:::

詳目顯示

回上一頁
題名:毛澤東的文藝思想與中共文藝政策--《延安文藝座談會講話》的影響
書刊名:通識研究集刊
作者:黃淑芳
作者(外文):Hwang, Shu-fang
出版日期:2005
卷期:8
頁次:頁171-196
主題關鍵詞:意識型態延安文藝座談會文藝整風左聯IdeologyLiterature seminarLiterature rectificationLeague of leftist writers
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:27
1942月5月毛澤東發表《在延安文藝座談會上的講話》,要求作家與工農兵結合,作品要為政治服務,這個「講話」成了禁錮作家創作自由的「最高指示」,是中共執行文化專制的經典文化,指導中共文藝政策60餘年,不僅造成多次慘絕人寰的文藝整風運動,也是1949年以後大陸作家悲慘命運的起源。中共對文藝的控制在鄧小平死後雖有較為寬鬆的態度,然文藝為政治服務的基調迄今並未改變,除非後底的消滅馬、列、史、毛的思想根源,大陸的「人類靈魂工程師」才能獲得拯救,中國大陸也才能真正成為受國際社會肯定的泱泱大國。
Mao Zedong took a speech at “Yen-an Literature Seminar” on May 1942, in which he asked writers to associate with workers, farmers and soldiers. He advocated that the literary works should serve for the politics. The text of the speech thus became the authorized instruction of the Chinese Communist Party. While since then, the creative freedom of writers was deeply restricted. Mao’s speech guided the policy of culture-tyranny more than sixty years in Mainland China, and caused a number of terrible literature rectification movements. To Chinese writers, it was the beginning of their miserable fate since 1949. Although the control to literature has loosened a little after Deng Xiaoping died, the rule that “literature serves for politics” has not changed yet. The only way to save the Chinese “engineer of human soul” is to destroy the root of Marx’s、Lenin’s、Stalin’s and Mao’s thought thoroughly, and the Mainland China can really become a great country which will be highly honored in the world.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top