| 期刊論文1. | Boucher, D.(2006)。Dharmaraksa and the Transmission of Buddhism to China。Asia major,19(1/2),13-17。 | 2. | Glass, A.(2010)。Guṇabhadra, Baoyun, and the Saṃyuktāgama。Journal of the International Association of Buddhist Studies,31,185-203。 | 3. | von Hinüber, O.(2012)。The Saddharmapuṇḍarīkasūtra at Gilgit. Manuscripts, Worshippers, and Artists。The Journal of Oriental Studies,22,52-67。 | 4. | Hu-von Hinüber, H.(2010)。Chinesische buddhistische Indienpilger als Granzgänger: Ansätze zu einer neuen Deutung von Faxiens Reisebericht Foguo Ji。From Turfan to Ajanta, Festschrift for Dieter Schlingloff on the Occasion of his Eightieth Birthday,1,413-434。 | 5. | Mather, R. B.(1992)。Chinese and Indian Perception Of Each Other between the first and seventh Centuries。Journal of the American Oriental Society,112(1),1-8。 | 6. | Schlingloff, D.(1976)。Kalyāṇakārin's Adventures. The Identification of an Ajanta Painting。Artibus Aisae,38(1),5-28。 | 圖書1. | 法顯。佛國記。 延伸查詢 | 2. | 鳩摩羅什(1893)。妙法蓮花經。臺北:新文豐出版公司。 延伸查詢 | 3. | 法顯、章巽(1985)。法顯傳校註。上海:上海古籍出版社。 延伸查詢 | 4. | 平川彰(1997)。佛教漢梵大辭典。東京:いんなあと りつぶ社。 延伸查詢 | 5. | 法顯(1924)。高僧法顯傳。東京:大藏一切經刊行會。 延伸查詢 | 6. | 耿引曾(1991)。漢文南亞史料學。北京:北京大學出版社。 延伸查詢 | 7. | 慧皎、湯用彤、湯一介(1996)。高僧傳。Beijing。 延伸查詢 | 8. | 辛嶋靜志(1998)。正法華經詞典。Tokyo:The International Research Institute for Advanced Boddhology, Soka University).。 延伸查詢 | 9. | 李玉瑕、Brix, D. E.(2000)。觀音特展。台北:故宮博物院。 延伸查詢 | 10. | Legge, J. A.、Corean recension of the Chinese text(1886)。A Record of Buddhistic Kingdoms, being an account by the Chinese Monk Fa.-hien of His Travels in India and Ceylon(A.D.399-414) in Search of the Buddhist Books of Discipline。Oxford。 | 11. | 僧祐。出三藏記集。 延伸查詢 | 12. | Wogihara, U.、Tsuchida, C.(1958)。改訂梵文法華經。Tokyo。 延伸查詢 | 13. | Zürcher, E.(2007)。The Buddhist Conquest of China. The Spread and Adaptaiton of Buddhism in Early Medieval China。Leiden。 | 14. | 湯用彤(1997)。漢魏兩晉南北朝佛教史。北京:北京大學出版社。 延伸查詢 | 15. | 竺法護。正法華經。 延伸查詢 | 16. | Yu, Chun-fang(2001)。Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokitsvara。New York:Columbia University Press。 | 圖書論文1. | Deeg, M.(2005)。Das Gaoseng-Hokken-Zhuan als religionsges-chichtliche Quelle。Der älteste Bericht eines chinesischen buddhistischen Pilgermönchs über seine Reise nach Indien mit Übersetzung des Textes。Wiesbaden。 | 2. | von Hinüber, O.(2012)。The Saddharmapuṇḍarīkasūtra at Gilgit: Manuscripts, Worshippers, and Artists。Gilgit Lotus Sutra Manuscripts from the National Archives of India。Tokyo。 | 3. | von Hinüber, O.。A Saddharmapuṇḍarīkasūtra Manuscript from Khotan. The gift of a Pious Khotane Family。Sanskrit Lotus Sutra Manuscripts。Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences。 | 4. | Hu-von Hinüber H.(201003)。Faxian's (法顯342-423) Perception of India: Some New Interpretation of His Foguoji 佛國記。Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2010。 | 5. | Hu-von Hinüber, H.(2013)。The Case of the Missing Author: Who wrote the anonymous Epilogue to Faxian's Foguoji?。Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2012。 | 6. | 辛嶋靜志、裘雲青(2009)。漢譯佛典的語言研究。佛教漢語研究。北京:商務印書館。 延伸查詢 | 7. | Meisig, M.(2005)。Auf den Spuren des Dharma. Einblicke in die Psyche des Pilgers Faxian。Chinesische Religion und Philosophie. Konfuzianismus, Mohismus, grundlagen und Einblicke。Wiesbaden。 | 8. | Schlingloff, D.(1982)。Indische Seefahrt in römischer zeit。Zur geschichtlichen Bedeutung der Frühen Seefahrt。München。 | 9. | Teiser, S. F.、Stone, J. I.(2009)。Interpreting the Lotus Sutra。Readings of the Lotus Sutra。New York。 | 10. | Hu-von Hinüber, H.(2014)。Grenzerfahrungen der chinesischen Indienpilger im 5. Jahrhundert。Der Weise geht leise, Gedenkschrift für Prof. Peter Greiner (1940-2010)。Wiesbaden。 | |