:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Saying 'No' in a Foreign Language: EFL Learners' Elicited Refusals
書刊名:Taiwan Journal of Linguistics
作者:陳郁彬
作者(外文):Chen, Yupin
出版日期:2020
卷期:18:1
頁次:頁31-67
主題關鍵詞:英語外語者的拒絕語用發展中介語語用言談情境填充問卷外語學習EFL refusalsPragmatic developmentInterlanguage pragmaticsDCTForeign language learning
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:4
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.Yu, M.-C.(2011)。Learning how to read situations and know what is the right thing to say or do in an L2: A study of socio-cultural competence and language transfer。Journal of Pragmatics,43,1127-1147。  new window
2.Lin, M.-F.(2014)。An interlanguage pragmatic study on Chinese EFL Learners' refusal: Perception and performance。Journal of Language Teaching and Research,5(3),642-653。  new window
3.Chang, Yuh-Fang(2009)。How to say no: an analysis of cross-cultural difference and pragmatic transfer。Language Sciences,31(4),477-493。  new window
4.Bardovi-Harlig, K.(1999)。Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics。Language Learning,49(4),677-713。  new window
5.Liao, C. C.、Bresnahan, M.(1996)。A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies。Language Sciences,18,703-727。  new window
6.Chang, Yuh-Fang(2011)。Interlanguage pragmatic development: the relation between pragmalinguistic competence and sociopragmatic competence。Language Sciences,33(5),786-798。  new window
7.Nelson, G.、Al-batal, Mahmoud、Echols, E.(1996)。Arabic and English compliment responses: Potential for pragmatic failure。Applied Linguistics,17(4),411-432。  new window
8.謝佳玲(20101200)。華語拒絕請求的策略分析:語體與語境的作用。臺灣華語教學研究,1,111-137。new window  延伸查詢new window
9.Chen, Y.-S.、Li, W.-J.、Rau, D. V.(2013)。Giving invitations is like borrowing money for Chinese speakers of English: A cognitive sociolinguistic study of email invitations。Journal of Language Teaching and Research,4(3),464-472。  new window
10.Felix-Brasdefer, J. Cesar(2004)。Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community。Language Learning,54(4),587-653。  new window
11.Li, D.(2000)。The pragmatics of making requests in the L2 workplace: A case study of language socialization。The Canadian Modern Language Review,57(1),58-87。  new window
12.Rose, K. R.(2000)。An explanatory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development。Studies in Second Language Acquisition,22,27-67。  new window
13.Billmyer, K.、Varghese, M.(2000)。Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests。Applied Linguistics,21(4),517-552。  new window
14.Campillo, P. S.、Safont-Jorda, M. P.、Codina-Espurz, V.(2009)。Refusal strategies: A proposal from a sociopragmatic approach。Revista Electronica de Linguistica Aplicada,8,139-150。  new window
15.Brown, J. D.、Ahn, R. C.(2011)。Variables that affect the dependability of L2 pragmatics tests。Journal of Pragmatics,43,198-217。  new window
16.Farnia, M.、Wu, X.(2012)。An intercultural communication study of Chinese and Malaysian university students' refusal to invitation。International Journal of English Linguistics,2,162-176。  new window
17.Li, R.、Suleiman, R. R. R.、Sazalie, A.(2015)。An investigation into Chinese EFL learners' pragmatic competence。GEMA Online Journal of Language Studies,15,101-118。  new window
18.Kasper, Gabriele、Dahl, M.(1991)。Research methods in interlanguage pragmatics。Studies in Second Language Acquisition,13(2),215-248。  new window
學位論文
1.Chen, H. J.(1996)。Cross-cultural comparison of English and Chinese metapragmatics in refusal(博士論文)。Indiana University,Bloomington, Indiana。  new window
2.Hassall, T.(1997)。Requests by Australian Learners of Indonesian(博士論文)。Australian National University,Canberra。  new window
圖書
1.Blum-Kulka, Shoshana、House, Julian、Kasper, Gabriele(1989)。Cross-cultural pragmatics: requests and apologies。Norwood, NJ:Ablex Publishing Corporation。  new window
2.Gass, Susan M.、Houck, Noel(1999)。Interlanguage Refusals: A Cross-cultural Study of Japanese-English。New York:Mouton de Gruyter。  new window
3.Trosborg, Anna(1995)。Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies。Mouton de Gruyter。  new window
4.Eliis, R.(1999)。Learning a second language through interaction。Amsterdam:John Benjamins。  new window
5.Bachman, Lyle F.(1990)。Fundamental Considerations in Language Testing。Oxford University Press。  new window
6.Soler, Eva Alcón、Martínez-Flor, A.(2008)。Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing。Bristol:Multilingual Matters。  new window
7.Jordà, M. P. S.(2005)。Third language learners: Pragmatic production and awareness。Clevedon:Multilingual Matters。  new window
圖書論文
1.Blum-Kulka, Shoshana(1991)。Interlanguage pragmatics: The case of requests。Foreign/Second Language Pedagogy Research: A Commemorative Volume for Clause Faerch。Multilingual Matters。  new window
2.Murphy, B.、Neu, J.(1996)。My grade's too low: The speech act set of complaining。Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language。Mouton de Gruyter。  new window
3.Eisenstein, M.、Bodman, J. W.(1993)。Expressing gratitude in American English。Interlanguage pragmatics。Oxford University Press。  new window
4.Beebe, Leslie M.、Cummings, Martha C.(1996)。Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance。Speech acts across cultures: Challenges to Communication in a Second Language。Berlin:Mouton de Gruyter。  new window
5.Hymes, Dell(1972)。Models of the interaction of language and social life。Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication。New York:Holt, Rinehart & Winston。  new window
6.Beebe, L. M.、Takahashi, T.、Uliss-Weltz, R.(1990)。Pragmatic transfer in ESL refusals。Developing communicative competence in a second language。New York:Newbury House。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE