:::

詳目顯示

回上一頁
題名:南北文化交流對北朝文學發展的影響
書刊名:屏東教育大學學報
作者:林晉士 引用關係
作者(外文):Lin, Jin-shi
出版日期:2007
卷期:26
頁次:頁445-470
主題關鍵詞:北朝文學史文化交流南北方華靡文風Northern dynastyLiterature historyCultural exchangesThe south and the northBeautiful literature style
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(3) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:127
南北朝時期,因政權長期分裂,使得南北雙方的社會與文化差異愈大。在文學方面,南朝文學較注重聲律之諧調與辭藻之華美,北朝文學則較重視內容之紮實,強調風格之質直剛健,於實用性之文章表現較為凸出。當時透過雙方使節相互聘問,以及因各種政治因素,羈留北方的文士,所帶來的文化刺激,引發北方文人對南朝文學的群起學習,北朝文學受到南朝駢儷綺靡文風之影響日深。但是北朝自孝文帝以後,在文化上極力爭取正統地位,北朝文人在受到南方文風的影響,另一方面也強調獨立創造能力,企圖建立北方文學之主體性,甚至陸續出現各種革除流弊的大動作。這兩次的文學改革行動雖都未竟全功,卻是反省與修正華靡文風的重要嘗試過程,為唐代文學改革運動提供了寶貴的經驗。
In the Chinese period of the Northern and Southern Dynasties, because north and south regime is split for a long time, make the societies and cultural differences of both sides great. In literature, relatively pay attention to the harmony of the sound and beauty of the diction in literature in the Southern Dynasties, the ones that relatively paid attention to the content towards literature in the north are substantial, emphasize the practicability of the vigorous and article of the style. At that time, the envoy in the Southern Dynasties and writer fleeing from a calamity to the North brought culture amazingly. It causes a lot of northern writers to studying literature in the Southern Dynasties. Literature in the north were Affected by beautiful literature style in the Southern Dynasties deeper and deeper. But, since Xiao-Wen King in period the North Dynasty try very hard for orthodox culture status. Influenced by southern literature style towards the writer in the north, they emphasize one's own creation ability. They attempt to set up the entity of northern literature, even is engaged in various kinds of actions of expelling the drawback. Certainly, take action and has not succeeded in reform of these literature two times. But they are important tries which revise the beautiful literature style. They have offered valuable experience for literature reform of the Tang Dynasty.
期刊論文
1.譚家健(1982)。試論水經注的文學成就。文學遺產,1982(4),1-11。  延伸查詢new window
學位論文
1.林晉士(1995)。洛陽伽藍記之文學研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.錢基博(1975)。中國文學史。台北:西南出版社。  延伸查詢new window
2.胡雲翼(1983)。中國文學史。臺北:漢京文化事業有限公司。  延伸查詢new window
3.周建江(199707)。北朝文學史。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
4.曹道衡、沈玉成(1991)。南北朝文學史。人民文學出版社。  延伸查詢new window
5.沈約(1982)。宋書。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
6.魏徵(1979)。隋書。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
7.劉餗(1977)。隋唐嘉話。台北:新興書局。  延伸查詢new window
8.蘇雪林(1971)。中國文學史。台北:光啓出版社。  延伸查詢new window
9.姚思廉(1982)。陳書。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
10.陳彭年、林尹(1978)。新校正切宋廣韻。台北:黎明文化。  延伸查詢new window
11.景蜀慧(1991)。南北朝文學史。北京:人民出版社。  延伸查詢new window
12.逯欽立(1964)。先秦漢魏南北朝詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.黃公偉(1967)。中國文學史。帕米爾書店。  延伸查詢new window
14.蕭子顯(1982)。南齊書。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
15.嚴可均(1958)。全上古三代秦漢三國六朝文‧全陳文。北京:中華書局。  延伸查詢new window
16.令狐德棻(1995)。周書。吉林:吉林人民出版社。  延伸查詢new window
17.李百藥(1979)。北齊書。台北:鼎文書局。  延伸查詢new window
18.李延壽(1982)。南史。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
19.吳先寧(199309)。北朝文學研究。臺北:文津出版社。  延伸查詢new window
20.梁啟超(1978)。飲冰室文集。臺北:臺灣中華書局。  延伸查詢new window
21.魏收(1979)。魏書。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
22.劉義慶、劉孝標、楊勇(1988)。世說新語校箋。臺北:正文書局有限公司。  延伸查詢new window
23.劉大杰(1988)。中國文學發展史。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
24.趙翼、杜維運(197109)。廿二史劄記。台北:樂天出版社。  延伸查詢new window
25.王忠林、左松超、皮述民、金榮華、邱燮友、黃錦鋐、傅錫壬、應裕康(1985)。增訂中國文學史初稿。臺北:福記文化圖書有限公司。  延伸查詢new window
26.楊衒之、楊勇(1982)。洛陽伽藍記校箋。臺北:正文書局。  延伸查詢new window
27.弘法大師、王利器(1991)。文鏡秘府論校注。臺北:貫雅文化。  延伸查詢new window
28.劉師培(1969)。劉申叔先生遺書。台北:大新書局。  延伸查詢new window
29.李延壽(1979)。北史。台北:鼎文。  延伸查詢new window
30.皮錫瑞、周予同(1974)。經學歷史。河洛圖書出版社。  延伸查詢new window
31.劉勰、周振甫(1994)。文心雕龍注釋。里仁書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.顏之推、王利器(1993)。歸心篇。顏氏家訓集解。北京:中華書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top