:::

詳目顯示

回上一頁
題名:日本語母語話者の『だから』の一考察--意味論、語用論、ポライトネスとの関わりを中心に
書刊名:台灣日本語文學報
作者:吳秦芳 引用關係
作者(外文):Wu, Chin-fang
出版日期:2014
卷期:36
頁次:頁177-200
主題關鍵詞:日語談話資料庫禮貌理論消極性的禮貌積極性的禮貌だから日本語話し言葉コーパスポライトネス理論ネガティブ‧ポライトネスポジティブ‧ポライトネスDakaraCorpus of Spontaneous JapaneseCSJPoliteness theoryNegative politenessPositive politeness
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:29
在本研究中是以「日語談話資料庫」中「自由討話」的「Dakara」的意思和機能為焦點,由它的使用情況來觀察溝通的禮貌策略。資料的數量是母語場面10個會話,發話者都是介於20~40歲,初次見面的會話。其結果如下:在此次的談話資料中觀察到有1.「聽我說喔」的暗號,2.話題管理,3.「理解一下喔」的明示,4.說明的預告等機能。另外,「理解一下喔」的明示和說明的預告是「對他人態度的表明」,屬於希望對方能接受主體所傳達的考慮方式和態度的積極性禮貌的機能。「聽我說喔」的暗號則實現了「參加行為的管理」的功能,是讓對方有面子,顧慮對方面子,相當於重視對方消極性的面子。再者,話題管理也實現了「參加行為的管理」的功能,相當於橫跨積極性以及消極性的禮貌。
This research focus on the meaning and function of 「Dakara」 in 「free dialogue」 in CSJ to observe politeness strategy in communication by its usage. The quantity of data is 10 native speakers' conversations go to 10 minutes, and they met each other for the first time. The age of speakers is between 20~40 years old. We can observe the following results in this conversation data; The signal of 「kiitene」, 2. Topics management, 3. The express of 「wakatteyo」, 4. The previous notice of explanation. The express of 「wakatteyo」 and the previous notice of explanation is a 「expression toward others」. It means speakers want listeners accept his own thoughts and attitude, and let listeners know the attempt of appeal. This shows the function related to positive politeness. Moreover, the signal of 「kiitene」 fulfill the 「management of joining acting」, to preserve appearances and consider the face of listeners, this makes a great deal of 「negative face」. 「Topics management」 also fulfill the 「management of joining acting」, we can say it straddles two areas between positive politeness and negative politeness.
期刊論文
1.Van Dijk, T. A.(1979)。Pragmatic connectives。Journal of Pragmatics,3(5),447-457。  new window
2.有賀千佳子(1993)。対話における接続詞の機能について--『それで』の用法を手がかりに。日本語教育,79,89-101。  延伸查詢new window
3.岡本真一郎、多門靖容(1998)。談話におけるダカラの諸用法。日本語教育,98,49-60。  延伸查詢new window
4.加藤薫(1994)。原因•理由を受けない「だから」--「だから」の主体的側面の突出。早稲田日本語研究,3,14-31。  延伸查詢new window
5.許挺傑(2012)。接触場面における日本語学習者の共同解決型発話ストラテジー使用についての一考察--ポライトネスとの関わりを中心に。日本語/日本語教育研究,3,109-125。  延伸查詢new window
6.黃英哲(20061200)。日本人インタビュアーの問いかけに見られる前置表現。台灣日本語文學報,21,265-289。new window  延伸查詢new window
7.鈴木佳奈(2000)。会話における「なんか」の機能に関する一考察。大阪大学言語文化学,9,63-78。  延伸查詢new window
8.西野容子(1993)。会話分析についてーディスコースマー力ーを中心としてー。日本語学,1(5),89-96。  延伸查詢new window
9.谷崎和代(1994)。談話標識についての一考察--『だから』を中心に。大阪大学言語文化学,79-93。  延伸查詢new window
10.前川喜久雄他(2000)。日本語話し言葉コーパスの設計。音声研究,4(2),51-61。  延伸查詢new window
11.松尾文子(2000)。話題管理の機能をもつ接続語。英美文学研究,203-222。  延伸查詢new window
12.浜田麻里(1997)。話し言葉におけるダカラの分析試論。多文化社会と留学生交流:大阪大学留学生センター研究論集,1,103-112。  延伸查詢new window
13.Maynard, Senko K.(1989)。Functions of the discourse marker dakara in Japanese conversation。Text,9,389-414。  new window
14.大曾美惠子(2006)。日本語コーパスと日本語教育。日本語教育,130,3-10。  延伸查詢new window
15.蓮沼昭子(1991)。対話における「だから」の機能。姫路獨協大学外国語学部紀要,4,137-153。  延伸查詢new window
會議論文
1.小山哲春(1998)。ポライトネスのストラテジーとしての日本語文末表現。第二回社会言語科学研究大会,5-10。  延伸查詢new window
研究報告
1.宇佐美まゆみ、木林理恵(2007)。改定版:基本的な文字化の原則。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳相州(2011)。コーパスを利用した日本語談話標識『でも』『だから』の使用に関する研究(博士論文)。名古屋大学。  延伸查詢new window
圖書
1.日本語ジェンダー学会、佐々木瑞枝(2006)。日本語とジュンダー。ひつじ書房。  延伸查詢new window
2.Goffman, E.(1967)。Interaction ritual:essays on face-to-face behavior。Garden City, New York。  new window
3.三牧陽子(2013)。ポライトネスの談話分析。くろしお出版。  延伸查詢new window
4.Blakemore, Diane(1987)。Semantic Constraints on Relevance。Oxford:Blackwell。  new window
5.Schourup, L.(1985)。Common Discourse Particles in English Conversation。New York:Garland。  new window
6.泉子・K・メイナード(1993)。会話分析。くろしお。  延伸查詢new window
7.李麗燕(2000)。日本語母語話者の雑談における「物語」の研究--会話管理の観点から。くろしお出版。  延伸查詢new window
8.Brown, Penelope、Levinson, Stephen C.(1987)。Politeness: Some Universals in Language Usage。Cambridge University Press。  new window
9.Schiffrin, Deborah(1987)。Discourse Markers。Cambridge University Press。  new window
10.Maynard, Senko K.(2004)。談話言語学。東京:くろしお出版。  延伸查詢new window
圖書論文
1.因京子(2005)。日本語のポライトネス。韓日言語文化研究。韓日言語文化研究会。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE