:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Some Salient Lexical Features of Spoken Academic Chinese and Their Pedagogical Implications
書刊名:臺大華語文學習與科技
作者:陶紅印
作者(外文):Tao, Hongyin
出版日期:2021
卷期:1
頁次:頁57-93
主題關鍵詞:學術中文關鍵字人稱代詞指示代詞語氣詞連接成分Academic ChineseKeywordsPronominalDemonstrativeParticleConjunction
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:3
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.黃宣範(1999)。The Emergence of a Grammatical Category Definite Article in Spoken Chinese。Journal of Pragmatics,31(1),77-94。  new window
2.Alleton, Viviane(1981)。Final particles and expression of modality in modern Chinese。Journal of Chinese Linguistics,9(1),91-115。  new window
3.Chen, Ping(2004)。Identifiability and Definiteness in Chinese。Linguistics,42(6),1129-1184。  new window
4.Crawford Camiciottoli, B.(2008)。Interaction in academic lectures vs. written text materials: the case of questions。Journal of Pragmatics,40(7),1216-1231。  new window
5.Lee, J. J.(2009)。Size matters: An exploratory comparison of small- and large-class university lecture introductions。English for Specific Purposes,28(1),42-57。  new window
6.Flowerdew, J.、Miller, L.(1997)。The teaching of academic listening comprehension and the question of authenticity。English for Specific Purposes,16(1),27-56。  new window
7.Donley, K. K.、Reppen, R.(2001)。Using Corpus Tools to Highlight Academic Vocabulary in SCLT。TESOL Journal,10(2/3),7-12。  new window
8.陶紅印(1999)。試論語體分類的語法學意義。當代語言學,1(3),15-24。  延伸查詢new window
9.Georgakopoulou, A.、Goutsos, D.(1998)。Conjunctions versus discourse markers in Greek: the interaction of frequency, position, and functions in context。Linguistics,36(5),887-917。  new window
10.Concrad, S. M.(2000)。Will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21st century?。TESOL Quarterly,34(3),548-560。  new window
11.Fraser, Bruce(1990)。An approach to discourse markers。Journal of Pragmatics,14(3),383-395。  new window
12.Thompson, P.、Nesi, H.(2001)。The British Academic Spoken English (BASE) Corpus Project。Language Teaching Research,5(3),263-264。  new window
13.Sacks, H.、Schegloff, E. A.、Jefferson, G.(1974)。A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation。Language,50(4) Part1,696-735。  new window
14.Goodwin, Charles(2000)。Action and embodiment within situated human interaction。Journal of Pragmatics,32(10),1489-1522。  new window
15.Song, Zuoyan、Tao, Hongyin(2009)。A unified account of causal clause sequences in Mandarin Chinese and its implications。Studies in Language,33(1),69-102。  new window
16.Chu, Chauncey C.(2002)。Relevance theory, discourse markers and the Mandarin utterance-final particle A/Ya。Journal of the Chinese Language Teachers Association,37(1),1-42。  new window
17.Tao, Hongyin(1999)。The grammar of demonstratives in Mandarin conversational discourse: a case study。Journal of Chinese Linguistics,27(1),69-103。  new window
18.方梅(2002)。指示詞「這」和「那」在北京話中的語法化。中國語文,2002(4),343-356+382-383。  延伸查詢new window
19.Thompson, Susan Elizabeth(2003)。Text-structuring metadiscourse, intonation and the signalling of organisation in academic lectures。Journal of English for Academic Purposes,2(1),5-20。  new window
20.劉貞妤、陳浩然、楊惠媚(20160600)。藉學術語料庫提出中文學術常用詞表:以人文社會科學為例。華語文教學研究,13(2),43-87。new window  延伸查詢new window
21.Gardner, D.、Davies, M.(2014)。A new academic vocabulary list。Applied Linguistics,35(3),305-327。  new window
22.Xiao, Z.、McEnery, A.(2005)。Two approaches to genre analysis: Three genres in modern American English。Journal of English Linguistics,33(1),62-82。  new window
