:::

詳目顯示

回上一頁
題名:見林又見樹:晚清小說翻譯研究方法的初步探討
書刊名:東亞觀念史集刊
作者:李歐梵
作者(外文):Lee, Leo Ou-fan
出版日期:2017
卷期:12
頁次:頁3-44
主題關鍵詞:晚清小說類型翻譯研究方法言情煽情劇跨文化研究Late Qing fictionGenreMethodology for translation studiesRomanceMelodramaTranscultural study
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:7
  • 點閱點閱:7
期刊論文
1.韓南、葉雋(2001)。談第一部漢譯小說。文學評論,2001(3),132-142。  延伸查詢new window
2.李歐梵(2004)。福爾摩斯在中國。當代作家評論,2004(2),8-15。  延伸查詢new window
3.黃雪蕾(20131200)。跨文化行旅,跨媒介翻譯:從《林恩東鎮》(East Lynne)到《空谷蘭》,1861-1935。清華中文學報,10,117-156。new window  延伸查詢new window
4.李歐梵、橋本悟(20141200)。從一本小說看世界:《夢遊二十一世紀》的意義。清華中文學報,12,7-43。new window  延伸查詢new window
5.陳建華(20151200)。「共和」主體與私密文學--再論民國初年文學與文化的非激進主義轉型。二十一世紀,152,65-83。new window  延伸查詢new window
6.Corelli, Marie、周瘦鵑(19150706)。三百年前之愛情。女子世界,6,36-54。  延伸查詢new window
會議論文
1.潘少瑜(2016)。唯美.情死.戀屍:論周瘦鵑作品中的「世紀末」情調。「情生驛動:從情的東亞現代性到文本跨語境行旅」國際學術研討會,臺聯大文化研究國際中心、清華大學中國文學系、中央大學中國文學系主辦 (會議日期: 2016年12月22-23日)。  延伸查詢new window
圖書
1.James, Louis(2006)。The Victorian Novel。Blackwell Publishing。  new window
2.樽本照雄、陳薇(2006)。清末小說研究集稿。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
3.布雷登、吳岩(1993)。奧德利夫人的秘密。上海:上海譯文出版社。  延伸查詢new window
4.亨利.伍德夫人、莊繹傳、戴侃、蘇玲(1986)。東林怨。北京:文化藝術出版社。  延伸查詢new window
5.卻而斯佳維、常覺、小蝶、天虛我生(1929)。柳暗花明錄。上海:文明書局。  延伸查詢new window
6.闞文文(2013)。晚清報刊上的翻譯小說。齊魯書社。  延伸查詢new window
7.Bloom, Clive(2002)。Bestsellers: Popular Fiction Since 1900。Palgrave Macmillan。  new window
8.Brooks, Peter(1995)。The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama, and the Mode of Excess。New Haven:Yale University Press。  new window
9.Garvice, Charles(1891)。Better Than Life。New York:Grosset & Dunlap Publishers。  new window
10.Hsia, Chih-Tsing(2015)。The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction。Hong Kong:Chinese University Press。  new window
11.Joshi, Priya(2002)。In Another Country: Colonialism, Culture, and the English Novel in India。New York:Columbia University Press。  new window
12.Moretti, Franco(2007)。Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History。New York:Verso。  new window
13.Mrs. Wood, Henry、Maunder, Andrew(2000)。East Lynne。Peterborough, Ontario:Broadview Press。  new window
14.Pykett, Lyn(1992)。The "Improper" Feminine: The Women's Sensation Novel and the New Women Writing。Routledge。  new window
15.Showalter, Elaine(1977)。A Literature of Their Own: British Women Novelists from Brontë to Lessing。Princeton, NJ:Princeton University Press。  new window
圖書論文
1.(1979)。英國近卅年中最著名之大小說家。月月小說。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
2.(1979)。圖畫。月月小說。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
3.于潤琦(1997)。我國清末民初的短篇小說(代序)。清末民初小說書系:言情卷。北京:中國文聯出版社。  延伸查詢new window
4.社員(1979)。評林.上海益聞彙報。月月小說。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
5.潘少瑜(2016)。近代翻譯家庭小說中女性社會身份的解離與重構。跨文化流動的弔詭--晚清到民國。臺北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
6.謝強夫(1979)。譯書交通公會廣告。月月小說。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
7.謝強夫(1979)。譯書交通公會報告。月月小說。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top