資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.149.255.145)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
On Non-verbal Kóngs in Taiwanese
書刊名:
臺灣學誌
作者:
劉承賢
作者(外文):
Lau, Seng-hian
出版日期:
2013
卷期:
7
頁次:
頁57-87
主題關鍵詞:
講
;
主題化標記
;
補語連詞
;
言據性標記
;
臺灣話
;
Kóng
;
Topic marker
;
Complementizer
;
Evidential marker
;
Taiwanese
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
14
點閱:22
本文提供了台灣話中非動詞「講」的詳細分析,並指出其中至少應區分為三種不同的成份。緊隨在溝通或認知性動詞之後者,屬補語連詞(標句詞),不具實質語意內涵;句中的「講」則是位處於補語短語中的主題化成份,這個成份可提升到句首以表達額外的示意語力;至於句末的「講」則為一言據性標記(Chang, 1998; Hsieh & Sybesma, 2007)。此外,文中亦指出,句末的「講」生成於屈折短語的左緣,而非傳統指涉的補語短語範域之內。在日語及韓語中也有主題化標記,但其位置低於補語連詞,透過跨語言比較,可知台灣話裡頭同音異義的主題化標記與言據性標記並非特例,日語中亦存在同樣的情況,前述的觀察顯示兩種語言可能在此類成份上有著雷同的語法化過程。
以文找文
This paper provides a fine-grained analysis of Taiwanese non-verbal kóngs and points out that there are at least three different kóngs in Taiwanese. A complementizer immediately follows a verb representing communication or a cognitive state and is semantically vacuous; the intra-sentential kóng is a topic marker in a CP, which can raise to the sentence-initial position to express additional illocutionary force; and the sentence-final kóng is an evidential marker (Chang, 1998; Hsieh & Sybesma, 2007). The sentence-final kóng is generated in the left periphery of an IP, but not in the conventional CP domain.Topic markers are also found in Japanese and Korean, but, unlike Taiwanese kóngs, they occur lower than the complementizer. The homonymous topic marker and evidential marker found in Taiwanese is not a unique case. In Japanese, there is also a sentence-final evidential marker, which is homonymous with the intra-sentential topic marker. This coincidence may indicate similar grammaticalization processes in these two languages, respectively.
以文找文
期刊論文
1.
Tang, T.-C.(1989)。Pǔbiàn Yǔfǎ yǔ Hàn-Yīng Duìbǐ Fēnxī。Hànyǔ Cífǎ Jùfǎ Xùjí,2,213-256。
2.
Simpson, Andrew、Wu, Xiu-zhi Zoe(2002)。IP-Raising, Tone Sandhi and the Creation of Particles: Evidence for PF movement/cyclic Spell-Out。Journal of East Asian Linguistics,11(1),67-99。
3.
張寧(20110600)。The Constituency of Classifier Constructions in Mandarin Chinese。Taiwan Journal of Linguistics,9(1),1-49。
4.
Tsai, Wei-Tien Dylan(2008)。Left Periphery and How-Why Alternations。Journal of East Asian Linguistics,17(2),83-115。
學位論文
1.
Kuo, Pei-Jung(2009)。IP Internal Movement and Topicalization(博士論文)。University of Connecticut,Storrs。
2.
陳秋梅(1989)。A Study on Taiwanese Sentence-Final Particles(碩士論文)。National Taiwan Normal University,Taipei。
圖書
1.
Cheng, Robert L.(1997)。Táiyǔ yǔ Táiwān Guóyǔ Lǐ de Zǐjù Jiégòu Biāozhì ‘jiǎng’ yǔ ‘kán’。Taiwanese and Mandarin Structures and Their Development Trends in Taiwan。Taipei:Yuan-Liou Publishing Co., Ltd.。
2.
Cheng, Robert L.(1997)。Tái, Huáyǔ de Shíkōng, Yíwèn yǔ Foǔdìng。Taipei:Yuan-Liou Publishing Co., Ltd.。
3.
Hong, Yanqiu(1981)。Rìběn Yǔfǎ Jīngjiě。San Min Book Co., Ltd.。
4.
Hsieh, Feng-fan、Sybesma, Rint(2008)。Shēngchéng Yǔfa Lǐlùn hé Hànyǔ Yǔqì Yánjiù。Dāngdài Yǔyánxué Lǐlùn hé Hànyǔ Yánjiù。Peking:Shangwu Shuju。
5.
Huang, Chung-tu(1971)。Dàxué Rìwén Wénfǎ。Huang, Chung-tu。
6.
Krifka, Manfred(2007)。Basic Notions of Information Structure。The Notions of Information Structure (Interdisciplinary Studies on Information Structure 6)。Potsdam:Universitätsverlag。
7.
