期刊論文1. | Tsui, Chia-Jung(1992)。English business communication skills training needs of non-native English-speaking managers: a case in Taiwan。The Bulletin of the Association of Business Communication,55(1),40-41。 |
2. | Sullivan, P.、Girginer, H.(2002)。The use of discourse analysis to enhance ESP teacher knowledge: An example using aviation English。English for Specific Purposes,21(4),397-404。 |
3. | Chambers, F.(1980)。A re-evaluation of needs analysis。ESP Journal,1(1),25-33。 |
4. | West, Richard(1994)。Needs analysis in language teaching。Language Teaching,27(1),1-19。 |
5. | Kaewpet, C.(2009)。Communication needs of Thai civil engineering students。English for Specific Purposes,28,266-278。 |
6. | Shi, L.、Corcos, R.、Storey, A.(2001)。Using student performance data to develop an English course for clinical training。English for Specific Purposes,20(3),267-291。 |
7. | Northcott, Jill、Brown, Gillian(2006)。Legal translator training: Partnership between teachers of English for legal purposes and legal specialists。English for Specific Purposes,25(3),358-375。 |
8. | Kassim, H.、Ali, F.(2010)。English communicative events and skills needed at the workplace: Feedback from the industry。English for Specific Purposes,29,168-182。 |
9. | Chia, Hiu-Uen、Olive, Floyd、Johnson, Ruth、Chia, Hui-Lung(1999)。English for college students in Taiwan: A study of perceptions of English needs in a medical context。English for Specific Purposes,18(2),107-119。 |
10. | Jasso-Aguilar, R.(1999)。Sources, methods and triangulation in needs analysis: A critical perspective in a case study of Waikiki Hotel maids。English for Specific Purposes Journal,18(1),27-46。 |
11. | Li, F.、Mead, K.(2000)。An analysis of English in the workplace: The communication needs of textile and clothing merchandisers。English for Specific Purposes Journal,19(4),351-368。 |
12. | Brown, T. P.、Lewis, M.(2003)。An ESP project: Analysis of an authentic workplace conversation。English for Specific Purposes,22,93-98。 |
13. | Chew, K.-S.(2005)。An investigation of the English language skills used by new entrants in banks in Hong Kong。English for Specific Purposes,24,423-435。 |
14. | Johnson, B.(1995)。Some features of maritime telex service communication。English for Specific Purposes,14,127-136。 |
15. | Louhiala-Salminen, L.(2002)。The fly’s perspective: Discourse in the daily routine of a business manager。English for Specific Purposes,21,211-231。 |
16. | Cheng, W.、Mok, E.(2008)。Discourse processes and products: Land surveyors in Hong Kong。English for Specific Purposes,27,57-73。 |
17. | Stapp, Y. F.(1998)。Instructor-employer collaboration: A model for technical workplace English。English for Specific Purposes,17,169-182。 |
18. | Crosling, G.、Ward, I.(2002)。Oral communication: The workplace needs and uses of business graduate employees。English for Specific Purposes,21,41-57。 |
19. | Deutch, Y.(2003)。Need analysis for academic legal English courses in Israel: A model of setting priorities。Journal of English for Academic Purposes,2,125-146。 |
20. | Forey, G.(2004)。Workplace texts: Do they mean the same for teachers and business people?。English for Specific Purposes,23,447-469。 |
21. | Gimenez, J. C.(2001)。Ethnographic observations in cross-cultural business negotiations between non-native speakers of English: An exploratory study。English for Specific Purposes,20,169-193。 |
22. | Holliday, A.(1995)。Assessing language needs within an institutional context: An ethnographic approach。English for Specific Purposes,14,115-126。 |
23. | Huang, S.-C.(2000)。Material evaluation for “Business English.”。Journal of Minghsin University of Science and Technology,25,249-261。 |