圖書1. | 蘇琦(1993)。漢日翻譯教程。台北:大新書局。 延伸查詢 |
2. | 鎌田修(2000)。日本語の引用。東京:ひつじ書房。 延伸查詢 |
3. | 藤田保幸(2000)。国語引用構文の研究。和泉書院。 延伸查詢 |
4. | 楊凱榮(1989)。日本語と中国語の使役表現に関する対照研究。くろしお。 延伸查詢 |
5. | 湯廷池(1989)。漢、英、日三種語言複合動詞的對比分析。漢語詞法句法續集。 延伸查詢 |
6. | 湯廷池、松村文芳(1987)。中国語変形文法研究。白帝社。 延伸查詢 |
7. | 原田寿美子(1993)。「説」の取る目的語-発話の引用の観点から-。名古屋学院大学外国語学部論集。 延伸查詢 |
8. | C‧E‧ヤーホントフ、橋本萬太郎(1987)。中国語動詞の研究。 延伸查詢 |
9. | 森田良行(1981)。日本語の発想。 延伸查詢 |
10. | 劉月華他、相原茂(1991)。現代中国語文法総覽(下)。 延伸查詢 |
11. | アン‧Y‧ハシモト、中川正之、木村英樹(1986)。中国語の文法構造。 延伸查詢 |