23.Yeo, J. Y.、Ting, S. H.(2014)。Personal pronouns for student engagement in arts and science lecture introductions。English for Specific Purposes,34,26-37。  new window
24.Thompson, S.(1994)。Frameworks and contexts: A genre-based approach to analysing lecture introductions。English for Specific Purposes,13(2),171-186。  new window
25.劉貞妤、陳浩然、楊惠媚(20170300)。中文人文社會科學論文常用詞串之研究。華語文教學研究,14(1),119-152。new window  延伸查詢new window
26.Coxhead, Averil(2000)。A new academic word list。TESOL quarterly,34(2),213-238。  new window
27.Traugott, E. C.(2018)。Rethinking the Role of Invited Inferencing in Change from the Perspective of Interactional Texts。Open Linguistics,4(1),19-34。  new window
28.Alsop, S.、Nesi, H.(2009)。Issues in the development of the British Academic Written English (BAWE) corpus。Corpora,4(1),71-83。  new window
29.Culpeper, J.(2009)。Keyness: Words, parts-of-speech and semantic categories in the character-talk of Shakespeare's Romeo and Juliet。International Journal of Corpus Linguistics,14(1),29-59。  new window
30.Egbert, J.、Biber, D.(2019)。Incorporating text dispersion into keyword analyses。Corpora,14(1),77-104。  new window
31.Goodwin, C.(2013)。The co-operative, transformative organization of human action and knowledge。Journal of Pragmatics,46(1),8-23。  new window
32.Gries, S. T.(2021)。A new approach to (key) keywords analysis: Using frequency, and now also dispersion。Research in Corpus Linguistics,9(2),1-33。  new window
33.韓毅、劉運同(2020)。漢語學術口語語料庫的創建與應用研究。語料庫語言學,7(2),70-82。  延伸查詢new window
34.Khuwaileh, A. A.(1999)。The role of chunks, phrases and body language in understanding coordinated academic lectures。System,27(2),249-260。  new window
35.Lee-Wong, S. M.(1998)。Face support-Chinese particles as mitigators: A study of ba a/ya and ne。Pragmatics,8(3),387-404。  new window
36.Lee-Wong, S. M.(2001)。Coherence, Focus And Structure: The Role Of Discourse Particle Ne。Pragmatics,11(2),139-153。  new window
37.劉麗艶(2009)。作為話語標記的「這個」和「那個」。語言教學與研究,2009(1),89-96。  延伸查詢new window
38.Malavska, V.(2016)。Genre of an academic lecture。International Journal on Language, Literature and Culture in Education,3(2),56-84。  new window
39.Stivers, T.、Sidnell, J.(2005)。Introduction: Multimodal interaction。Semiotica,156,1-20。  new window
40.Wang, X.(2020)。Managing a suspended course of action: A multimodal study of suoyi 'so'--prefaced utterances in Mandarin conversation。Chinese Language and Discourse,11(2),306-334。  new window
41.徐丹(1988)。淺談這/那的不對稱。中國語文,1988(2),128-130。  延伸查詢new window
42.殷樹林(2009)。話語標記"這個"、"那個"的語法化和使用的影響因素。外語學刊,149,92-96。  延伸查詢new window
43.陶紅印(2003)。從語音、語法和話語特徵看「知道」格式在談話中的演化。中國語文,2003(4),291-302+383。  延伸查詢new window
會議論文
1.Levy, Roger、Manning, Christopher D.(2003)。Is it harder to parse Chinese, or the Chinese Treebank?。The 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics,439-446。  new window
2.Tseng, Shu-Chuan(2001)。Highlighting utterances in Chinese spoken discourse。The 15th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation。Hong Kong。163-174。  new window
學位論文
1.林欽惠(2003)。漢語句末助詞「啊」之教學語法初探(碩士論文)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Biber, Douglas(2006)。University language: A corpus-based study of spoken and written registers。John Benjamins。  new window
2.Scott, Mike、Tribble, Christopher(2006)。Textual patterns: Key words and corpus analysis in language education。John Benjamins Publishing Company。  new window
3.Scheibman, Joanne(2002)。Point of View and Grammar: Structural Patterns of Subjectivity in American English Conversation。Amsterdam:John Benjamins。  new window
