資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.224.56.216)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
See How They Read: EFL Students' Use of Metacognitive Reading Strategies in L1 and L2
書刊名:
外國語文研究
作者:
許麗媛
作者(外文):
Hsu, Li-yuan
出版日期:
2015
卷期:
23
頁次:
頁99-124
主題關鍵詞:
後設認知
;
閱讀策略
;
英語為外語之閱讀
;
Metacognition
;
Reading strategies
;
EFL reading
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:11
後設認知的概念已被廣泛的探討與運用在各種學習領域,在第二語閱讀的研究領域中,過去也不乏有關學生後設認知知識以及閱讀策略方面的研究,但是就有關於比較學生閱讀母語與外語,和其後設認知閱讀策略使用之研究來說,文獻上仍舊缺乏統一定論,因此尚有探討之必要。本研究主旨在探討一群台灣大學生分別在閱讀母語(中文)及外語(英文)時,其後設認知閱讀策略的使用情形。研究參與對象為十位台灣的大一學生,採用放聲思考的方法來蒐集學生後設認知閱讀策略的使用情形。研究結果顯示,儘管學生閱讀母語與外語的後設認知閱讀策略使用情形有不少相似之處,但是學生在閱讀母語時會使用較多的後設認知閱讀策略,他們在閱讀外語時的後設認知閱讀策略使用次數相對較少。除此之外,學生在閱讀母語時也比較能夠使用一些有效的認知閱讀策略,像是掌握重點及做推論的策略。相對的,學生在閱讀外語時,比較需要常常監控自己對文意的了解情形,以及運用額外的策略來幫助他們複習內容
以文找文
The concept of metacognition has been widely applied to learning across different content areas. In the area of second language reading, literature on L2 readers' metacognitive knowledge and use of reading strategies is also voluminous. Nonetheless, findings from cross-linguistic research on students' use of metacognitive reading strategies in L1 and L2 have met with mixed results. The present study attempted to investigate a group of college EFL students' use of metacognitive reading strategies when reading in Chinese (L1) and in English (L2). Ten EFL college students in Taiwan participated in this study. Data regarding students' use of metacognitive reading strategies in L1 and L2 were elicited through a think-aloud reading task. The results showed that while certain similarities in metacognitive strategy use were found between L1 and L2 reading comprehension, students exhibited somewhat different reading behavior between the two languages. One important difference was that students tended to apply far more metacognitive reading strategies when reading in L1 than in L2. Moreover, students were more capable of identifying main ideas as well as making inferences when reading in their native language. When reading in L2, students not only needed to monitor their own understanding more often but also invoked additional strategies to help them review and comprehend the text
以文找文
期刊論文
1.
Zhang, L. J.、Wu, A.(2009)。Chinese senior high school EFL students' metacognitive awareness and use of reading strategies。Reading in a Foreign Language,21(1),37-59。
2.
Salataci, R.、Akyel, A.(2002)。Possible effects of strategy instruction on L1 and L2 reading。Reading in a foreign language,14(1),1-17。
3.
Davis, J. N.、Bistodeau, L.(1993)。How Do L1 and L2 Reading Differ? Evidence from Think Aloud Protocols。The Modern Language Journal,77(4),459-472。
4.
Zhang, L. J.(2001)。Awareness in reading: EFL students' metacognitive knowledgeof reading strategies in an acquisition-poor environment。Language Awareness,10(4),268-288。
5.
Tsai, Y. R.、Ernst, C.、Talley, P. C.(2010)。L1 and L2 Strategy Use in Reading Comprehension of Chinese EFL Readers。Reading Psychology,31(1),1-29。
6.
Stevenson, M.、Schoonen, R.、de Glopper, K.(2007)。Inhibition or Compensation? A Multidimensional Comparison of Reading Processes in Dutch and English。Language Learning,57(S1),115-154。
7.
Schoonen, Rob、Hulstijn, Jan、Bossers, Bart(1998)。Metacognitive and Language-Specific Knowledge in Native and Foreign Language Reading Comprehension: An Empirical Study Among Dutch Students in Grades 6, 8 and 10。Language Learning,48(1),71-106。
8.
Iwai, Y.(2011)。The Effects of Metacognitive Reading Strategies: Pedagogical Implications for EFL/ESL Teachers。Reading Matrix,11(2),150-159。
9.
Fung, I. Y. Y.、Wilkinson, I. A. G.、Moore, D. W.(2003)。L-1-Assisted Reciprocal Teaching To Improve ESL Students' Comprehension of English Expository Text。Learning and Instruction,13(1),1-31。
10.
Block, Ellen L.(1992)。See how they read: comprehension monitoring of L1 and L2 readers。TESOL Quarterly,26(2),319-343。
11.
Flavell, John H.(1979)。Metacognition and Cognitive Monitoring: A New Area of Cognitive-Developmental Inquiry。American Psychologist,34(10),906-911。
12.
Clarke, M. A.(1980)。The short-circuit hypothesis of ESL reading--or when language competence interferes with reading performance。Modern Language Journal,64(2),203-209。
13.
Zhang, L. J.(2010)。A dynamic metacognitive systems account of Chinese university students' knowledge about EFL reading。TESOL Quarterly,44(2),320-353。
14.
Sheorey, R.、Mokhtari, K.(2001)。Differences in the metacognitive awareness of reading strategies among native and non-native readers。System,29(4),431-449。
15.
Yau, Jia-ling Charlene(2009)。Reading characteristics of Chinese-English adolescents: knowledge and application of strategic reading。Metacognition and Learning,4(3),217-235。
會議論文
1.
Chern, C. L.(1995)。Think-aloud and reading instruction。The 9th Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China。Taipei:Grane Publishing Company。116-130。
圖書
1.
Israel. S. E.(2007)。Using metacognitive assessments to create individualizedreading instruction。Newark, DE:International Reading Association。
2.
Pressley, M.(1995)。Verbal protocols of reading: The nature ofconstructively responsive reading。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum。
3.
Urquhart, A. H.、Weir, C. J.(1998)。Reading in a second language: Process, product and practice。Longman。
4.
Harris, T. L.、Hodges, R. E.(1995)。The literacy dictionary: The vocabulary of reading and writing。Newark, DE:International Reading Association。
其他
1.
Anderson, N. J.(2002)。The role of metacognition in second/foreign language teaching and learning,Washington, DC:ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics。
圖書論文
1.
Baker, L.(2005)。Developmental differences in metacognition: Implications for metacognitively oriented reading instruction。Metacognition in literacy learning: Theory, assessment, instruction, and professional development。Mahwah, NJ:Erlbaum。
2.
Griffith, P. L.、Ruan, J.(2005)。What is metacognition and what should be its rolein literacy instruction?。Metacognition in literacy learning: Theory,assessment, instruction, and professional development。Mahwah, NJ:Erlbaum。
3.
Pressley, M.(2002)。Metacognition and self-regulated comprehension。What research has to say about reading instruction。International Reading Association。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Reciprocal Teaching as a Reading Strategy Instruction to Improve EFL Junior High School Students' Metacognitive Awareness and English Reading Comprehension
2.
探討臺灣西班牙語學習者之自我調節學習能力在閱讀上的表現
3.
A Critical Literature Review of Metacognitive Reading Strategy Instruction
4.
Metacognitive Awareness and Strategy Use of Proficient and Less Proficient Taiwanese EFL Readers
5.
A Study on Teachers' Perception of Strategy Use: Reading Strategy Instruction and Students' Motivation to Read
1.
交互教學法對科大學生日語閱讀理解與後設認知策略之影響研究
無相關書籍
無相關著作
1.
The Effect of the Use of Graphic Organizers on EFL Sixth Graders' English Reading Comprehension in Taiwan
2.
文化創意產業群眾集資策略之研究:以「外帶臺灣前進米蘭」為例
3.
社區治理與藝術介入閒置空間的活化:以內壢里藝術社區營造為例
4.
臺灣文化創意產業政策發展過程的定位問題(1981~2015)
5.
藝術介入社區:以元智大學推動藝術節為例
6.
桃園市文化創意產業聚落之初探性研究:地理資訊系統之途徑
7.
文化(創意)產業政策的批判分析:兼論大桃園市文化政策的效益評估問題
8.
體驗經濟與桃園創意生活產業的發展策略
9.
文化創意與生活美學:藝術進入社區初探
10.
東桃園文創產業發展分析
11.
宋代的古賦批評與《楚辭》論述
12.
德全而道備:《張洪陽註解道德經》的「道德」論述
13.
從理學修為面向論朱熹的《楚辭集注》
14.
論董仲舒的時空知覺及其歷史觀--「氣感」的觀點
15.
《左傳》「獻捷」、「獻俘」、「獻功」事例的省察與詮釋
QR Code