes» (Chichester, UK: John Wiley & Sons, 2013)
3. Teaching Remedial Grammar through Data-Driven Learning Using AntPConc
4. A Comparative Study of Thematic Progressions in Professional and Popularized Legal Texts
5. An ESP Approach to Course and Material Design for the Students of Agriculture
6. A Disciplinary Study of Lexical Bundles: The Case of Native versus Non-Native Corpora
7. Book Review: Flowerdew, Lynne, «Corpora and Language Education» (London, UK: Palgrave Macmillan, 2012)
8. Book Review: Lu, Peih-ying and Corbett, John, «English in Medical Education: An Intercultural Approach to Teaching Language and Values» (Bristol, UK: Multilingual Matters, 2012)
9. 'Why Choose Us?' Texts in University Websites: A Genre Analysis
10. ESP Teachers' Perceptions of Business English Courses
11. Students' Acceptance and Perspectives of PowerPoint Presentations as Learning Tools in the Iranian English for Academic Purposes (EAP) Context
12. Book Review: Miguel F. Ruiz-Garrido, Juan C. Palmer-Silveira & Immaculada Fortanet-Gómez, «English for Professional and Academic Purposes» (Amsterdam: Rodopi, 2010)
13. Book Review: Do Coyle, Philip Hood & David Marsh, «CLIL: Content and Language Integrated Learning» (Cambridge: Cambridge University Press, 2010)
14. A Genre-based Approach to Japanese-to-English Translation for a Professional Training Course
15. The Effect of Explicit Instruction in Formulaic Sequences on Academic Speech Fluency
 
QR Code
QRCODE