期刊論文1. | 宗玉媺(200712)。從〈空品〉看《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》的關係。圓光佛學學報,12,43-76。 延伸查詢 |
2. | 宗玉媺(201007)。論雲居寺漢譯《寶德藏經》的翻譯底本問題--以第一品為討論中心。圓光佛學學報,16,83+85-105。 延伸查詢 |
3. | 釋天常(1998)。六度集研究。中華佛學研究,2,75-104。 延伸查詢 |
4. | Conze, Edward(1952)。The Composition of the Astasāhasrikā Prajñāpáramitā。Bulletin of the School of Oriental and African Studies,14(2),251-262。 |
5. | 藤田正浩(1990)。仏伝文学大乗経典:『六度集經』の「常悲菩薩物語」と『般若経』の「常啼菩薩品」。印度學仏教學研究,39(1),26-31。 延伸查詢 |
6. | dè Jong, J. W.(1983)。A Review Article (review of Tekin 1980)。Indo-Iranian Journal,25,225-226。 |
7. | 勝崎裕彦(1995)。小品系般若経〈常啼菩薩品〉の教説構造。印度學仏教學研究,44(1),30-34。 延伸查詢 |
8. | 勝崎裕彦(2001)。小品系般若経<常啼菩薩品>の解釈。大正大學研究紀要‧人間學部‧文學部,86,47-85。 延伸查詢 |
9. | Laut, Jens Peter(1984)。Review of Tekin, 1980。Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft,134,152-156。 |
10. | Nattier, Jan.(2010)。Who Produced the Da mingdu jing (T225)?。Journal of the International Association of Buddhist Studies,31(1),295-337。 |
11. | 岡田真美子(1995)。血の布施物語(3):(常啼)菩薩伝説。神戶女子大學教育學諸學研究論文集,9,143-155。 延伸查詢 |
12. | 庄垣內正弘(1978)。On the routes of the loan words in the Old Uigur language。Journal of Asian and African Studies,15,79-110。 |
13. | 宗玉媺(200901)。《寶德藏經》與《般若波羅蜜經》關係探微--以第一品為中心。圓光佛學學報,14,41-76。 延伸查詢 |
14. | Lancaster, Lewis(19740700)。The Story of A Buddhist Hero。清華學報,10(2),83-90。 |
15. | 伊藤千賀子(2006)。『六度集経』第 81 話「常悲菩薩本生」と『般若経』の異相。印度学仏教学研究,54(2),149-154。 延伸查詢 |
圖書1. | Appleton, Naomi(2010)。Jātaka Stories in Theravāda Buddhism, Narrating the Bodhisatta Path。Surrey:Ashgate。 |
2. | 季羨林(1988)。論梵文本《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》。文化:中國與世界。 延伸查詢 |
3. | 熱孜婭•努日(2010)。論回鶻文《常啼菩薩的求法故事》的編寫年代。突厥與哈薩克語文學研究。北京:中央民族大學。 延伸查詢 |
4. | 釋惠敏、關則富(1997)。大乘止觀導論:梵本《大乘莊嚴經論.教授教誡品》初探。台北:法鼓文化事業股份有限公司。 延伸查詢 |
5. | 赤沼智善(1981)。佛教経典史論。Kyoto:Hõzõkan。 延伸查詢 |
6. | Bendali, Cecil(1992)。Çikshāsamuccaya。Delhi:Motilal Banarsidass Publishers。 |
7. | Bhattacharya, Gouriswar(2010)。How to Justify the Spelling of the Buddhist Hybrid Sanskrit Term Bodhisatva?。From Turfan to Ajanta: Festschrift for Dieter Schlingloff on the Occasion of his Eightieth Birthday。Rupandehi:Lumbini International Research Institute。 |
8. | Chang Tzu.。The Story of Sadāprarudita in the Astasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra and its Contribution to the Study of Early Mahāyāna。Papers in Honour of Her Royal Highness Princess Sirindhorn on her Fifty-Sixth Birth Anniversary: Buddhist Narrative in Asia and Beyond。Bangkok:Chulalongkom University Press。 |
9. | Gyatso, Kelsang(1992)。Great Treasury of Merit。London:Tharpa Publications。 |
10. | Hikata Ryūshyō(1961)。ジャータカ槪観。Tokyo:Suzuki gakujutsu zaidan。 延伸查詢 |
11. | Kim, Jinah.(2009)。Iconography and Text: The Visual Narrative of the Buddhist Book-cult in the manuscript of the Ashtasāhasrikā Prajñāpāramitā sūtra。Kalādarpana: The Mirror of Indian Art: Essays in Memory of Shri Krishna Deva。New Delhi:Aryan Books International。 |
12. | Lamotte, Étienne(1954)。Sur la formation du Mahāyāna。Asiatica: Festschrift Friedrich Weller zum 65. Geburtstag gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern。Leipzig:Harrassowitz。 |
13. | de La Vallée Poussin, Louis(1992)。Madhyamakavrttih: Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannāpadā commentaire de CandrakTrti。Delhi:Motilal Banarsidass Publishers。 |
14. | Nālandā translation committee(1982)。The Life of Marpa: The Translator。Boston & London:Shambhala Publications。 |
15. | Nattier, Jan(2008)。A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han and Three Kingdoms Periods。Tokyo:International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University。 |
16. | Osto, Douglas(2008)。Power, Wealth and Women in Indian Mahāyāna Buddhism: The Gaṇḍavyūha Sutra。Routledge。 |
17. | Rinpoche, Patrul、Padmakara Translation Group(1994)。The Words of My Perfect Teacher。San Francisco:HarperCollins Publishers。 |
18. | Tekin, Şinasi(1980)。Part 2: Die uigurische Bearbeitung der Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattva。Buddhistische uigurica aus der Yüan-Zeit。Budapest:Akadémiai Kiadó。 |
19. | 宗喀巴、The Lamrim Chenmo Translation Committee(2000)。The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment。Snow Lion Publications。 |
20. | Tsongkhapa、Gyatso, Pema、Bailey, Geoff.(2008)。The Perpetually Weeping Boddhisattva。Lhasa:Tibet People’s Press。 |
21. | 荻原雲來(1932-1935)。Abhisamayālamkārālokā Prajñāpāramitāvyākhyā。Tokyo:The Toyo bunko。 延伸查詢 |
22. | 湯山明(1976)。Prajñā-pāramitā-ratna-guna-samcaya-gāthā: Sanskrit Recension A。Cambridge:Cambridge University press。 |
23. | Zieme, Peter(1991)。Die Stabreimtexte der Uiguren von Turfan und Dunhuang。Studien zur alttürkischen Dichtung。Budapest:Akadémiai Kiadó。 |
24. | Mair, V. H.(1988)。Painting and Performance: Chinese Picture Recitation and its Indian Genesis。Honolulu:University of Hawaii Press。 |
25. | 陸永峰(200005)。敦煌變文研究。四川成都:巴蜀書社。 延伸查詢 |
26. | Mair, V. H.(1983)。Tun-Huang Popular Narratives。Cambridge:Cambridge University Press。 |
27. | 干潟竜祥(1978)。本生経類の思想史的研究。東京都:山喜房佛書林。 延伸查詢 |
28. | 印順(1980)。初期大乘佛教之起源與開展。台北:正聞出版社。 延伸查詢 |
29. | Cowell, Edward B.、Neil, Robert Alexander(1886)。The Divyāvadāna: A Collection of Early Buddhist Legends。Cambridge:Cambridge University Press。 |
30. | 前田惠學(1964)。原始佛教聖典成立史研究。東京:山喜房佛書林。 延伸查詢 |
31. | 釋印順(1994)。原始佛教聖典之集成。正聞。 延伸查詢 |
32. | Conze, Edward(1978)。The Prajñāpāramitā Literature。The Reiyukai。 |
33. | Luczanits, Christian.(2010)。Search of the Perfection of Wisdom: A Short Note on the Third Narrative Depicted in the Tabo Main Temple。From Turfan to Ajanta: Festschrift for Dieter Schlingloff on the Occasion of his Eightieth Birthday。Rupandehi:Lumbini International Research Institute。 |
34. | Mair, V. H.(1989)。T’ang Transformation Text。Cambridge:Harvard University Press。 |
35. | Chang, Garma C. C.(1989)。The Hundred Thousand Songs of Milarepa, Volume Two。Boston & Shaftesbury:Shambhala Publications。 |
36. | Herbert V. Gunether、Gam Po Pa(1959)。The Jewel Ornament of Liberation。London:Rider & Company。 |
37. | Roberts, Peter Alan.(2007)。The Biographies of Rechungpa: The Evolution of a Tibetan hagiography。London:Rouledge。 |