資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.144.18.253)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
On the Six Sense-spheres (3)--A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 250 to 255
書刊名:
正觀
作者:
無著比丘
作者(外文):
Anālayo, Bhikkhu
出版日期:
2019
卷期:
90
頁次:
頁139-188
主題關鍵詞:
雜阿含經
;
六根
;
Saṃyukta-āgama
;
Sense-spheres
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:2
期刊論文
1.
法施比丘尼(20180600)。A Translation of the Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 231, 238, 240, 245, 252 and 255。法鼓佛學學報,22,85-109。
2.
Horiuchi, Toshio(2013)。An Annotated Translation of Sūtra Passages 62 & 63 in Chapter 2 of the Vyākhyāyukti: 'Speaking and Listening' as Means towards the Construction of a Basis for Multicultural Coexistence。Journal of International Philosophy,2,355-368。
3.
Skilling, Peter(2000)。Vasubandhu and the Vyākhyāyukti Literature。Journal of the International Association of Buddhist Studies,23(2),297-350。
學位論文
1.
Broomhead, John Wilfred(1962)。A Textual Edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean Manuscripts(博士論文)。Trinity College。
圖書
1.
Wille, Klaus、Bechert, H.(2004)。Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden。Franz Steiner。
2.
Pradhan, Pralhad(1967)。Abhidharmakośabhāsya of vasubandhu。Patna:K. P. Jayaswal Research Institute。
3.
Chung, Jin-il(2008)。A Survey of the Sanskrit Fragments Corresponding to the Chinese Saṃyuktāgama。Tokyo:Sankibo。
4.
Pāsādika, Bhikkhu(1989)。Kanonische Zitate im Abhidharmakośabhāṣya des Vasubandhu。Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht。
5.
Bodhi, Bhikkhu(2012)。The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Aṅguttara Nikāya。Wisdom Publications。
6.
Schmithausen, Lambert(1997)。Maitrī and Magic, Aspects of the Buddhist Attitude toward the Dangerous in Nature。Wien:Österreichischen Akademie der Wissenschaften。
7.
Anālayo, Bhikkhu(2017)。Dīrgha-āgama Studies。Taipei:Dharma Drum Publishing Corporation。
8.
Gnoli, Raniero(1978)。The Gilgit manuscript of the Saṅghabhedavastu: being the 17th and last section of the Vinaya of the Mūlasarvāstivādin。Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente。
9.
Hoernle, A. F. Rudolf(1970)。Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan, Facsimiles of Manuscripts in Sanskrit, Khotanese, Kuchean, Tibetan and Chinese with Transcripts, Translations and Notes。St. Leonards Ad Orientem。
10.
Waldschmidt, Ernst(1957)。Das Upasenasūtra, ein Zauber gegen Schlangenbiss aus dem Saṃyuktāgama。
11.
Waldschmidt, Ernst(1980)。On a Sanskrit Version of the Verahaccāni Sutta of the Saṃyuttanikāya。
12.
釋印順(1983)。雜阿含經論會編。正聞。
延伸查詢
13.
Anālayo, Bhikkhu(2011)。A Comparative Study of the Majjhima-nikāya。Dharma Drum Publishing Corporation。
圖書論文
1.
Waldschmidt, Ernst(1968)。Ein Beitrag zur Überlieferung vom Sthavira Śroṇa Kotiviṃśa。Mélanges d'Indianisme à la Mémoire de Louis Renou。Éditions de Boccard。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
On the Six Sense-spheres (2)--A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 230 to 249
2.
A Translation of the Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 231, 238, 240, 245, 252 and 255
3.
On the Six Sense-spheres(1)--A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 188 to 229 (Fascicle 8)
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
同性戀受迫害史:荷蘭篇
2.
探討全球五旬宗/靈恩運動之定義:從臺灣基督新教處境出發
3.
理性、信仰與啟示:一個田立克式之神學探討
4.
魏晉名士的仁義觀
5.
論《周易》中的朋友之道
6.
玉不琢不成器,人不學不知道--試從《易.蒙卦》與《禮記.學記》談儒家教育觀
7.
聖與異端--孔子政治實踐的內在邏輯
8.
孔、老對「禮」的理解與評價--從大陸〈孔子傳〉江邊論道一段談起
9.
唐傳奇中的道教星斗崇拜--以〈柳毅傳〉、〈任氏傳〉為核心
10.
天理人欲與中庸之道
11.
荀子解蔽哲學與社會同溫層效應之探討
12.
論夜氣、平旦之氣與生理時鐘
13.
論孟子的功過--以齊燕之戰為例
14.
先秦時代「德」與「禮」的語意探究--從文字學和史學觀點看語意變化與思想史
15.
論儒家思想和基督信仰的異同
QR Code