Matsumura, Akira(1998)。Daijisen。Tokyo:Shogakukan。
8.
Tateishi, Koichi(1994)。The Syntax of ‘Subjects’。CSLI Publictions:Kurosio Publishers。
9.
Moro, Andrea.(2000)。Dynamic Antisymmetry。Cambridge:MIT Press。
10.
Kuno, Susumu(1973)。The Structure of the Japanese Language。Cambridge, Massachusetts:The MIT Press。
11.
Lien, Chin-Fa(1988)。Taiwanese sentence-final particles。The Structure of Taiwanese: A Modern Synthesis。Taipei:The Crane Publishing。
12.
Choe, Hyon Sook(1995)。Focus and topic movement in Korean and Licensing。Discourse Configurational Languages。New York:Oxford University Press。
單篇論文
1.
Hsieh, Feng-fan,Sybesma, Rint(2007)。On the Linearization of Chinese Sentence Final Particles: Max Spell Out and Why CP Moves,MIT:Universiteit Leiden。
圖書論文
1.
Chang, Miao-hsia(1998)。The Discourse Functions of Taiwanese Kong in Relation to Its Grammaticalization。Selected Papers from the Second International Symposium on Languages in Taiwan。Taipei:Crane Publishing Co.。
2.
Chomsky, Noam(2008)。On phases。Foundational Issues in Linguistic Theory: Essays in Honor of Jean-Roger Vergnaud。MIT Press。
3.
Rizzi, Luigi(1997)。The fine structure of the left periphery。Elements of Grammar: Handbook in Generative Syntax。Kluwer Academic Publishers。
4.
Rizzi, Luigi(2001)。On the Position "Int(errogative)" in the Left Periphery of the Clause。Current Studies in Italian Syntax. Essays Offered to Lorenzo Renzi。Amsterdam:Elsevier North-Holland。
5.
Chomsky, Noam(2001)。Derivation by phase。Ken Hale: A life in language。MIT Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
More on the Licensing Conditions of NP-ellipsis and the Structure of Noun Phrases in Mandarin
2.
華語分類詞的界定與教學上的分級
3.
Left Is Right, Right Is Not: On the Constituency of the Classifier Phrase in Chinese
4.
論漢語數詞-動量詞組合的成分完整性
5.
數詞與量詞系統在民族接觸下的變化:以藏緬語Sunwar和Rabha為例
6.
書評:張寧,《漢語的量詞結構》(Berlin: De Gruyter Mouton, 2013)
7.
Structure of Numerals and Classifiers in Chinese--Historical and Typological Perspectives and Cross-linguistic Implications
8.
Structure of Noun Phrases--Left or Right?
9.
P-Insertion and Ellipsis
10.
從心理空間理論來分析華語的臨時量詞
11.
Structure of Classifiers and Measure Words: A Lexical Functional Account
12.
Measure Readings of Mandarin Classifier Phrases and the Particle de
13.
The Constituency of Classifier Constructions in Mandarin Chinese
14.
Minimization, Conversational Inference, and Grammaticalization in Taiwanese Southern Min
無相關博士論文
1.
Semantic Features of Counting Units in a Syntagmatic Perspective
無相關著作
1.
心靈的烏托邦:巴蘇亞.博伊哲努《臺灣原住民族文學史綱》的書寫與實踐
2.
書寫的斷裂:日本記憶在臺灣的轉換
3.
戦後台湾における教会ローマ字の維持と継承
4.
「跨性別」與「酷兒時空體」在中國後社會主義語境中的記錄顯影
5.
東亞華文同志研究的參照:評介[許維賢著]《從豔史到性史:同志書寫與近現代中國的男性建構》(國立中央大學出版中心、遠流出版社,2015)
6.
我畫我自己,故我存在:以施叔青《兩個芙烈達.卡蘿》為中心
7.
聲色一場:從施叔青習佛經驗讀《行過洛津》和《風前塵埃》中的身體
8.
沈默之聲:從華語語系研究觀點看《臺灣三部曲》的發言主體
9.
華語語系女性歷史書寫與跨文化再現:從施叔青《臺灣三部曲》到平路《婆娑之島》
10.
身心障礙,科技,文學
11.
書評:Lydia H. Liu, Rebecca E. Karl, Dorothyed Ko eds.,«The Birth of Chinese Feminism: Essential Texts in Transnational Theory»(Columbia University Press, 2013)
12.
邊走路邊跳舞的自由夢境:李魁賢散文詩研究
13.
文學地景的想像與重構:以跨時代作家龍瑛宗的故鄉書寫為例
14.
愛滋病毒、派對藥物與酷兒壞情感:《愛我就趁夏天》的「毒/藥」政治
15.
臺灣同人誌文化中的耽美想像:女性閱聽人的性別意識
QR Code