4.陳望道(1997)。修辭學發凡。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
5.Ochs, Elinor、Schegloff, Emanuel A.、Thompson, Sandra A.(1996)。Interaction and grammar。Cambridge University Press。  new window
6.Tao, Hongyin(1996)。Units in Mandarin Conversation: Prosody, Discourse, and Grammar。Amsterdam:John Benjamins。  new window
7.O'Keeffe, Anne、McCarthy, Michael、Carter, Ronald(2007)。From corpus to classroom: language use and language teaching。Cambridge University Press。  new window
8.Chu, Chauncey C.(1998)。A Discourse Grammar of Mandarin Chinese。Peter Lang Publishing。  new window
9.Couper-Kuhlen, E.、Selting, M.(2018)。Interactional Linguistics: An Introduction to Language in Social Interaction。Cambridge University Press。  new window
10.Schiffrin, Deborah(1987)。Discourse Markers。Cambridge University Press。  new window
11.朱德熙(1982)。語法講義。商務印書館。  延伸查詢new window
12.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
13.Kärkkainen, Elise(2003)。Epistemic Stance in English Conversation: A Description of Its Interactional Functions, with a Focus on I Think。John Benjamins。  new window
14.Swales, John Malcolm(1990)。Genre Analysis: English in Academic and Research Settings。Cambridge University Press。  new window
15.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
16.English Language Institute(2003)。MICASE Manual: The Michigan Corpus of Academic Spoken English。The University of Michigan。  new window
17.李裕德(1985)。科技漢語語法。冶金工業出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Chafe, Wallace(1982)。Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature。Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy。Norwood, NJ:Ablex。  new window
2.Ochs, Elinor(1979)。Planned and unplanned discourse。Discourse and Syntax: Discourse and Semantics。New York:Academic Press。  new window
3.Thompson, Sandra A.、Hopper, Paul J.(2001)。Transitivity, Clause Structure, and Argument Structure: Evidence from Conversation。Frequency and the Emergence of Linguistic Structure。Amsterdam:John Benjamins。  new window
4.Tao, Hong-Yin(2015)。Profiling the Mandarin spoken vocabulary based on corpora。The Oxford Handbook of Chinese Linguistics。Oxford:Oxford University Press。  new window
5.Simpson-Vlach, R. C.(2006)。Academic speech across disciplines: Lexical and phraseological distinctions。Academic discourse across disciplines。Peter Lang AG。  new window
6.Du Bois, John W.、Schuetze-Coburn, Stephan、Cumming, Susanna、Paolino, Danae(1993)。Outline of discourse transcription。Talking Data: Transcription and Coding in Discourse Research。Lawrence Erlbaum Associates, Inc.。  new window
7.Chen, H. H. J.、Tao, H.(2019)。Academic Chinese: From Corpora to Language Teaching。Computational and Corpus Linguistic Approaches to Chinese Language Teaching and Learning。Springer。  new window
8.Hansen, M. B. M.(2012)。The semantics of pragmatic expressions。Cognitive pragmatics: Handbook of Pragmatics。Mouton de Gruyter。  new window
9.Li, X.、Ono, T.(2019)。Introduction: A multimodal approach to Chinese Interaction。Multimodality in Chinese Interaction。De Gruyter Mouton。  new window
10.Swales, J. M.(2002)。Integrated and fragmented worlds: EAP materials and corpus linguistics。Academic discourse。Longman。  new window
11.Tao, H.(2013)。Corpus of Written Academic Chinese。ACTFL CALPER Brochure。Pennsylvania State University。  new window
12.Tao, H.、Chen, H. H. J.(2019)。Chinese for specific/professional purposes: An introduction。Chinese for Specific/Professional Purposes: Theory, Pedagogical Applications, and Practices。Springer Nature。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE