:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Effects of Culture Transfer in English Teaching
書刊名:遠東通識學報
作者:蔡玲玲 引用關係
作者(外文):Tsai, Ling-ling
出版日期:2012
卷期:6:1=10
頁次:頁55-62
主題關鍵詞:英語教學本國語言和文化正向轉移English teachingNative language and culturePositive transfer
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:42
期刊論文
1.Faerch, C.、Kasper G.(1984)。Pragmatic knowledge: Rules and procedures。Applied Linguistics,4(3),214-225。  new window
2.Huang, J. L.(2011)。An analysis on phenomena of mother tongue culture transfer in English teaching。Foreign Language and Literature,27(2),140-144。  new window
3.Major, R.(1999)。Chronological and stylistic aspects of second language acquisition of consonant clusters。Language Learning: A Journal of Research in Language Studies,49,151-183。  new window
4.Selinker, L.(1992)。Interlanguage。International Review of Applied Linguistics,209-230。  new window
5.Wardhaugh, Ronald(1970)。The contrastive analysis hypothesis。TESOL Quarterly,4(2),123-130。  new window
6.Eckman, Fred R.(1977)。Markedness and The Contrastive Analysis Hypothesis。Language Learning,27(2),315-330。  new window
圖書
1.loup, G.、Weinberger, S. H.(1987)。Interlanguage phonology: The acquisition of a second language sound system。New York:Newbury House Publisers。  new window
2.Ormrod, J.(2006)。教育心理學。西安:陝西師範大學。  延伸查詢new window
3.Lado, Robert(1957)。Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teacher。University of Michigan Press。  new window
4.Tsao, F. F.(1993)。Exploration in applied linguistics: Papers in language teaching and sociolinguistics。Taipei:Crane。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top