:::

詳目顯示

回上一頁
題名:古代漢語介詞「與」後賓語省略的語篇詮釋--兼評董秀芳〈古漢語中介賓位置上的零形回指及其演變〉
書刊名:漢學研究
作者:徐富美 引用關係
作者(外文):Hsu, Fu-mei
出版日期:2007
卷期:25:2=51
頁次:頁365-389
主題關鍵詞:古代漢語介詞賓語省略語篇董秀芳Old ChineseObject of prepositionEllipsisTextDong Xiufang
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:44
本文主要從語篇 (text) 的角度,來探討古代漢語介詞「與」後賓語的省略現象。文中首先說明了研究古代漢語的介詞賓語省略有其語法等級的意義;然後回顧相關的文獻研究,指出董秀芳 (1998) 一文的貢獻;最後提出一些看法。本文主要在董文的基礎之上,針對其文中所討論的若干問題,包括回指距離、語用省略例子的商榷、零行回指和代詞回指的使用規律、主題化和關係小句化等,嘗試用語篇的角度,包括詞彙語義、話語連貫、韻律調節和對話語境,以及說話者的評價等相關概念來說明,以獲得更大的解釋力。
Object ellipsis after the preposition yu 與 is a specific feature in Old Chinese and is related to grammatical hierarchy. Dong Xiufang 董秀芳 (1998) has good viewpoints on this kind of ellipsis, but there are some issues to be further discussed. This paper deals with these ellipses through a textual approach. Lexical semantics, discourse continuity, syllabic adjustment and conversational context, as well as speaker's attitude, will be examined to provide a better interpretation.
期刊論文
1.魏培泉(20010300)。「弗」、「勿」拼合說新證。中央研究院歷史語言研究所集刊,72(1),121-215。new window  延伸查詢new window
2.張家文(2001)。古漢語介詞「以」支配成分的移位和省略。古漢語研究,2001(4),44-48。  延伸查詢new window
3.呂叔湘(1943)。見字之指代作用。中國文化研究彙刊,3。  延伸查詢new window
4.陳平(1987)。漢語零形回指的話語分析。中國語文,1987(5),363-378。  延伸查詢new window
5.魏岫明(2001)。古漢語主動意義之「見」字語法探討。臺大文史哲學報,54,69-94。new window  延伸查詢new window
6.許余龍(2005)。從回指確認的角度看漢語敘述體篇章中的主題標示。當代語言學,2005(2),122-131。  延伸查詢new window
7.董秀芳(1998)。古漢語中介賓位置上的零形回指及其演變。當代語言學,1998(4),32-41。  延伸查詢new window
8.廖秋忠(1984)。中國語文。中國語文,1984(4),241-247。  延伸查詢new window
圖書
1.呂叔湘、王海棻(2000)。馬氏文通讀本。馬氏文通讀本。上海。  延伸查詢new window
2.封宗信(2006)。現代語言學流派概論。現代語言學流派概論。北京。  延伸查詢new window
3.曹逢甫、王靜(2005)。漢語的句子與子句結構。北京語言大學出版社。  延伸查詢new window
4.朱熹(1984)。四書集註。台北:文化圖書公司。  延伸查詢new window
5.Robins, R. H.、許德寶(1997)。簡明語言學史。北京。  延伸查詢new window
6.陳啟天。商君書校釋。台灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.朱永生、嚴世清、苗興偉(2004)。功能語言學導論。上海。  延伸查詢new window
8.Thompson, Sandra A.、李訥(1983)。漢語語法。臺北。  延伸查詢new window
9.黃國文(2001)。語篇分析概要。長沙。  延伸查詢new window
10.Chao, Yuen-Ren(1980)。A Grammar of Spoken Chinese。Hong Kong:The Chinese University Press。  new window
11.左丘明(198112)。國語。台北:中華書局:里仁書局。  延伸查詢new window
12.劉景農(1994)。漢語文言語法。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.周法高(1959)。中國古代語法:稱代編。臺北:中央硏究院歷史語言硏究所。  延伸查詢new window
14.郭茂倩、喬象鍾、陳友琴(1984)。樂府詩集。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
15.王力(1980)。漢語史稿。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
16.阮元(1982)。十三經注疏。臺北:大化書局。  延伸查詢new window
17.胡壯麟(1994)。語篇的銜接與連貫:漢英對照。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
18.徐赳赳(2003)。現代漢語篇章回指研究。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
19.曹逢甫、謝天蔚(1995)。主題在漢語中的功能研究--邁向語段分析的第一步。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
20.呂叔湘(1992)。中國文法要略。文史哲出版社。  延伸查詢new window
21.楊伯峻(1993)。春秋左傳注。中華書局。  延伸查詢new window
22.高誘、劉向(1990)。戰國策。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
23.范曄、李賢(1982)。後漢書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
24.王力(1989)。漢語語法史。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
25.楊伯峻、何樂士(1992)。古漢語語法及其發展。語文出版社。  延伸查詢new window
26.范曉(1998)。漢語的句子類型。書海出版社。  延伸查詢new window
27.呂不韋、陳奇猷(1984)。呂氏春秋校釋。學林出版社。  延伸查詢new window
28.Halliday, Michael Alexander Kirkwood(1994)。An Introduction to functional Grammar。Edward Arnold。  new window
29.Halliday, Michael Alexander Kirkwood、Hasan, Ruqaiya(1976)。Cohesion in English。Longman。  new window
30.Halliday, Michael A. K.(1978)。Language as a social semiotics: The social interpretation of language and meaning。Language as a social semiotics: The social interpretation of language and meaning。London。  new window
31.丁聲樹(1933)。釋否定詞「弗」「不」。中央硏究院歷史語言硏究所集刊外編第一種。臺北。  延伸查詢new window
32.胡壯麟、朱永生、張德錄、李戰子(1989)。系統功能語言學槪論。系統功能語言學槪論。北京。  延伸查詢new window
33.陸儉明(1993)。現代漢語句法論。現代漢語句法論。北京。  延伸查詢new window
34.魯國堯(1992)。《孟子》「以羊易之」、「一隻以羊」兩種結構類型的對比研究。先秦漢語研究。濟南。  延伸查詢new window
其他
1.(梁)蕭統(1991)。文選,臺北。  延伸查詢new window
2.(西漢)司馬遷(1982)。史記,北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE