:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《廈英大辭典》及其學術價值
書刊名:中國語文研究
作者:徐睿淵
作者(外文):Xu, Ruiyuan
出版日期:2010
卷期:2010:2=30
頁次:頁59-66
主題關鍵詞:廈英大辭典學術價值方言學研究Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of AmoyAcademic valueDialectological research
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:19
  • 點閱點閱:75
期刊論文
1.陳澤平(2003)。19世紀傳教士研究福州方言的幾種文獻資料。福建師範大學學報,3。  延伸查詢new window
2.李如龍、徐睿淵(2007)。廈門方言辭彙一百多年來的變化--三本教會廈門話語料的考察。廈門大學學報,1。  延伸查詢new window
3.(189006)。Memorial Sketch of Carstairs Douglas, LL.D-ABRIDGED FROM THOSE FORMERLY WRITTEN。The Chinese Recorder,266。  new window
4.羅常培(19300000)。耶穌會士在音韵學上的貢獻。中央研究院歷史語言研究所集刊,1(3),267-290+290_1-290_3+291-338。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.陳澤平(2007)。土白聖經作為方言語法研究材料的局限。第十二屆東南方言比較研討會。  延伸查詢new window
2.李如龍(2008)。再論東南亞華人語言的研究。首屆海外漢語方言國際研討會。  延伸查詢new window
學位論文
1.徐睿淵(2008)。廈門方言一百多年來語音系統和辭彙系統的演變--對三本教會語料的考察(博士論文)。廈門大學。  延伸查詢new window
圖書
1.游汝杰(2002)。西洋傳教士漢語方言學著作書目考述。黑龍江教育出版社。  延伸查詢new window
2.洪惟仁(1993)。杜嘉德廈英大辭典及麥都思以來基督新教的閩南語研究。閩南語經典辭書彙編。臺北:武陵出版社。  延伸查詢new window
3.羅常培(1930)。廈門音系。羅常培文集。濟南:山東教育出版社。  延伸查詢new window
4.Dougla, Carstairs(1873)。Chinese-English Dictionary of the Vernacular of Spoken Language of Amoy with the Principle Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects。London:臺北:Triiber & Co.:南天書局有限公司。  new window
5.Bowra, C.A.V.、余豐、中國人民政治協商會議福建省廈門市委員會文史資料研究委員會(1983)。廈門文史資料。廈門:內部發行。  延伸查詢new window
6.Faff, John Gerardus(1894)。FORTY YEARS IN SOUTH CHINA-The Life of Rev. John Van Nest Talmage, D. D.。New York:ANSON D. F. RANDOLPH & COMPANY, Inc.。  new window
圖書論文
1.李如龍(1999)。閩南方言的代詞。代詞。廣州:暨南大學出版社。  延伸查詢new window
2.洪惟仁(1993)。巴克禮《廈英大辭典補編》及杜典以後的辭字典簡介。閩南語經典辭書彙編。台北:武陵。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top