:::

詳目顯示

回上一頁
題名:考量多元詮釋資料並提供情境式造句的中文成語練習系統
書刊名:資訊管理學報
作者:楊亨利 引用關係李瑄 引用關係
作者(外文):Yang, Heng-liLi, Hsuan
出版日期:2013
卷期:20:4
頁次:頁395-422
主題關鍵詞:中文成語練習成語多元詮釋資料情境式造句知識本體Chinese idiom practiceMultiple metadata idiomsSituational sentence-makingKnowledge ontology
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:4
  • 點閱點閱:103
成語的使用有助高層次的語文認知學習和應用,無論在閱讀與寫作各方面都 是重要的基礎訓練,然而目前台灣大部份的成語教學、學習平台或軟體多數提供 靜態的資料查詢或教學資源,缺少以學生練習為主的環境。本研究之目的為提出 一個以本體論為基礎的中文成語練習系統架構。首先從文獻中分析成語多元詮釋 資料內容,以建構成語知識本體、歸納學生運用成語造句時常見的病句偏誤原因, 並設計電腦可行之診斷機制,再以系統發展法建構一個以本體論為基礎的中文成 語練習系統雛形。系統可提供線上成語教材、自動產製是非、選擇、配合題型之 測驗題目,並可用情境式造句(在既定情境下實際利用成、詞語組合成一完整句 子)的方式來練習成語。系統可判斷答題結果或造句是否合理,再針對成語使用 盲點給予即時回饋,突破現有成語線上練習僅能從預先設定好的題庫中出題的限 制,並提供情境式運用成語造句的環境。雛形設計完成後,本研究以準實驗設計 進行系統評估,結果發現利用本研究之系統輔助教學的學生學習成效顯著高於使 用傳統教學的學生,學生也覺得本研究之系統是易用及有用的。
Using idioms would benefit a higher level of language perception, learning and application. It is also a kind of important and basic training in both reading and writing. However, presently, most platforms or software of Chinese idiom teaching and learning only offer static data inquiry or teaching resources, lack for students practicing environment. The purpose of this research is to propose an ontology-based Chinese idiom practice system framework. Firstly, we analyzed the multiple meaning of Chinese idioms to build the ontology of the Chinese idioms, and generalized the wrong sentence templates in order to design the feasible diagnosis mechanisms of the computer system. Then, we developed the ontology-based Chinese idiom practice system prototype. The system can offer the on-line teaching material of Chinese idioms, produce true-false, multiple-choice, and matching test items, and offer a platform that users can practice sentence-making with Chinese idioms under a given supposed situation. The system can also judge test results or diagnose user-making sentences to give feedbacks. This research can break through the restriction that the existing on-line Chinese idiom tests can only select the built-in test bank, and further offer the situational environment that applies idioms to make sentences. After finishing the prototype, this study applied quasi-experimental design to examine the system performance. The results indicated that the performance of the experimental group was higher than the control group and the students also perceived that the system is easy-to-use and useful.
期刊論文
1.岳修平、王雅文、鄧雅婷、林維真、王友俊(2009)。網路化中文成語教學系統研發建置與可使用性評估研究。數位學習科技期刊,1(2),127-139。new window  延伸查詢new window
2.劉艾華、王茂年、林英潔(2009)。本體論及推論應用於資料語意偵錯之研究。資訊管理學報,16(3),29-54。new window  延伸查詢new window
3.羅靖華、黃文楨、陳欣蓉(2011)。建構語意與句型擷取之服務系統。資訊管理學報,18(1),1-24。new window  延伸查詢new window
4.Amaral, L.(2011)。Revisiting current paradigms in computer assisted language learning research and development。Ilha do Desterro,2011(January),365-389。  new window
5.Amaral L.、Meurers, D.(2011)。On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning。ReCALL,23(1),4-24。  new window
6.Heift, T.(2003)。Multiple learner errors and meaningful feedback: a challenge for ICALL systems。CALICO Journal,20(3),533-548。  new window
7.Nagata, N.(2002)。BANZAI: an application o f natural language processing to Web based language learning。CALICO Journal,19(3),583-599。  new window
8.Nagata, N.(2009)。Robo-Sensei’s NLP-based error detection and feedback generation。CALICO Journal,26(3),562-579。  new window
9.張永芳(1999)。外國留學生使用漢語成語的偏誤分析。語言文字應用,3,25-32。  延伸查詢new window
10.Uschold, M.、Gruninger, M.(1996)。Ontologies: Principles, Methods and Applications。Knowledge Engineering Review,11(2),93-155。  new window
11.黃福鎮(20010900)。成語教學初探。國文天地,17(4)=196,86-90。new window  延伸查詢new window
12.Venkatesh, Viswanath、Morris, Michael G.(2000)。Why Don't Men Ever Stop to Ask for Directions? Gender, Social Influence, and Their Role in Technology Acceptance and Usage Behavior。MIS Quarterly,24(1),115-139。  new window
13.Davis, Fred D.(1989)。Perceived Usefulness, Perceived Ease of Use, & User Acceptance of Information Technology。MIS Quarterly,13(3),319-340。  new window
14.祁偉(2001)。談對維吾爾族學生的漢語成語教學。昌吉師專學報,3,71-72。  延伸查詢new window
15.洪波(2003)。對外漢語成語教學探論。中山大學學報論叢,23(2),297-300。  延伸查詢new window
會議論文
1.陳玉茹、于乃芬(2007)。情境式中文造句教學軟體之研發。第五屆全球華文網路教育研討會,(會議日期: 2007/06/15-17)。  延伸查詢new window
學位論文
1.林珮如(2010)。運用ARCS模式於國小中年級成語故事電子繪本開發之研究(碩士論文)。國立臺北教育大學。  延伸查詢new window
2.沈佩如(2008)。運用連結策略進行成語教學之研究(碩士論文)。國立臺南大學,臺南市。  延伸查詢new window
3.郭依婷(2008)。國小高年級成語電腦適性測驗之發展研究(碩士論文)。國立臺東大學,台東。  延伸查詢new window
4.黃志斌(2009)。電腦輔助句子重組試題編製(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
5.鄭守益(2006)。以語料為基礎的中文語篇連貫關係自動標記(碩士論文)。國立交通大學。  延伸查詢new window
6.鄭培秀(2005)。成語句法分析及其教學策略研究(碩士論文)。國立中山大學,高雄。  延伸查詢new window
7.蔡智敏(2001)。學習中文四字格成語的困難及教學補救策略(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.王力、呂叔湘、徐仲華(2006)。字與詞。香港:商務印書館。  延伸查詢new window
2.石雨祺(2008)。不錯用成語。臺北市:一鳴文化。  延伸查詢new window
3.金淵博、曾鴻儒(2004)。中學生多功能成語典。臺南市:鯨安出版事業有限公司。  延伸查詢new window
4.許晉彰、邱啟智(2006)。多功能分類成語典。臺北市:五南圖書出版公司。  延伸查詢new window
5.楊立義(1991)。中國成語故事100篇。臺北市:台灣商務。  延伸查詢new window
6.葉滋芬(2004)。成語的人生智慧。臺中市:好讀出版社。  延伸查詢new window
7.劉月華、潘文娛、故鞾(2002)。實用現代漢語語法。臺北:師大書苑。  延伸查詢new window
8.Ebel, R. L.、Frisbee, D. A.(1986)。Essentials o f Educational Measurement。Toronto, Canada:Prentice Hall。  new window
9.Gass, S. M.、Mackey, A.(2007)。Input, interaction and output in SLA。Theories in Second Language Acquisition - An Introduction。New York:Routledge。  new window
10.吳競存、梁伯樞(1999)。現代漢語句法結構與分析。台北:五南圖書出版股份有限公司。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE