:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A Preliminary Study of the Cultural Implications of Chinese Taste Metaphors
書刊名:中國飲食文化
作者:洪綺吟
作者(外文):Hong, Chi-yin
出版日期:2017
卷期:13:2
頁次:頁87-124
主題關鍵詞:隱喻語料庫研究情感文化價值MetaphorsTastesCorpus studyEmotionCultural values
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:6
期刊論文
1.Rozin, Paul、Vollmecke, Teresa A.(1986)。Food likes and dislikes。Annual Review of Nutrition,6,433-456。  new window
2.蘇以文(20020700)。What Can Metaphors Tell Us About Culture?。語言暨語言學,3(3),589-613。new window  new window
3.West, Stephen H.(1997)。Playing with Food: Performance, food, and the Aesthetics of Artificiality in the Sung and Yuan。Harvard Journal of Asiatic Studies,57(1),67-106。  new window
4.Beauchamp, Gary K.(2016)。Why Do We Like Sweet Taste: A Bitter Tale?。Physiology & Behavior,164,432-437。  new window
5.Dethier, Vincent Gaston(1978)。Other Tastes, Other Worlds。Science,201,224-228。  new window
6.Koo, Linda C.(1984)。The Use of Food to Treat and Prevent Disease in Chinese Culture。Social Science and Medicine,18(9),757-766。  new window
7.劉炳淑、高豔麗(2008)。漢語中的飲食隱喻。US-China Foreign Language,6(2),589-613。  延伸查詢new window
8.徐小佳、許曦明(2009)。漢英「酸」味覺概念隱喻的對比分析。現代語文雜誌,2,103-106。  延伸查詢new window
學位論文
1.Lin, Ya-Hua(2011)。Taste/Food Metaphors in the Hakka Language and Hakka People's Comprehension of Proverbs(碩士論文)。National Cheng Kung University,Tainan。  new window
圖書
1.Wilkinson, Endymion Porter(2000)。Chinese History: a manual。Cambridge, Mass.:Harvard University Asia Center。  new window
2.von Rospatt, Alexander(1995)。The Buddhist Doctrine of Momentariness: a Survey of the Origins and early Phase of this Doctrine up to Vasubandhu。Stuttgart:Franz Steiner Verlag。  new window
3.Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。  new window
4.Edkins, Joseph(1880)。Chinese Buddhism: A Volume of Sketches, Historical, Descriptive and Critical。London:Trübner & Co.。  new window
5.Höllmann, Thomas、Margolis, Karen(2013)。The Land of the Five Flavors: A Cultural History of Chinese Cuisine。New York:Columbia University Press。  new window
6.九界(2012)。談理說性的佛陀--概說漢傳佛教。New Taipei City:Ximei Publisher。  延伸查詢new window
7.Korsmeyer, Carolyn(1999)。Making Sense of Taste。Ithaca, NY:Cornell University Press。  new window
8.林崇安(1992)。佛教教理的探討。Taipei:Huiju Publisher。  延伸查詢new window
9.Stucky, Barb(2012)。Taste What You're Missing。New York:Free Press。  new window
10.楊惠卿(2005)。正港台灣味:18項傳統小吃尋根之旅。Taipei:Sheng-chi Publisher。  延伸查詢new window
11.Lakoff, George、Johnson, Mark(1980)。Metaphors We Live by。University of Chicago Press。  new window
12.Sweetser, Eve(1990)。From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure。Cambridge University Press。  new window
圖書論文
1.Chang, Kwang-chih(1977)。Ancient China。Food in Chinese Culture: Anthropological and Historical Perspectives。Taipei:SMC Publishing Inc.。  new window
2.Kant, Immanuel(2005)。Objective and Subjective Senses: The Sense of Taste。The Taste Culture Reader: Experiencing Food and Drink。Berg。  new window
3.劉思量(2009)。五行終始、五味調和--中國飲食美學初探。飲食文化綜論。Taipei:Foundation of Chinese Dietary Culture。  延伸查詢new window
4.Xiong, Jiajuan、Huang, Chu-Ren(2015)。Being Assiduous: Do We Have BITTERNESS or PAIN?: The Synesthetic and Conceptual Metaphors of BITTERNESS and PAIN in Chinese and English。Chinese Lexical Semantics. Lecture Notes in Computer Science。Cham:Springer。  new window
5.Ye, Zheng-dao(2007)。Taste as a Gateway to Chinese Cognition。Mental States: Volume 2: Language and cognitive structure。John Benjamins Publishing Company。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top