:::

詳目顯示

回上一頁
題名:文化知識をコミュニケーション行動に生かすための日本語教育--台湾高等教育機関での授業実践を通して
書刊名:台灣日語教育學報
作者:郭淑齡 引用關係
作者(外文):Kuo, Shu-ling
出版日期:2012
卷期:19
頁次:頁391-419
主題關鍵詞:跨文化間溝通基模理論社會技能訓練Inter-cultural communicationSchema theorySocial skill training異文化間コミュニケーションスキーマ理論ソーシャル・スキル・トレーニング
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:15
  • 點閱點閱:34
臺灣自80年代以來隨著與日本之貿易、經濟交流繁盛,為供給貿易日語人才,高等教育機關中成立出許多日語系。然而,這並未滿足日商公司所希冀的,瞭解包含了日商企業文化之日本文化,並擁有與日本員工能圓滑溝通之人材需求(徐・内田,2002)。故本研究從理論與實踐兩方面,針對與在臺日商公司之日本員工共事之臺灣人需要何種溝通能力,以及須利用何種日語教育方能培育此能力,此兩點進行考察。一開始,筆者以理論及訪談的結果,使日商公司所需求的日臺間溝通能力明朗化。接著,承上所得之結果構思設計高等教育機關之課程模式,而後再以依照此課程模式實踐所得之評價,探討在高等教育機關中的日語教育課程大綱中,此種課程導入之意義。
Increasing economic activities between Taiwan and Japan since the 1980s has lead to the establishment of a number of Japanese language courses in universities in Taiwan. However, the courses have not satisfactorily fulfilled the demand for workers who can understand Japanese corporate culture and communicate with their Japanese colleagues comfortably. The purpose of this paper is to investigate how Japanese language courses at higher education level can contribute to improve Taiwanese-Japanese communication in Japanese firms. For this purpose, the paper first clarifies what communication skills are required for Taiwanese workers through a literature- based study and an interview-based study. Then, a model of a Japanese language course is suggested and tested empirically. Finally, the paper discusses the expected merits of the introduction of such a course into Taiwanese higher education institutions.
期刊論文
1.林長河(20061200)。大学日本語学科のカリキュラムについての一考察--必修科目を中心に。台灣日本語文學報,21,343-367。new window  延伸查詢new window
2.八島智子、田中共子(1996)。ソーシャル•スキル訓練を取り入れた英語教育--アメリ力に留学する日本人高校生を対象として。異文化間教育,10,150-166。  延伸查詢new window
3.林長河(20051200)。台湾における日本語教育の課題と展望--高教司所属高等教育機関を中心に。台湾日本語教育論文集,9,221-250。new window  延伸查詢new window
4.林長河(20021200)。日本語学科カリキュラムの実用性についてのー考察--修了生の追跡調查による。台湾日本語教育論文集,6,67-87。  延伸查詢new window
學位論文
1.楊舒云(2011)。臺灣的大學日語科系課程之考察--以選修課為中心(碩士論文)。銘傳大學。  延伸查詢new window
2.林淑楨(2005)。關於「日本文化」在臺灣的授課情形之調査研究--大學日語系現況(碩士論文)。銘傳大學。  延伸查詢new window
3.郭淑齢(2010)。異文化間コミュニケーション能力を伸ばす日本語教育(碩士論文)。山ロ大学。  延伸查詢new window
4.楊敏烈(2011)。對以異文化理解為目標的「日本文化」教材之考察--以臺灣的大學日語學系為例(碩士論文)。銘傳大學。  延伸查詢new window
圖書
1.相川充(2011)。人付き合いの技術--社会的スキルの心理学。サイエンス社。  延伸查詢new window
2.田中共子(1999)。在日留学生の異文化間ソーシャル・スキル学習。岡山大学文学部。  延伸查詢new window
3.西田ひろ子(2000)。異文化間コミュニケーシヨン--人間の行動原理に基づいた。創元社。  延伸查詢new window
4.ポール•スタラード、下山晴彥(2006)。子供と若者のための認知行動療法ワークブック。株式会社金剛。  延伸查詢new window
5.ネウストプニー, J. V.(1995)。新しい日本語教育のために。東京:大修館書店。  延伸查詢new window
圖書論文
1.高井次郎(1992)。異文化間ソーシャル•スキル•トレーニング。現代のエスプリ--国際化と異文化教育。新文堂。  延伸查詢new window
2.邱若山(2010)。臺湾における大学日本語教育の現状と展望。臺灣日語教育學會2011年度日語教學實踐報告集。  延伸查詢new window
3.徐翔生、內田康(2002)。大学における日本文化カリキュラムの深化と社会的要請。大學日文教學與社會結合度。大新書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE