資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.188.211.110)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
臺語口語及書面語體的多面向分析
書刊名:
語言暨語言學
作者:
張學謙
作者(外文):
Tiu, Hak-khiam
出版日期:
2000
卷期:
1:1
頁次:
頁89-117
主題關鍵詞:
口語
;
書面語
;
多面向分析
;
臺語
;
Multi-dimension
;
Spoken
;
Written
;
Register
;
Taiwanese
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
4
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
3
共同引用:0
點閱:47
這篇論文是以語料庫為本的社會語言學研究。本文嘗試辨認影響台語語體變異的深層言談面向,同時刻畫語體的篇章關係。本研究採用Biber的「多面向方法」。本研究建立的語料庫包含口語語體(9類,94篇)及書面語體(8類,91篇),總計144,942詞。經過相關的統計分析後,總共得出五個深層言談面向:人際關係vs. 表達資訊;個人情感的表達;說服:邏輯vs. 空間的連接;敘述;具親和力的說明vs. 詳細報導。本文利用語體的面向分數來刻劃語體的篇章關係。研究結果顯示語體的變異需要透過多面向的分析來掌握,因為任何單一面向都不能絕對的區分口語及書面語體的差異。
以文找文
This paper is a corpus-based study of sociolinguistics. The aim of this study is twofold: (1) to identify underlying dimensions of register variation in Taiwanese, and (2) to characterize the textual relations among different registers. This study adopts Biber’s (1988) multi-dimensional approach to register variation. The corpus comprises nine spoken registers (94 texts) and eight written registers (91 texts), totaling 144,942 words. Texts are segmented, tagged, and counted by computational tools. The distribution of 36 linguistic features in these texts is subjected to factor analysis. Five underlying dimensions are identified in this study: interpersonal vs. informational; personal expression of emotion; persuasion: logical vs. temporal linking; narrative; and involved exposition vs. precise reportage. Textual relations among these registers support the interpretation of dimensions. Since no single dimension is capable of explaining all of the register variation in Taiwanese, the results of this study show that register variation are best captured by multi-dimensional construct.
以文找文
期刊論文
1.
Cheng, R. L.(1987)。Borrowing and Internal Development in Lexical Change--A Comparison of Taiwanese Words and Their Mandarin Equivalents。Journal of Chinese Linguistics,15(1),105-132。
2.
鄭良偉(1977)。Taiwanese Question Particles。Journal of Chinese Linguistics,5(2),153-185。
3.
Besnier, Niko(1988)。The Linguistic Relationships of Spoken and Written Nukulaelae Registers。Language,64(4),707-736。
4.
Hymes, Dell(1984)。Sociolinguistics: Stability and consolation。International Journal of the Sociology of Language,45,39-45。
5.
Biber, Douglas(1986)。Spoken and Written textual dimensions in English。Language,62(2),384-414。
6.
Biber, Douglas、Hared, Mohamed(1992)。Dimensions of register variation in Somali。Language Variation and Change,4(1),41-75。
學位論文
1.
張學謙(1998)。Dimensions of spoken and written Taiwanese: a corpus-based register study(博士論文)。University of Hawaii at Manoa。
2.
Grabe, William(1984)。Towards defining expository prose within a theory of text construction,Los Angeles。
3.
Kim, Yong-Jin(1990)。Register variation in Korean: A corpus-based study(博士論文)。University of Southern California,Los Angeles。
4.
Wang, Yu-Fang(1996)。The Information Sequences of Adverbial Clauses in Chinese Spoken and Written Discourse,臺北。
圖書
1.
鄭良偉(1997)。臺語、華語的結構及動向(第三冊):臺、華語的時空、疑問與否定。臺語、華語的結構及動向(第三冊):臺、華語的時空、疑問與否定。臺北。
延伸查詢
2.
鄭良偉(1997)。臺語、華語的結構及動向(第四冊):臺、華語的代詞焦點與範圍。臺語、華語的結構及動向(第四冊):臺、華語的代詞焦點與範圍。臺北。
延伸查詢
3.
Tannen, Deborah(1982)。The Myth of Orality and Literacy。Linguistics and Literacy。London, UK/ New York, NY:Plenum Press。
4.
Ervin-Tripp, Susan(1972)。On sociolinguistic rules; alternation and cooccurrence。Directions in Sociolinguistics。New York。
5.
Hsieh, Hsin-I.(1992)。In search of a grammatical foundation for dialect subgrouping。Chinese Languages and Linguistics, Vol. I: Chinese Dialects,。Taipei:Institute of History and Philology, Academia Sinica。
6.
Biber, Douglas(1995)。Dimensions of register variation: A cross-linguistic comparison。Cambridge University Press。
7.
Gorsuch, R. L.(1983)。Factor analvsis。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum。
8.
Biber, Douglas(1988)。Variation Across Speech and Writing。Cambridge。
9.
Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。
10.
Lien, Chin-Fa(1988)。Taiwanese sentence-final particles。The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis。Taipei:The Crane Publishing。
11.
Jakobson, Roman(1990)。The speech event and the functions of language。On Language。Cambridge, MA:Harvard University Press。
其他
1.
Chen, Lilly Lee(1995)。The verb si ‘be’ in Taiwanese,Taipei。
圖書論文
1.
Chafe, Wallace L.(1985)。Linguistic differences produced by differences between speaking and writing。Literacy, Language, and Learning: The Nature and Consequences of Reading and Writing。Cambridge University Press。
2.
Chafe, Wallace L.(1982)。Integration and Involvement in Speaking, Writing, and Oral Literature。Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy。Ablex Publishing。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Ùi《臺灣府城教會報》觀察臺語語體ê演變
2.
書き言葉をどのようにして話し言葉に変換できるのか--観光案内テクストのサイト‧トランスレーションについて
3.
海洋文化類型中Holo臺語結構上之美
4.
論宋澤萊臺語詩「一枝煎匙」的用字與用詞
5.
我手寫我口的迷思
6.
臺語文白異讀現象淺析及其課程設計研究
7.
關於《動詞結合価の研究》[《動詞價研究》]一書中所用文字的語法問題
1.
漢語口語與書面語中副詞子句的訊息順序
1.
臺語口語kap書面語ê活力
無相關著作
1.
臺語口語kap書面語ê活力
2.
Writing in Two Scripts : Digraphia for the 21 Century Written Taiwanese
3.
從文言到白話:《新青年》雜誌語言變化統計研究
4.
論文言與白話的辯證關係及中國現代文學之源--以周瘦鵑為例
5.
王韜文言小說在臺灣的轉載及改寫--以《臺灣日日新報》為例
6.
先秦書面語的小句合成體--與現代書面語的比較研究
QR Code