:::

詳目顯示

回上一頁
題名:澳門--葡萄牙語“茶文化”之發祥地
書刊名:澳門研究
作者:金國平
作者(外文):Jin, Guoping
出版日期:2017
卷期:2017:1=84
頁次:頁18-33+196
主題關鍵詞:中國葡萄牙語世界澳門茶文化ChinaPortuguese worldMacauTea cultureChá
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:12
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.麻智輝(2010)。澳門茶文化探析。農業考古,2010(2),240-248。  延伸查詢new window
2.林更生(2011)。澳門茶文化。農業考古,2011(5),368-370+375。  延伸查詢new window
3.Moura,Carlos Francisco、吳新娟(19950300)。十九世紀上半葉澳門與巴西的關係。文化雜誌,22,29-41。  延伸查詢new window
4.周世秀(1999)。澳門在中華文明遠播拉美中的重要作用。拉丁美洲研究,1999(6),1-4。  延伸查詢new window
5.張寶宇(2006)。中國文化傳入巴西及遺存述略。拉丁美洲研究,2006(5),55-61。  延伸查詢new window
6.薛德炳(2015)。茶的原始語音與茶在國內的傳播。茶博覽,2015(12),50-53。  延伸查詢new window
會議論文
1.呂志鵬(2008)。澳門茶文化的歷史傳承與發展。中國國際茶文化研究會。517-522。  延伸查詢new window
圖書
1.蘇萊曼、穆根來、汶江、黃倬漢(1983)。中國印度見聞錄。中華書局。  延伸查詢new window
2.Dalgado, Sebastião Rodolfo(1919)。Glossário luso-asiático。Coimbra:Imprensa da Universidade。  new window
3.方真真(2012)。華人與呂宋貿易(1657-1687):史料分析與譯注。清華大學出版社。new window  延伸查詢new window
4.陳輝(2007)。論早期東亞與歐洲的語言接觸。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
5.劉勤晉(2000)。茶文化學。中國農業出版社。  延伸查詢new window
6.Gracindo, Ina(2013)。Viagem ao Mundo do Chá: Tao Te Cha。Editora Casa da Palavra。  new window
7.Moura, Carlos Francisco(2012)。Chineses e Chá no Brasil: no Início do Século XIX。Real Gabinete Português de Leitura:Instituto Internacional Macau。  new window
8.Leite, José Roberto Teixeira(1999)。A China no Brasil: Influências, Marcas, Ecos e Sobrevivências Chinesas na Sociedade e na Arte Brasileiras。Ed. da Unicamp。  new window
9.Davis, John Francis、Thoms, P. P.(1824)。A vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places : together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation in the native language。Honerable Co's Press。  new window
10.裕爾、考迪埃、張緒山(2002)。東域紀程錄叢:古代中國聞見錄。雲南人民出版社。  延伸查詢new window
11.張星烺、朱傑勤(2003)。中國交通史料匯編。中華書局。  延伸查詢new window
12.al- asan al-Sīrāfī, Sulaymān、Reinaud, Joseph Toussaint、Langles, Louis Mathieu(1845)。Relation des Voyages Faits par les Arabes et les Persans Dans L'Inde et à La Chine Dans le IXe Siècle de L'ère Chrétienne: Texte Arabe Imprimé en 1811 par les Soins de Feu Langlès, pub. avec de Corrections et Additions et Accompagné d'une Traduction française et d'éclaircissements。L'Imprimerie Royale。  new window
13.姚國坤、王存禮(2007)。圖說中國茶。上海文化出版社。  延伸查詢new window
14.黃時鑑(2011)。黃時鑑文集II︰遠跡心契--中外文化交流史(迄於蒙元時代)。中西書局。  延伸查詢new window
15.陶孟和、羅常培(2013)。陶孟和社會與教育羅常培語言與文化。吉林人民出版社。  延伸查詢new window
16.Pires, Benjamim Videira(1988)。Os Extremos Conciliam-se: Transculturação em Macau。Instituto Cultural de Macau。  new window
17.Tsuzu, Juan Rodriìques、Alvárez-Taladriz, J. L.(1954)。Arte del Cha。Sophia University。  new window
18.Lima, Oliveira(1598)。Cartas que os Padres e Irmãos da Companhia de Iesus Escreuerão dos Reynos de Iapão & China aos da Mesma Companhia da India & Europa, des do Anno de 1549. Até o de 1580: Primeiro Tomo. Nellas se Conta o Principio, Socesso, & Bondade da Christandade daquellas partes, & varios costumes, & falsos ritos da gentilidade。Por Manoel de Lyra, Anno de M.D. XCVIII。  new window
19.da Cruz, Gaspar(1569)。Tractado em que se Cõtam Muito por Est so as Cousas de China, cõ Suas Particularidades, e Assi do Reyno Dormuz, etc。Andre de Burgos。  new window
20.商群(1981)。日語學習。商務印書館。  延伸查詢new window
21.Ferrao, Jose E. Mendes、張永春、曹晉鋒(1995)。植物的旅程與葡國航海大發現。紀念葡萄牙發現事業澳門地區委員會:澳門基金會。  延伸查詢new window
22.(1996)。新編事文類要啟札青錢。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
23.Ferreira, José dos Santos(1983)。Poéma di Macau: Poesia e Prosa, Dialecto Macaense。Leal Senado de Macau。  new window
24.吳再(2010)。鳥托邦︰30 年現代化萬花筒。深圳報業集團出版社。  延伸查詢new window
25.威廉.烏克斯、吳覺農、中國茶葉研究社(1949)。茶葉全書。開明書店。  延伸查詢new window
26.陳元靚(1963)。事林廣記。中華書局。  延伸查詢new window
其他
1.陳太榮,劉正勤(20140729)。拉美茶香:中國茶在巴西,http://www.zh-hz.com/dz/html/2014-07/29/content_95169.htm。  延伸查詢new window
圖書論文
1.茅海建(2011)。巴西招募華工與康有為移民巴西計劃。戊戌變法史事考二集。生活.讀書.新知三聯書店。  延伸查詢new window
2.(1999)。大茶飯儀圖。建安古版畫。福建美術出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE