:::

詳目顯示

回上一頁
題名:翁方綱在詩歌批評方面對金正喜的影響
書刊名:人文中國學報
作者:何繼文
作者(外文):Ho, Kai-man
出版日期:2015
卷期:21
頁次:頁331-362
主題關鍵詞:性情性靈詩學門徑以學問爲詩神韻説翁方綱袁枚TemperamentSpiritualityThe study of poetryLearning that is poetryRomantic Charm TheoryWeng FanggangYuan Mei
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:1
  • 點閱點閱:5
乾隆年間,朝鮮李氏皇朝不斷派員遠赴北京求學交流。其中著名者有金正喜(1786-1856),他精於經學和金石學,又是著名的書法大家,曾在嘉慶年間隨燕行使到北京。金正喜因此得以師事翁方綱,在經學以至詩歌批評方面,都受到翁氏的影響。本文旨在研究翁方綱在詩歌批評方面對金正喜的影響,首先論述金正喜與翁方綱二人在詩學方面的交流情況,然後從詩學門徑、重學問與性情的觀點兩方面,探討他們在詩論上的繼承關係。金正喜的詩學主張與翁方綱基本上是一致的。金正喜主張學詩者由近而遠,由宋、元入唐,從蘇軾、黄庭堅等詩人入手以學習杜甫。他能欣賞翁方綱以學問爲詩,卻反對無關實際的神韻詩。他重視性靈,但强調須具備學問和品德的修養,所以不滿袁枚佻巧浮薄的性靈詩。
During the rule of the Qianlong Emperor of China, correspondents from the Joseon Dynasty of Korea were continuously sent to Beijing for study and exchange purposes. Among those sent was the famous Kim Jeong-hui (1786-1856). Not only was he highly proficient in the classics and in epigraphy, but he was also an acclaimed calligrapher who had followed Emperor Joseon on his diplomatic ventures to Beijing during the rule of Emperor Jiaqing. Thus, Kim Jeong-hui received Weng Fanggang as a teacher, and was influenced by him regarding both the classics and poetry criticism. This study aimed to explore the influence of Weng Fanggang's poetry criticism on Kim Jeong-hui, starting by describing the two men's poetry-related exchanges and subsequently discussing their relationship of inheritance in the field of poetry from two perspectives: (a) the study of poetry and (b) emphasis on learning and temperament. In doing so, we discovered that Kim Jeong-hui's standpoint regarding the study of poetry was essentially identical to that of Weng Fanggang. Kim Jeong-hui's philosophy was to approach what is distant by first studying what is close. Therefore, he studied the poetry of the Song and Yuan Dynasties before studying that of the Tang Dynasty, and the works of Su Shi and Huang Tingjian before those of Du Fu. He appreciated "learning that is poetry" while opposing romantic poetry, which is not practically anchored. He emphasized spirituality but also stressed the need for learning and moral cultivation; therefore, he did not appreciate the frivolous and trivial spiritual poems of Yuan Mei.
期刊論文
1.李銳清(19880000)。翁方綱「肌理說」的理論。香港中文大學中國文化研究所學報,19,163-190。  延伸查詢new window
2.夫馬進(2008)。1765年洪大容的中國京師行與1764年朝鮮通信使。復旦學報.社會科學版,2008(4),18-30。  延伸查詢new window
3.文炳贊(2011)。朝鮮時代的韓國以及清儒學術交流--以阮堂、金正喜為主。船山學刊,2011(1),177-178。  延伸查詢new window
4.陳寧寧(19931100)。金正喜文學研究:以詩論與韓文書信為中心。韓國學報,12,137-149。new window  延伸查詢new window
5.陳寧寧(19940500)。金正喜詩炥詩論炣炢炻炠。華岡外語學報,1,101-113。  延伸查詢new window
6.李春姬(2009)。道咸年間詩風與朝鮮文壇詩歌取向。社會科學戰線,2009(8),184-188。  延伸查詢new window
7.金柄珉(2002)。朝鮮北學派文學與清代詩人王士禛。文學評論,2002(4),58-65。  延伸查詢new window
8.何繼文(20100900)。翁方綱的「由蘇入杜」說。漢學研究,28(3)=62,135-165。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.吳宏一(2010)。18世紀袁枚與韓日詩學的交流。詮釋、比較與建構:中國古代文學理論國際學術研討會。  延伸查詢new window
2.崔日義(2010)。19世紀韓國朝鮮詩壇的性靈觀與清朝袁枚之關係。漢學與東亞文化國際學術研討會。  延伸查詢new window
研究報告
1.沈津(2002)。翁方綱年譜。台北南港:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
圖書
1.鍾嶸、陳延傑(1998)。詩品注。北京市:人民文學出版社。  延伸查詢new window
2.翁方綱(1995)。復初齋詩集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
3.翁方綱(1933)。蘇齋筆記。京城古典刊行會。  延伸查詢new window
4.張伯偉(2007)。清代詩話東傳略論稿。北京:中華書局。  延伸查詢new window
5.沈德潛(2010)。歸愚文鈔餘集。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
6.楊倫(1980)。杜詩鏡銓。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
7.袁枚(1982)。隨園詩話。人民文學出版社。  延伸查詢new window
8.翁方綱(1981)。石洲詩話。北京:北京人民文學出版社。  延伸查詢new window
9.蔣士銓、邵海清、李夢生(1993)。忠雅堂集校箋。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
10.王文誥、孔凡禮(1992)。蘇軾詩集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.阮元(1980)。十三經注疏。中華書局。  延伸查詢new window
12.袁枚、郭紹虞(1963)。續詩品注。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
13.藤塚鄰(1975)。清朝文化東傳の研究--嘉慶道光學壇と李朝の金阮堂。東京:國書刊行會。  延伸查詢new window
14.金正喜(1999)。阮堂先生全集。首爾:景仁文化社。  延伸查詢new window
15.李岩(1994)。朝鮮李朝實學派文學觀念研究。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
16.王章濤(2005)。阮元年譜。合肥:黃山書社。  延伸查詢new window
17.翁方綱(1916)。翁氏家事略記。上海:同文圖書館。  延伸查詢new window
18.翁方綱(1967)。復初齋文集。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
19.王煒(2010)。清詩别裁集研究。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
20.沈德潛(1975)。清詩别裁集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
21.袁枚。仿元遺山論詩四十二首。  延伸查詢new window
22.李岩、俞成雲(2010)。朝鮮文學通史。北京:社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
23.王士禎、張宗柟、戴鴻森、夏閎(1963)。帶經堂詩話。人民文學出版社。  延伸查詢new window
單篇論文
1.杜甫。戲為六絕句。  延伸查詢new window
圖書論文
1.沈德潛(1979)。說詩碎語。原詩;一瓢詩話;說詩晬語。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
2.崔完秀(2004)。秋史墨緣記。韓國書法叢考。鄭州:河南美術出版社。  延伸查詢new window
3.金正喜(1999)。仿懷人詩體歷敘舊聞轉寄和舶大板浪華間諸名勝當有知之者。覃章齋詩稿。首爾:景仁文化社。  延伸查詢new window
4.柳晟俊(2005)。朝鮮朝申緯的東坡風。中國詩歌和韓漢詩的交融。香港:東亞文化出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE