:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣客語「VC來」與「V分佢C」句式的「我者」視角
書刊名:清華學報
作者:徐富美 引用關係
作者(外文):Hsu, Fu-mei
出版日期:2016
卷期:46:1
頁次:頁161-199
主題關鍵詞:臺灣客語VC 來句式V分佢C句式我者視角Taiwanese HakkaVC laiV pun ki CSelf perspective
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:123
  • 點閱點閱:72
本文嘗試以「我者」討論臺灣客語「VC來」和「V分佢C」兩種特有句式。這兩種句式都隱含「我者」視角,「VC來」直接與「我者」有關,而「V分佢C」則因為「佢」而間接隱含「我者」。「我者」說法可以解釋客語這兩種句式的共通及相異之處,並能說明漢語受事主語句發達以及與第三稱虛指代詞「他」相關等語言特點。本文提出「我者」說法不以「動詞」為中心出發,而以「人」為中心,以「人我對待關係」為中心,有助於進一步理解客語、甚至漢語特有的語言本質。
This paper proposes a ‘self’ approach to deal with two imperative constructions in Taiwanese Hakka, the ‘V C lai’ and ‘V pun ki C’ constructions. There is an implicit ‘self’ voice in these two constructions. The ‘V C lai’ construction is connected directly to this ‘self’ voice, while the ‘V pun ki C’ construction implies it indirectly because of the third-person singular pronoun ki. This analysis is advantageous in that it can account for the similarities and differences of these two constructions, as well as explain the linguistic features of ‘patient-as-subject’ prominent sentences and the third-person singular pronoun ta-sentences in Mandarin. The ‘self’ perspective is not based on "verbs," but on the interlocutors in discourse and their ‘self-other’ relationships. These investigations can help us further our understanding of Hakka and even of Mandarin.
期刊論文
1.劉承慧(20120100)。上古到中古「來」在構式中的演變。語言暨語言學,13(2),247-287。new window  延伸查詢new window
2.曹逢甫(19980900)。臺灣閩南語中與時貌有關的語詞「有」「φ」和「啊」試析。清華學報,28(3),299-334。new window  延伸查詢new window
3.江敏華(20060400)。東勢客家話「同」與「分」的語法特徵及二者之間的關係。語言暨語言學,7(2),339-364。new window  延伸查詢new window
4.Langacker, Ronald W.(1990)。Subjectification。Cognitive Linguistics,1(1),5-38。  new window
5.徐富美(20071200)。古代漢語介詞「與」後賓語省略的語篇詮釋--兼評董秀芳〈古漢語中介賓位置上的零形回指及其演變〉。漢學研究,25(2)=51,365-389。new window  延伸查詢new window
6.馬慶株(1983)。現代漢語的雙賓語構造。語言學論叢,1983(10),166-196。  延伸查詢new window
7.袁毓林(2003)。無指代詞「他」的句法語義功能--從韻律句法和焦點理論的角度看。語法研究和探索,2003(12),44-64。  延伸查詢new window
8.徐富美(2013)。現代漢語的隱性「我者」句式。中國語文法研究,2,68-81。  延伸查詢new window
9.李佳純(20050600)。臺灣閩南語「動詞+予伊+補語」結構--從構式語法的觀點分析。漢學研究,23(1)=46,63-77。new window  延伸查詢new window
10.林立芳(1997)。梅縣方言的「來」。語文研究,1997(2),43-47。  延伸查詢new window
11.董秀芳(2005)。現代漢語口語中的傀儡主語「他」。語言教學與研究,2005(5),22-27。  延伸查詢new window
12.陳平(1987)。漢語零形回指的話語分析。中國語文,1987(5),363-378。  延伸查詢new window
13.Haiman, John(1978)。Conditionals are topics。Language,54(3),564-589。  new window
14.賴惠玲(20010700)。On Hakka BUN: A Case of Polygrammaticalization。語言暨語言學,2(2),137-153。new window  new window
15.賴惠玲(20030700)。The Semantic Extension of Hakka LAU。語言暨語言學,4(3),533-561。new window  延伸查詢new window
16.林若望、張寧(20061000)。The Syntax of the Non-Referential Ta 'It' in Mandarin Chinese。語言暨語言學,7(4),799-824。new window  new window
17.賴惠玲(20030400)。Hakka LAU Constructions: A Constructional Approach。語言暨語言學,4(2),353-378。new window  延伸查詢new window
18.Huang, Cheng-Teh James(1984)。On the distribution and reference of empty pronouns。Linguistic Inquiry,15(4),531-574。  new window
會議論文
1.徐富美(2011)。古漢語受事主語句的「我者」與「他者」。第7屆海峽兩岸漢語語法史研討會,浙江師範大學主辦 (會議日期: 2011/08/18-08/19)。金華。  延伸查詢new window
2.徐富美(2014)。客語的隱性「我者」句式。客家方言研究新論--第十屆客家方言國際學術研討會。合肥:黃山書社。1-247。  延伸查詢new window
圖書
1.曹逢甫、王靜(2005)。漢語的句子與子句結構。北京語言大學出版社。  延伸查詢new window
2.王曉凌(2009)。非現實語義研究。上海:學林出版社。  延伸查詢new window
3.胡萬川、陳嘉瑞(2003)。東勢鎮客語故事集。豐原:臺中縣政府文化局。  延伸查詢new window
4.馬慶株(2005)。漢語動詞和動詞性結構。北京市:北京大學出版社。  延伸查詢new window
5.Tsao, Feng-Fu(1990)。Sentence and Clause Structure in Chinese: A Functional Perspective。Taipei:Student Book Co.。  new window
6.許余龍(2004)。篇章回指的功能語用探索--一項基於漢語民間故事和報刊語料的研究。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
7.羅肇錦、胡萬川(1998)。苗栗縣客語故事集。苗栗:苗栗縣立文化中心。  延伸查詢new window
8.胡萬川、黃晴文(1996)。東勢鎮客語故事集。臺中豐原:臺中縣立文化中心。  延伸查詢new window
9.胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰子(2005)。系統功能語言學概論。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
10.呂叔湘(2002)。呂叔湘全集。瀋陽:遼寧教育出版社。  延伸查詢new window
11.胡萬川、黃晴文(1997)。東勢鎮客語故事集。臺中縣豐原市:臺中縣立文化中心。  延伸查詢new window
12.徐中舒(1988)。甲骨文字典。四川成都:四川辭書出版社。  延伸查詢new window
13.曹逢甫、謝天蔚(1995)。主題在漢語中的功能研究--邁向語段分析的第一步。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
14.陳初生(1989)。金文常用字典。西安:陝西人民出版社。  延伸查詢new window
15.解惠全、崔永琳、鄭天一(2008)。古書虛詞通解。中華書局。  延伸查詢new window
16.Halliday, Michael A. K.、Matthiessen, Christian M. I. M.(2004)。An Introduction to Functional Grammar。Edward Arnold。  new window
17.楊時逢(1992)。臺灣桃園客家方言。中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
18.胡萬川(1994)。東勢鎮客語故事集。臺中:臺中縣立文化中心。  延伸查詢new window
19.許慎(1979)。說文解字。北京:中華書局。  延伸查詢new window
20.曹逢甫(19790000)。A Functional Study of Topic in Chinese: the First Step towards Discourse Analysis。臺北市:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
21.Halliday, Michael Alexander Kirkwood(1994)。An Introduction to functional Grammar。Edward Arnold。  new window
其他
1.國立政治大學客語口語語料庫,http://140.119.172.200。  延伸查詢new window
2.中央研究院古漢語語料庫,http://hanji.sinica.edu.tw/。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Traugott, Elizabeth C.(2003)。From Subjectification to lntersubjectification。Motives for Language Change。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.梅廣(2004)。解析藏緬語的功能範疇體系--以羌語為例。漢藏語研究:龔煌城先生七秩壽慶論文集。臺北市:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
3.Li, Charles N.、Thompson, Sandra A.(1979)。Third-person Pronouns and Zero-anaphora in Chinese Discourse。Discourse and Syntax。New York:Academic Press。  new window
4.Huang, Cheng-Teh James(1989)。Pro-drop in Chinese: A generalized control theory。The Null Subject Parameter。Kluwer Academic Publishers。  new window
5.Li, Charles N.、Thompson, Sandra A.(1976)。Subject and Topic: A New Typology of Language。Subject and Topic。Academic Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE