:::

詳目顯示

回上一頁
題名:共時的な多義ネットワークの試案--日中同形語植物表現を中心に
書刊名:台灣日本語文學報
作者:趙順文
作者(外文):Tio, Sun-bun
出版日期:2007
卷期:22
頁次:頁187-211
主題關鍵詞:核心義隱喻換喻提喻多義展開圖メタファーメトニミーツネクドキ多義ネットワークCore meaningMetaphorMetonymySynecdochePolysemic network
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:3
  • 點閱點閱:54
期刊論文
1.Lamb, Sydney M.(1964)。The Semantic Approach to Structural Semantics。American Anthropologist,66,57-78。  new window
2.Rosch, Eleanor H.(1973)。Natural categories。Cognitive Psychology,4,328-350。  new window
3.于康(2004)。論元角色和論元位置與義項的相互制約關係--從漢語對比角度出發。現代中國語研究,2004(6)。  延伸查詢new window
4.于康(2005)。语义扩展模式与汉日对比研究。语言科学,4(1)。  延伸查詢new window
5.袁毓林(2004)。論元結構和句法結構互動的動因,機制和條件--表達精細化對動詞配價和句法構造的影響。語文研究,2004(4)。  延伸查詢new window
6.金田一春彦(1950)。国語動詞の一分類。言語研究,15,48-63。  延伸查詢new window
7.趙順文(20061200)。以認知為基礎的日語詞典多義詞的釋義排序--以花為例。臺大日本語文研究,12,153-168。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.趙順文(2004)。『新明解国語辞典第五版』に出る動詞の基本文型の記述について。日本語教育シンポジウム,(會議日期: 2004/08/06-07)。日本語教育学会。  延伸查詢new window
2.Fillmore, Charles J.(1986)。Pragmatically-controlled zero anaphora。The Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society。Berkeley:Berkeley Linguistic Society。95-107。  new window
學位論文
1.Hun, Hanchun(1998)。Lexical Polvsemy and Sense Extension in Verbs of Movement in Taiwanese Southern Min(碩士論文)。National Tsing Hua University。  new window
2.Hung, Sucheng(1995)。A Study of the Taiwanese Preposition KA and its Corresponding Mandarin Prepositions(碩士論文)。National Tsing Hua University。  new window
圖書
1.山梨正明(2000)。認知言語学原理。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
2.瀬戸賢一(2007)。英語多義ネットワーク辞典。東京:小学館。  延伸查詢new window
3.Taler, Andres、Evans, Vyvyan、国広哲弥、木村哲也(2005)。英語前置詞の意味論。研究社。  延伸查詢new window
4.佐藤信夫(1978)。レトリック感覚。講談社。  延伸查詢new window
5.瀬戸賢一(1997)。認識のレトリック。海鳴社。  延伸查詢new window
6.柴田武、山田進(2002)。類語大辞典。東京:講談社。  延伸查詢new window
7.高橋太郎(2003)。動詞九章。日本:ひつじ書房。  延伸查詢new window
8.黃居仁(2005)。中文的意義與詞義。中央研究院。new window  延伸查詢new window
9.池田悟、宮崎正弘、白井諭、横尾昭男、中岩浩巳、小倉健太郎、大山芳史、林良彦(1997)。日本語語彙大系。岩波書店。  延伸查詢new window
10.情報処理振興事業協会(1990)。計算機日本語原形容詞辞書IPAL(Basic Adjectives)。  延伸查詢new window
11.影山太郎(1996)。動詞意味論--言語と認知の换点。くるしお。  延伸查詢new window
12.金田一春彦、池田弥三郎(1998)。国語大辞典。学習研究社。  延伸查詢new window
13.Levin, Beth、Hovav, Malka Rappaport(1995)。Unaccusativity: at the Syntax-Lexical Semantics Interface。Cambridge, Massachusetts:The MIT Press。  new window
14.国立国語研究所(2004)。分類語彙表。秀英出版社。  延伸查詢new window
15.国際交流基金(2002)。日本語能力出題基準。凡人社。  延伸查詢new window
16.国広哲弥(2006)。日本語の多義動詞--理想の国語辞典。大修館。  延伸查詢new window
17.松村明、山口明穂、和田利政(1987)。國語辞典。旺文社。  延伸查詢new window
18.Michotte, A.(1954)。La Perception de la Causalite。Louvain:Publications Uriiversitaires de Louvain。  new window
19.孟琮、鄭懷德、孟慶海、蔡文蘭(1987)。動詞用法詞典。上海詞書出版社。  延伸查詢new window
20.中村芳久(2004)。認知文法論。大修館。  延伸查詢new window
21.森田良行(1994)。動詞の意味論的文法研究。大修館。  延伸查詢new window
22.新村出(1998)。広辞苑。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
23.村木新次郎(1991)。日本語動詞の諸相。ひつじ書房。  延伸查詢new window
24.情報処理振興事業協会(1987)。計算機用日本語基本動詞辞書IPAL (Basic Verbs)。東京:情報処理振興事業協会技術センター。  延伸查詢new window
25.阮智高、郭忠新(2000)。現代漢語大辭典。世紀出版集團漢語大詞典出版社。  延伸查詢new window
26.商務印書館辭書研究中心(2000)。應用漢語詞典。商務印書館。  延伸查詢new window
27.田島毓堂(1999)。比較語彙研究序說。笠間書院。  延伸查詢new window
28.Douglas, Carstairs(1873)。Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy with the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialect。London:Trubner。  new window
29.Matthews, P. H.(1991)。Morphology。Cambridge University Press。  new window
30.国立国語研究所(1964)。分類語彙表。秀英出版社。  延伸查詢new window
31.Taylor, J. R.(1995)。Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory。New York:Oxford University Press。  new window
32.Jackendoff, Ray S.(1990)。Semantic Structures。MIT Press。  new window
33.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
34.Lyons, John(1968)。Introduction to Theoretical Linguistics。Cambridge University Press。  new window
35.Aronoff, Mark(1994)。Morphology by Itself: Stems and Inflectional Classes。MIT Press。  new window
36.Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。  new window
37.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
圖書論文
1.Bartsch, Renate(1984)。The Structure of Word Meaning: Polysemy, Metaphor, Metonymy。Varieties of Formal Semantics。Dordrecht:Foris Publications。  new window
2.陳小英(2006)。"飛"與"飛ぶ"的語義擴展機制異同的動因分析。漢日對比研究。學風。  延伸查詢new window
3.籾山洋介(2001)。多義語の複数の意味を統括するモデルと比喩。認知言語学論考。ひつじ書房。  延伸查詢new window
4.籾山洋介、深田智(2003)。第3章:意味の拡張。認知意味論。大修館。  延伸查詢new window
5.籾山洋介、深田智(2003)。多義性。認知意味論。大修館。  延伸查詢new window
6.Nida, Eugene A.、Taber, Charles R.(1972)。Semantic structures。Studies in linguistics in honor of George L. Trager。The Hague:Mouton。  new window
7.山梨正明(2001)。ことばの科学の認知言語学的シナリオ。認知言語学論考。ひつじ書房。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE