:::

詳目顯示

回上一頁
題名:法律華語教學之定位、定性和定向分析
書刊名:臺灣華語教學研究
作者:陳寅清
作者(外文):Chen, Yin-ching
出版日期:2014
卷期:9
頁次:頁81-99
主題關鍵詞:法律華語專業華語第二文化教學Legal ChineseChinese for specific purposesSecond culture acquisition
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:100
「法律華語」為「專業華語」的分支學科之一,性質屬於「特定目的之外語教學」(Languages for Specific Purposes),兼跨二語教學與法律專業之雙重領域,在學術研究與教學應用上皆尚有極大的發展空間。本文先就英美針對國際學生設計的法律英語課程及相關研究進行考察,再以國際專業外語教學的理論為基礎,針對海峽兩岸出版的法律華語教科書,以及商務華語教科書中涉及法律概念、法律實務,與法律文化的教材進行分析,以期呈顯法律華語教學的學科性質、定位和特徵,進而提供未來專業法律華語的教學及研究參考。
Legal Chinese is one of the courses of Chinese for Specific Purposes, which involves the two disciplines of teaching Chinese as a second language and legal education. Compared to legal English studies, the field of teaching legal Chinese still has much more to be explored. This paper first looks into relevant studies and theories of teaching legal English for international students; then based on the theories of teaching foreign language for specific purposes, the paper discusses the course materials of legal Chinese, including legal Chinese textbooks, as well as chapters involves legal knowledge in business Chinese textbooks. By clarifying the nature and characteristics of the emerging field of legal Chinese teaching, this pilot study hopes to provide useful references for future research and teaching of legal Chinese for second language learners.
期刊論文
1.Candlin, C. N.、Bhatia, V. K.、Jensen, C. H.(2002)。Developing legal writing materials for English second language learners: problems and perspectives。English for Specific Purposes,21(4),299-320。  new window
2.王若江(2003)。特殊目的漢語教學實踐引發的思考。語言教學與研究,2003(1),52-57。  延伸查詢new window
3.李泉(2011)。論專門用途漢語教學。語言文字應用,2011(3),110-117。  延伸查詢new window
4.Swales, John(1982)。The case of cases in English for academic legal purposes。IRAL,20(2),139-148。  new window
5.Lewis, Ovid C.(1972)。Introduction to symposium on law, language and communication。Case Western Reserve Law Review,23,307-317。  new window
6.Mishchenko, Victoria(2010)。Terminology translation in teaching legal English。English for Specific Purposes World,29(9),1-8。  new window
7.Harris, Simon(1992)。Reaching out in legal education: Will EALP be there?。English for Specific Purposes,11(1),19-32。  new window
8.Bhatia, Vijay K.(1987)。Language of the law。Language Teaching,20(4),227-234。  new window
9.Bhatia, Vijay K.(1983)。Simplification v. easification: The case of legal texts。Applied Linguistics,4(1),42-54。  new window
10.Badger, Richard(2003)。Legal and general: towards a genre analysis of newspaper law reports。English for Specific Purposes,22(3),249-263。  new window
11.Bowles, Hugo(1995)。Why are newspaper law reports so hard to understand?。English for Specific Purposes,14(3),201-222。  new window
12.Northcott, Jill、Brown, Gillian(2006)。Legal translator training: Partnership between teachers of English for legal purposes and legal specialists。English for Specific Purposes,25(3),358-375。  new window
13.張黎(2006)。商務漢語教學需求分析。語言教學與研究,2006(3),53-60。  延伸查詢new window
圖書
1.李曉琪(2006)。對外漢語文化教學研究。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
2.何家弘(2006)。法律英語。台北:偉碩文化。  延伸查詢new window
3.王若江(2007)。中國法律專業漢語教程。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
4.王惠玲、黃錦章(2004)。商務漢語金橋--中級閱讀。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
5.王惠玲、黃錦章(2006)。商務漢語金橋─中級閱讀。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
6.黃為之、楊廷治(2006)。中國全景--商貿漢語。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
7.李曉琪、林歡(2009)。新絲路.商務漢語寫作教程。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
8.呂必松(2006)。對外漢語教學發展概要。北京:北京語言大學出版社。  延伸查詢new window
9.Russel, Frances、Locke, Christine(1992)。English Law and Language: An Introduction for Students of English。London:Cassell。  new window
10.Riley, Alison(1991)。English for Law。London:MacMillan。  new window
11.McKay, William R.、Charlton, Helen E.(2005)。Legal English: How to Understand and Master the Language of the Law。Harlow, UK:Pearson Education。  new window
12.關道雄(2005)。基礎實用商務漢語。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
13.楊玖、畢念平(1996)。法律中文。臺北:國立臺灣大學國際華語研習所。  延伸查詢new window
14.張泰平(2007)。法律漢語:商事篇。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
15.張泰平(2005)。國際商務漢語教程。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
16.Halliday, Michael A. K.、McIntosh, Angus、Strevens, Peter(1964)。The linguistic sciences and language teaching。Longmans。  new window
圖書論文
1.Belcher, Diane(2009)。What ESP is and can be: An introduction。English for specific purposes in theory and practice。University of Michigan Press。  new window
2.Dudley-Evans, T.(2001)。Team-teaching in EAP: Changes and adaptations in the Birmingham approach。Research perspectives on English for academic purposes。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
3.Twining, William(1989)。Taking skills seriously。Learning Lawyers' Skills。London:Butterworths。  new window
4.Northcott, Jill(2009)。Teaching legal English: Contexts and cases。English for Specific Purposes in Theory and Practice。Ann Arbor:University of Michigan Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top