資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.15.10.194)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
Contacts and Conflicts: Linguistic Politics in Taiwan
書刊名:
Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation
作者:
鄭惠芳
/
張國聖
作者(外文):
Cheang, Wai-fong
/
Chang, Kuo-sheng
出版日期:
2012
卷期:
8
頁次:
頁13-32
主題關鍵詞:
臺灣
;
悲情城市
;
語言接觸
;
語言衝突
;
語言歧視主義
;
語言多樣性
;
語言喜好
;
Taiwan
;
A City of Sadness
;
Linguistic contacts
;
Linguistic conflicts
;
Linguicism
;
Linguistic diversity
;
Linguistic preferences
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
1
點閱:10
期刊論文
1.
Baldwin, James.(1997)。If Black English Isn’t a Language, Then Tell Me, What Is?。The Black Scholar,27(1),5-6。
2.
Chun, Allen.(2000)。Democracy as Hegemony, Globalizaton as Indigenization, or the âCultureâ in Taiwanese National Politics。Journal of Asian & African Studies,35(1),7-27。
3.
Cohen, Sande.(2000)。How to make an ahistorical people: The island Taiwan。Journal for the Study of Media & Composite Cultures,10(2),313-336。
4.
Fulda, Andreas Martin(2002)。Reevaluating the Taiwanse Democracy Movement: A Comparative Analysis of Opposition Organizations under Japanese and。KMT Rule. Critical Asian Studies,34(3),357-394。
5.
(20040307)。Not the Queen's English。Newsweek March,41-45。
6.
Tai, Eika(1999)。Kokugo and Colonial Education in Taiwan。Positions,7(2),503-540。
7.
魏美瑤(20050900)。Language Choice in Taiwanese Political Discourse。NTU Studies in Language and Literature,14,81-106。
8.
Chu, Jou-Juo(2000)。Nationalism and Self-determination: The Identity Politics in Taiwan。Journal of Asian & African Studies,35(3),303-321。
會議論文
1.
Comberg, David.(2000)。Power Languages: The Effects of Internationalization on Taiwan Language Use。International Symposium and Book Fair on English Teaching (Taipei),(會議日期: Nov. 10-12, 2000),10-12。
2.
Malzahn, Manfred。A Far Eastern Parallel: The Languages of Scotland and Taiwan。A Paper presented at the Annual Meeting of Scotland and Ulster (Scotland, United Kingdom),(會議日期: Aug, 1997)。
圖書
1.
Brown, Michael E.、Sumit Ganguly(2003)。Introduction。Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia。Cambridge, Massachussets:The MIT Press。
2.
Lin, Chao-Ching(200305-06)。Political Indoctrination in the Curriculum during Four Periods of Elementary Education in Taiwan。The Social Studies。
3.
Skutnabb(2008)。Linguistic Genocide in Education, or Worldwide Diversity and Human Rights?。Delhi:Orient Blackswan。
4.
Wei, Jennifer M.(2008)。Language Choice and Identity Politics in Taiwan。Lanham, Maryland:Kexington。
5.
黃沛榮(2009)。部件教學法的運用及其局限。漢字教學的理論和實踐。臺北:樂學書局。
延伸查詢
6.
Young, Russell(1989)。Language Maintenance and Language Shirt among the Chinese on Taiwan。Taipei:Crane。
7.
Ferro, Marc(1997)。Colonization: A Global History。Lodon:Routledge。
8.
Murray, Stephen O.、Hong, Keelung(1994)。Taiwanese Culture Taiwanese Society: A Critical Review of Social Science Research Done on Taiwan。Lanham, MD:University Press of America, Inc.。
9.
Hsiau, A-chin(2000)。Contemporary Taiwanese Cultural Nationalism。Routledge。
10.
Kubler, Cornelius C.(1985)。The Development of Mandarin in Taiwan: A Case Study of Language Contact。Taipei:Student Book Co., Ltd.。
11.
Phillipson, Robert(1992)。Linguistic Imperialism。Oxford University Press。
12.
Barber, Charles(1993)。The English Language: A Historical Introduction。The English Language: A Historical Introduction。Cambridge:Cambridge University Press。
13.
Fishman, Joshua A.(1983)。Sociology of English as an Additional Language。The Other tongue: Egnlish across cultures。Oxford:Pergamon。
14.
Nash, Walter(1992)。An uncommon tongue: the uses and resources of English。An uncommon tongue: the uses and resources of English。London:Routledge。
15.
Dreyer, June Teufel(2005)。The evolution of language policies and national identity in Taiwan。Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia。Cambridge, Massachussets:The MIT Press。
其他
1.
Dir. Hou Hsiao(1989)。A City of Sadness。
2.
Taiwan Public Television Service(20031015)。A Legend Across Three Centuries: Mme. Chiang Kai-shek。
3.
Liao, Hsien-hao(2000605)。Globalization Should Find and Raise Society’s Lowest Common Denominator。
4.
Chang Hwa(1999)。Who Bluffs Me。
5.
(20060306)。Talks about 228 Conflict。
圖書論文
1.
Heylen, Ann(2001)。Dutch language policy and early Formosan literacy (1624- 1662)。Missionary Approaches and Linguistics in Mainland China and Taiwan。Leuven:F. Verbiest Foundation and Leuven University Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Language Planning: A Historical Study of Taiwan from 1945 to the Present
2.
Which Camp Are You in: A Study on the Language Choice in Two Major Call-in TV Talk Shows in Taiwan
3.
起得太晚的「國族」,來得太快的「後國族」?評June Yip,Envisioning Taiwan: Fiction, Cinema, and the Nation in the Cultural Imaginary (Durham, NC:Duke University Press, 2004)
4.
Language Choice in Taiwanese Political Discourse
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
無相關點閱
QR Code