:::

詳目顯示

回上一頁
題名:The Historic Role of the Late Professor Y. R. Chao's 1929 Field Materials
書刊名:語言暨語言學
作者:余靄芹
作者(外文):Yue, Anne O.
出版日期:2001
卷期:2:1
頁次:頁197-228
主題關鍵詞:Y. R. ChaoChao'anPhonological historySouthern ChineseAncient Chinese潮州語
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:32
With the example of the Chao’an dialect, the present paper discusses the significance of the dialect materials collected by the late Proffessor Y. R. Chao during his second field trip in 1928-29. Constituting the first accurate phonetic record of various Southern dialects during the early part of 20th century, these materials serve as landmarks in the periodization of modern phonological changes in Chinese dialectology. They also play the role of checking and affirming the value of earlier “less professional” materials most frequently complied by missionaries, which often form important earliest documents for the various dialects but which have not been fairly evaluated or adequately used ofr the historical study of these dialects. The Chao an materials demonstrate the wealth of information provided form the field: they affirm the distinctions of the rime categories established in the tradiotinal rime dictionary of The Fifteen sounds of Chaozhou, present the last remnant of evidence for an –n ending in the Chaozhou dialect, affirm the value of various previous colloquial materials, reveal the conditions and process of the attrition of consonantal endings in Chao’an, and provide evidence for earlier distinction of the Double rimes in the Xian rime group.
期刊論文
1.余靄芹(1970)。The Liang-Yue dialect materials。Unicorn,6,35-51。  new window
2.余靄芹(19820600)。遂溪方言裏的文白異讀。中央研究院歷史語言研究所集刊,53(2),353-366。new window  延伸查詢new window
3.余靄芹(1995)。粵語研究的當前課題。中國語言學報,23(1),1-41。  延伸查詢new window
4.Bodman, Nicholas C.(19821200)。Some Recent Sound Shifts in Chaozhou and Other Southern Min Dialects。中央研究院歷史語言研究所集刊,53(4),615-625。  new window
5.Chen, Matthew Y.(1975)。An areal study of nasalization in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,3(1),16-59。  new window
6.余藹芹(1983)。韻尾塞音與聲調─雷州方言一例。語言研究,4,100-108。  延伸查詢new window
7.易家樂(1959)。Swatow loan words in Siamese。Acta Orientalia,23(3)/23(4),137-156。  new window
圖書
1.橋本萬太郎(1978)。Phonology of Ancient Chinese (1)。Phonology of Ancient Chinese (1)。Tokyo。  new window
2.蔣儒林(1937)。潮語十五音。潮語十五音。汕頭。  延伸查詢new window
3.Dean, W.(1841)。First Lessons in the Tie-Chiw Dialect。Bangkok:Siam。  new window
4.李永明(1959)。潮州方言。中華書局。  延伸查詢new window
5.Egerod, Søren(1956)。The Lungtu dialect: A descriptive and historical study of a South Chinese idiom。Copenhagen。  new window
6.許雲樵(1961)。十五音研究。新加坡:世界書局。  延伸查詢new window
7.Karlgren, Bernhard(1966)。中國音韻學研究。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
8.蔡俊明(197608)。潮語詞典。台北市:香港:三民書局:周法高:萬有圖書公司。  延伸查詢new window
9.謝益顯(1965)。增三潮聲十五音。香港:謝益顯。  延伸查詢new window
10.Goddard, Josiah(1883)。A Chinese and English Vocabulary in the Tie-Chiu Dialect。American Presbyterian Mission Press。  new window
其他
1.(1987)。渡江書十五音,東京。  延伸查詢new window
2.李如龍,李竹青(1993)。潮州方言語音的演變。  延伸查詢new window
3.李新魁(1993)。二百年前的潮州音,香港。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE