:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論兩性的拒絕言語行為--以澎湖縣為例
書刊名:中山人文學報
作者:高婉瑜 引用關係
作者(外文):Kao, Wan-yu
出版日期:2009
卷期:27
頁次:頁77-95
主題關鍵詞:言語行為拒絕性別威脅面子行為語境澎湖Speech behaviorRefusalGenderFace-threatening behaviorContextPeng-hu County
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:3
  • 點閱點閱:120
本文探討在較大的社會距離下,兩性的拒絕行為及其差異性。我們利用電話訪問方式,蒐集澎湖民眾拒訪的回應。調查發現兩性的拒絕策略、話輪轉換、拒絕模式有些類似。面對陌生人的打攪,男性和女性多選擇「打斷話輪」表示拒絕。但是,配合從拒絕策略的平均分數來看,女性比男性略為注意禮節。兩性傾向以「講理由」、「模糊語」和「道歉」的策略來緩和氣氛,其中,男性比較喜歡說籠統的理由。多數的男、女性採用「重複間接拒絕」模式。
The purpose of this study was to observe refusal behaviors and the behavioral differences between men and women when interacting with those at a distance from themselves. The researcher collected refusals of residents in Tainan by telephone survey. It was found that the refusal strategies, turn-construction transitions, and methods of both sexes were somewhat similar. When confronted with a phone call from a stranger, both men and women chose cutting short the call to express refusal. On the average, females were slightly more polite than males, and both sexes tended to use making excuses, vague words, apologies, and ”repeated-indirect-refusal” methods.
期刊論文
1.高婉瑜(20090300)。兩性拒絕行為的比較研究--以臺南市為例。興大人文學報,42,143-170。new window  延伸查詢new window
2.Liao, Chao-chih、Bresnahan, Mary I.(1996)。A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies。Language Sciences,18(3/4),703-727。  new window
3.Lakoff, R.(1973)。The Logic of Politeness: Or, Minding Your p's and q's。Chicago Linguistic Society,8,292-305。  new window
4.Blum-Kulka, Shoshana、Olshtain, Elite(1984)。Requests and apologies: a cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP)。Applied Linguistics,5(3),196-213。  new window
5.姚俊(2003)。從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異。山東外語教學,1,12-17。  延伸查詢new window
6.彭漪、袁俊娥(2006)。漢語拒絕言語行為的跨性別差異。江西金融職工大學學報,19,129-131。  延伸查詢new window
7.言志峰(2007)。漢語拒絕言語行為的性別差異研究。合肥工業大學學報(社會科學版),2007(4),125-129。  延伸查詢new window
8.Gu, Yue-Guo(1990)。Politeness phenimena in modern Chinese。Journal of Pragmatics,14,237-257。  new window
會議論文
1.謝佳玲、陳靜怡、胡家榮(2004)。華語拒絕行為探討:如何說「不」。宜蘭。73-86。  延伸查詢new window
圖書
1.許力生(2006)。跨語言研究的跨文化視野。跨語言研究的跨文化視野。上海。  延伸查詢new window
2.白解紅(2000)。性別語言文化與語用研究。性別語言文化與語用研究。長沙。  延伸查詢new window
3.廖招治(1994)。中國國語拒絕語的策略、原則、與發展研究。文鶴出版有限公司。  延伸查詢new window
4.Lii-shih, Yu-hwei E.(1986)。Conversational Politeness and Foreign Language Teaching。Taipei:Crane。  new window
5.Scollon, Ronald、Scollon, Suzanne Wong(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Basil Blackwell。  new window
6.Brown, Penelope、Levinson, Stephen C.(1987)。Politeness: Some Universals in Language Usage。Cambridge University Press。  new window
7.Leech, Geoffrey Neill(1983)。Principles of Pragmatics。Longman。  new window
8.Zimmerman, D. H.、West, C.(1975)。Sex roles, interruptions, and silence in conversation。Language and Sex: Difference and Dominance。Rowley, Mass.。  new window
圖書論文
1.Grice, H. P.(1967)。Logic and conversation。Syntax and Semantics 3: Speech Acts。New York:Academic Press。  new window
2.Hymes, D. H.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics: Selected Readings。Harmondsworth, England:Penguin Books。  new window
3.Brown, Penelope、Levinson, Stephen C.(1978)。Universals in language usage: Politeness phenomena。Questions and politeness: Strategies in social interaction。Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE