:::

詳目顯示

回上一頁
題名:龜茲國與西域的大乘佛教--從兩漢至鳩摩羅什時代
書刊名:中華佛學研究
作者:唐秀連
作者(外文):Tang, Xiulian
出版日期:2006
卷期:10
頁次:頁71-106
主題關鍵詞:龜茲大月氏于闐鳩摩羅什大乘教KuchaDayueshiKustanaKumārajīvaMahāyāna
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:4
  • 點閱點閱:46
自西元前一世紀至一世紀頃接收佛教以來,古龜茲國一直是絲路北道上小乘教法的大宗。不過,小乘教的風行並不等如全然切斷了大乘教在該國流通的命脈。鳩摩羅什以前,小乘教在龜茲雖頗有一枝獨秀的如虹氣勢,然而大乘教仍孜孜不倦地盡其所能,拓展生存的領域。至羅什遊學回國後,憑藉一力鼓吹,龜茲大乘教的聲望更攀登至史無前例的巔峰狀態。 整合經錄的記載,可發現龜茲吸收大乘教,主要受益於兩大西域教國──大月氏與于闐的弘法活動,而兩國的大乘教信仰各有其側重面,大月氏特尊崇方等深經,于闐則奉華嚴部為中心。若分別考察兩國流通的經籍、僧眾的傳法譯經活動,與龜茲大乘教狀況的關係,可發現龜茲明顯受大月氏大乘教的烙印較深,這可能由於兩國古來在文化、語言已緊密交融之故,兼且隨侍大月氏高僧迻譯經典的龜茲佛徒並不在少數,以致月氏大乘教經籍的弘規,亦順理成章地為龜茲佛教學者所吸納。至於作為于闐信仰核心的華嚴部,反而遭到龜茲佛教界的拒斥,於茲該國大乘教對於龜茲的影響力,誠然遜於月氏。 至羅什,龜茲大乘佛典的傳譯活動,不論在數量、種類上的擴充,皆取得長足的進展。不過,羅什的譯經事業雖開闢了中土佛教的新面貌,彼所譯出的大乘教經典,大體上仍踐履其祖國龜茲大乘教的一貫發展路向,此即以方等部為核心。羅什從大月氏齎來的大乘佛典體系中,擷菁採華,重新迻譯,另一方面又大力引入中觀等新學,令龜茲的大乘教風一度高張,追源尋本,大月氏對龜茲大乘教的啟導之功,理當不可忽略。
Beginning in approximately the first century B.C., with the arrival of Buddhism, Kucha was a center of Hīnayāna Buddhism on the Northern route of the Silk Road. However, Mahāyāna Buddhism also existed there. Although Hīnayāna Buddhism was dominant prior to Kumārajīva, Mahāyāna gradually gained ground. After Kumārajīva returned following his studies, Mahāyāna Buddhism became increasingly influential. By integrating information from catalogs, it is evident that Kucha absorbed Mahāyāna Buddhism, benefiting mainly from the proselytizing activities of two Buddhist countries in Central Asia: Dayueshi and Kustana. The Mahāyāna of these two countries had distinguishing characteristics: in Dayueshi, Vaipulya texts were valued, while in Kustana, Huayan texts were valued. Through an examination of the texts in circulation in the two countries, translation activities, and their relationship with Mahāyāna Buddhism in Kucha, it becomes evident that the Mahāyāna Buddhism of Dayueshi was the more influential; this may be due to the close relationship of the language and culture of these two countries. Kucha Buddhists, who used texts translated by eminent Dayueshi monks, were not in the minority. Because of the scale of the Dayueshi Mahāyāna texts, they were naturally accepted and integrated by Buddhist scholars in Kucha. Huayan texts, which were favored by Kustana Buddhists, were not readily accepted by Kucha Buddhists; Kustana Buddhism’s influence on Kucha was less than that of Dayueshi. Beginning with the time of Kumārajīva, the activities of translation and transmission of Kucha’s Mahāyāna Buddhism, in terms of number and type, all saw rapid growth. Although Kumārajīva’s translation activities created a new face for Buddhism in China, the Mahāyāna sūtras that he translated mostly follow Mahāyāna Buddhist trends of his native Kucha. That is, the Vaipulya were esteemed. Of the system of Mahāyāna Kumārajīva brought from Dayueshi, he selected its essential parts, and re-translated them. He also made a great effort to bring in Mādhyamika materials, to the benefit of Kucha Mahāyāna. Thus the many contributions of Dayueshi Mahāyāna Buddhism to Kucha Buddhism should not be overlooked.
Other
1.季羨林(1984)。吐火羅語的發現與考釋及其在中印文化交流中的作用,臺北。  延伸查詢new window
期刊論文
1.李玉珉(19930600)。敦煌四二八窟新圖像源流考。故宮學術季刊,10(4),1-34。new window  延伸查詢new window
2.中法聯合克里雅河考古隊(1999)。新疆克里雅河流域考古考察概述。考古,7。  延伸查詢new window
3.殷晴(1980)。絲綢之路和古代于闐。新疆史學,1980(1)。  延伸查詢new window
4.朱英榮(1995)。鳩摩羅什少年時的龜茲石窟。新疆大學學報(哲學社會科學版),23(3)。  延伸查詢new window
5.丁明夷(1994)。鳩摩羅什與龜茲佛教藝術。世界宗教研究,2。  延伸查詢new window
會議論文
1.季羨林(1995)。再談「浮屠」與「佛」。臺北。new window  延伸查詢new window
圖書
1.羽溪了諦(1999)。西域之佛教。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
2.釋東初(1986)。中印佛教交通史。中印佛教交通史。臺北。  延伸查詢new window
3.(梁)僧祐。出三藏記集。  延伸查詢new window
4.吳焯(1991)。佛教東傳與中國佛教藝術。杭州:浙江人民出版社。  延伸查詢new window
5.(1974)。斯坦因西域考古記。臺北。  延伸查詢new window
6.智昇。開元釋教錄略出。  延伸查詢new window
7.張廣達、榮新江(1993)。于闐史叢考。上海:上海書店。  延伸查詢new window
8.義淨。南海寄歸內法傳。  延伸查詢new window
9.費長房(1987)。歷代三寶紀。台北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
10.實叉難陀。大方廣佛華嚴經。  延伸查詢new window
11.陳壽、裴松之、陳乃乾(1982)。三國志。北京:中華書局。  延伸查詢new window
12.印順(1992)。印度之佛教。正聞出版社。  延伸查詢new window
13.班固、顏師古、西北大學歷史系、傅東華(1962)。漢書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
14.李延壽(1974)。北史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.王欽若、楊億(1960)。冊府元龜。北京:中華書局。  延伸查詢new window
16.湯用彤。漢魏兩晉南北朝佛教史(上)。漢魏兩晉南北朝佛教史(上)。臺北。  延伸查詢new window
17.平川彰(2001)。インド仏教史(上)。インド仏教史(上)。  延伸查詢new window
18.河野訓(1995)。仏教の中国伝来。東アジア佛教とは何か。  延伸查詢new window
19.劉錫淦、陳良偉(1992)。龜茲古國史。龜茲古國史。  延伸查詢new window
20.韓翔、朱英榮(1990)。龜茲石窟。新疆大學出版社。  延伸查詢new window
21.戴春陽(1994)。月氏文化族屬、族源謅議。草原絲綢之路與中亞文明。  延伸查詢new window
22.蘇北海(1996)。絲綢之路與龜茲歷史文化。絲綢之路與龜茲歷史文化。  延伸查詢new window
其他
1.(劉宋)范曄。後漢書,臺北。  延伸查詢new window
2.(1955)。水經注。  延伸查詢new window
3.前漢記。  延伸查詢new window
4.高僧傳。  延伸查詢new window
5.開元錄。  延伸查詢new window
6.添品妙法蓮花經。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE