:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Transforming Frontiers: The Imagined Geography of Taiwan's Internal Frontiers in Postwar Indigenous Films
書刊名:臺灣原住民族研究季刊
作者:石岱崙 引用關係
作者(外文):Sterk, Darryl
出版日期:2015
卷期:8:2
頁次:頁67-114
主題關鍵詞:邊界想像地理原住民電影風景再現臺灣FrontierImagined geographyIndigenous filmLandscape representationTaiwan
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:44
本文針對台灣戰後二十幾部原住民主題電影,分析山地、平地、島嶼三種邊界的「想像地理」,進而提出以下觀察與論點:多部戒嚴時期的山地邊界電影為國家製片廠所製,圖以將原住民所屬的高山邊界改變為中國的國家空間;兩部平地邊界電影到了1980年代才出現,是兩位大陸導演對台灣國族主義的崛起的反應;台灣的島嶼邊界電影(即蘭嶼電影)傾向於使用異國情調來推動觀光。不過,三種邊界在原住民主題電影中都經過「華化」與「原化」的過程,而變化的動力在解嚴前後從中央轉移到邊界:解嚴前,華人「化」邊界風景與原住民族;解嚴後,原住民所居住的邊界風景「化」華人(或台灣人),使其開始反省自己的生活方式。
This article is a study of the 'imagined geography' of Taiwan's alpine, plains, and island frontiers in two dozen films featuring indigenous peoples. I make the following observations and arguments: Many pre-1987 alpine films were produced by government studios, which tried to tum the indigenous high mountain frontier into a Chinese national space. The plains frontier did not feature in cultural production until the 1980s, in two films made by mainlanders in response to the rise of Taiwanese nationalism. Taiwan's island frontier (Orchid Island) has been consistently exoticized to promote tourism. Yet all three frontiers have undergone a process of representational Sinicization and Indigenization, with a corresponding shift in the agency of transformation, from center to frontier. The shift takes place around the lifting of Martial Law in 1987. In pre-1987 films, Chinese settlers transform frontier landscapes and indigenous peoples, while in post-1987 films, indigenous frontier landscapes transform Chinese (or Taiwanese) visitors, making them start to reflect on their way of life.
期刊論文
1.Anderson, Benedict(200105)。Western Nationalism and Eastern Nationalism: Is There a Difference that Matters?。New Left Review,9,31-42。  new window
2.Simon, Scott(2013)。Of Boars and Men: Indigenous Knowledge and Co-Management in Taiwan。Human Organization,72(3),220-229。  new window
3.Sterk, Darryl(2014)。Ironic Indigenous Primitivism: Taiwan's First Native Feature in an Era of Ethnic Tourism。Journal of Chinese Cinemas,8(3),1-18。  new window
4.李道明(19940500)。近一百年來臺灣電影及電視對臺灣原住民的呈現。電影欣賞,12(3)=69,55-64。  延伸查詢new window
5.Chiu, Kuei-fen(2009)。The Production of Indigeneity: Contemporary Indigenous Literature in Taiwan and Trans-cultural Inheritance。The China Quarterly,200,1071-1087。  new window
學位論文
1.Berg, Kevan James(2013)。Ecological and Ethnoecological Classification of a Forested Landscape in the Tayal Mrqwang Territories, Taiwan (ROC)(博士論文)。University of Guelph。  new window
2.楊煥鴻(2007)。他者不顯影--台灣電影中的原住民影像(碩士論文)。國立東華大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Hong, Guo-Juin(2013)。Taiwan Cinema: A Contested Nation on Screen。New York:Palgrave Macmillan。  new window
2.Li Qiao、Liu, Taotao、Balcom, John(2001)。Wintry Night。New York:Columbia University Press。  new window
3.Tuan, Yi-fu(1978)。Space and Place: The Perspective of Experience。Minneapolis:University of Minnesota Press。  new window
4.Turner, Frederick Jackson(1998)。Rereading Frederick Jackson Turner: “The Significance of the Frontier in American History” and Other Essays / With commentary by John Mack Faragher。New Haven:Yale University Press。  new window
5.Teng, Emma Jinhua(2004)。Taiwan's Imagined Geography: Chinese Colonial Travel Writing and Pictures (1683-1895)。Cambridge, Mass.:Harvard University Press。  new window
6.Brown, Melissa J.(2004)。Is Taiwan Chinese? The Impact of Culture, Power, and Migration on Changing Identities。University of California Press。  new window
圖書論文
1.Frangville, Vanessa(2011)。Aborigines in Taiwanese Contemporary Film: A Mirror or a Hammer。Global Fences: Literatures, Limits, Borders。Presse de rUniversite Lyon 3。  new window
2.Hsu, Choyun(1980)。The Chinese Settlement of the I-Lan Plain。China’s Island Frontier: Studies in the Historical Geography of Taiwan。Honolulu:University of Hawaii Press。  new window
3.Lin, Pei-yin(2011)。Translating the Other: On the Re-circulations of the Tale Sayon's Bell。China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010。Amsterdam:Rodopi。  new window
4.Sterk, Darryl(2010)。Romancing the Formosan Aborigine: Colonial Interethnic Romance and its Democratic Revision in Postwar Film and Fiction。Becoming Taiwan: From Colonialism to Democracy。Harrassowitz Verlag。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top