:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Teaching EIL to English Learners in Taiwan
書刊名:華岡英語學報
作者:周敏潔 引用關係
作者(外文):Chou, Min-chieh
出版日期:2004
卷期:10
頁次:頁71-91
主題關鍵詞:國際英語非母語英語使用者英語之互通性多重模式開放調整的態度English as an international languageInternational intelligibility of EILA polymodel approachAn educated speaker modelAccommodating manner
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:23
期刊論文
1.Scovel, Thomas(1969)。Foreign accent, language acquisition, and cerebral dominance。Language Learning,19,245-254。  new window
2.Medgyes, Péter(1992)。Native or non-native: Who's worth more?。English Language Teaching Journal,46(4),340-349。  new window
3.Brown, K.(1995)。World Englishes: To teach or not to teach。World Englishes,14,233-245。  new window
4.Smith, L.、Nelson, C.(1985)。International intelligibility of English: Directions and resources。World Englishes,4,333-342。  new window
5.Cook, Vivian J.(1999)。Going beyond the native speaker in language teaching。TESOL Quarterly,33(2),185-209。  new window
6.Rampton, M. B. H.(1990)。Displacing the 'native speakers': Expertise, affiliation, and inheritance。English Language Teaching Journal,44(2),97-101。  new window
7.Crystal, D.(1985)。How many millions? The statistics of English today。English Today,1,7-9。  new window
8.Catford, John C.(1950)。Intelligibility。English Language Teaching Journal,1,7-15。  new window
9.Baxter, J.(1980)。How should I speak English? American-ly, Japanese-ly, or internationally?。JALT Journal,2,31-61。  new window
10.Smith, Larry E.、Rafiqzad, Khalilullah(1979)。English for Cross-cultural Communication: The Question of Intelligibility。TESOL Quarterly,13(3),371-380。  new window
會議論文
1.Dalton, C.、Seidlhofer, B.(1994)。Is pronunciation teaching desirable? Is it feasible?。Hamburg。  new window
圖書
1.Kachru, Braj B.(1992)。The other tongue: English across cultures。The other tongue: English across cultures。Urbana。  new window
2.Bansal, R.(1969)。The intelligibility of Indian English。Hyderabad:Central institute of English and Foreign Language。  new window
3.Berns, Margie(1990)。Contexts of Competence: Social and Cultural Consideration in Communicative Language Teaching。New York:Plenum。  new window
4.Jenkins, J. R.(2000)。The phonology of English as an international language。Oxford University Press。  new window
5.Stern, H. H.(1983)。Fundamental concepts of language teaching。Oxford University Press。  new window
6.Lenneberg, Eric H.(1967)。Biological Foundations of Language。New York:John Wiley and Sons。  new window
7.Kachru, Braj B.(1987)。The spread of English and sacred linguistic cows。Language spread and language policy: Issues, implications, and case studies. Georgetown University round table on languages and linguistics。Washingtong。  new window
8.Ward, Ida C.(1929)。The phonetics of English。Cambridge:Heffer。  new window
9.Smith, Larry E(1987)。Language spread and issues of intelligibility。Language spread and language policy: Issues, implications, and case studies. Georgetown University round table on languages and linguistics。Washingtong。  new window
10.Smith, Larry E(1981)。English for corss-cultural communication。English for corss-cultural communication。Hong Kong。  new window
11.Quirk, Randolph(1982)。International communication and the concept of Nuclear English。English for international communication。Oxford。  new window
12.Ogden, C. K.(1930)。Basic English。Basic English。London。  new window
13.McKay, Sandra Lee、Hornberger, Nancy H.(1996)。Sociolinguistics and language teaching。Sociolinguistics and language teaching。New York。  new window
14.Kenyon, J. S.(1924)。American Pronunciation。Ann Arbor, Michigan:George Wahr。  new window
15.Kachru, Braj B.(1983)。The pragmatics of non-native varieties of English。English for cross-cultural communication。Hong Kong。  new window
16.Jenner, B.(1992)。The English voice。Approaches to pronunciation teaching。London。  new window
17.Giles, H.、Coupland, N.、Coupland, J.(1991)。Accommodation theory: communication, context, and consequence。Language contexts and consequences。Milton Keynes。  new window
其他
1.Nelson, Cecil(1985)。Intelligibility: The case of non-native varieties of English (Doctoral dissertation, University of Illinois, Urbana, 1984),Ann Arbor, Mich.:University of Illinois。  new window
圖書論文
1.Strevens, P.(1992)。English as an International Language: Directions in the 1990s。The Other Tongue: English across cultures。University of Illinois Press。  new window
2.Kachru, Braj B.、Nelson, Cecil L.(1996)。World Englishes。Sociolinguistics and language teaching。Cambridge。  new window
3.Scovel, T.(1981)。The effects of neurological age in non-primary language acquisition。New dimensions in second language acquisition research。Rowley, MA:Newbury House。  new window
4.Kachru, Braj B.(1992)。Models for non-native Englishes。The Other tongue: Egnlish across cultures。Urbana:University of Illinois Press。  new window
5.Kachru, Braj B.(1995)。World Englishes: Approaches, issues, and resources。Reading on Second Language Acquisition。New Jersey:Prentice-Hall。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE