:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Contrastive Rhetoric in the EFL College Composition Classroom
書刊名:應用語文學報
作者:吳凱琳
作者(外文):Wu, Kai-lin
出版日期:2021
卷期:14
頁次:頁69-91
主題關鍵詞:對比修辭學對比修辭意識中文寫作英文寫作Contrastive rhetoricContrastive rhetorical awarenessChinese writingEnglish writing
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.Wu, S.-Y.、Rubin, D. L.(2000)。Evaluating the impact of collectivism and individualism on argumentative writing by Chinese and North American college students。Research in the Teaching of English,35(2),148-178。  new window
2.Lu, L.(2005)。Rhetorical education through writing instruction across cultures: A comparative analysis of select online instructional materials on argumentative writing。Journal of Second Language Writing,14(2),1-18。  new window
3.Chien, S.-C.(2011)。Discourse organization in high school students' writing and their teachers' writing instruction: The case of Taiwan。Foreign Language Annals,44(2),417-435。  new window
4.Yang, L.、Cahill, D.(2008)。The rhetorical organization of Chinese and American students’ expository essays: A contrastive rhetoric study。International Journal of English Studies,8(2),113-132。  new window
5.Xing, M.、Wang, J.、Spencer, K.(2008)。Raising students' awareness of cross-cultural contrastive rhetoric in English writing via an e-learning course。Language Learning & Technology,12(2),71-93。  new window
6.Henry, A.、Roseberry, R. L.(1999)。Raising awareness of the generic structure and linguistic features of essay introductions。Language Awareness,8(3/4),190-200。  new window
7.Chien, S. C.(2007)。The role of Chinese EFL learners' rhetorical use in relation to their achievement in English writing。English Teaching: Practice and Critique,6(1),132-150。  new window
8.Shen, Fan(1989)。The classroom and the wider culture: Identity as a key to learning English composition。College Composition and Communication,40(4),459-466。  new window
9.Kubota, R.、Lehner, A.(2004)。Toward critical contrastive rhetoric。Journal of Second Language Writing,13,7-27。  new window
10.Kubota, Ryuko(1998)。An investigation of L1-L2 transfer in writing among Japanese university students: implications for contrastive rhetoric。Journal of Second Language Writing,7(1),69-100。  new window
11.Matalene, Carolyn(1985)。Contrastive Rhetoric: An American Writing Teacher in China。College English,47(8),789-808。  new window
12.Leki, Ilona(1991)。Twenty-Five Years of Contrastive Rhetoric: Text Analysis and Writing Pedagogies。TESOL Quarterly,25(1),123-143。  new window
13.Kaplan, R. B.(1966)。Cultural thought patterns in intercultural education。Language Learning,16(1),1-20。  new window
14.Sengupta, S.(1999)。Rhetorical Consciousness Raising in the L2 Reading Classroom。Journal of Second Language Writing,8(3),291-319。  new window
15.Mohan, B. A.、Lo, W. A. Y.(1985)。Academic Writing and Chinese Students: Transfer and Developmental Factors。TESOL Quarterly,19(3),515-534。  new window
16.Petrić, B.(2005)。Contrastive rhetoric in the writing classroom: a case study。English for Specific Purposes,24,213-228。  new window
17.Liao, M.-T.、Chen, C.-H.(2009)。Rhetorical Strategies in Chinese and English: A comparison of L1 composition textbooks。Foreign Language Annals,42(4),695-720。  new window
18.Cheng, Fei-wen、Chen, Yueh-miao(20091200)。Taiwanese Argumentation Skills: Contrastive Rhetoric Perspective。Taiwan International ESP Journal,1(1),23-50。new window  new window
19.Chien, S.-C.(2015)。College students' awareness in organizational strategy use in English writing: A Taiwan-based study。English Teaching: Practice & Critique,14(2),187-209。  new window
20.Liebman, J.(1988)。Contrastive rhetoric: Students as ethnographers。Journal of Basic Writing,7(2),6-27。  new window
21.Liu, Y.(2009)。The impact of cultural factors on Chinese and American college students' rhetorical choices in argumentative discourse: A contrastive study。Intercultural Communication Studies,18(1),128-142。  new window
22.羅正佳(20200600)。Intercultural Rhetoric Research on Chinese-English Persuasive Writing。語文與國際研究,23,1-22。new window  延伸查詢new window
23.Rojas Vargas, Ana Lucía、Solano Quesada, Ana Paula、Vargas Vásquez, José Miguel、Jiménez Rojas, Alex(2020)。Consciousness-raising tasks for the mediation of text structure, cohesion, and coherence in essay writing。Actualidades Investigativas en Educación,20(2),410-440。  new window
24.Wei, X.(2020)。Assessing the metacognitive awareness relevant to L1-to-L2 rhetorical transfer in L2 writing: The cases of Chinese EFL writers across proficiency levels。Assessing Writing,44,(100452)1-(100452)12。  new window
25.Wei, X.、Zhang, W.(2020)。Investigating L2 writers' metacognitive awareness about L1-L2 rhetorical differences。Journal of English for Academic Purposes,46,(100875)1-(100875)16。  new window
26.Cahill, D.(2003)。The Myth of the "Turn" in Contrastive Rhetoric。Written Communication,20(2),170-194。  new window
學位論文
1.Eason, C.(1995)。Argumentative essays written by native speakers of Chinese and English: A study in contrastive rhetoric(博士論文)。University of Illinois at Urbana-Champaign,Illinois。  new window
圖書
1.Casanave, C. P.(2004)。Controversies in second language writing: Dilemmas and decisions in research and instruction。Ann Arbor, MI:The University of Michigan Press。  new window
2.Hyland, Ken(2006)。English for Academic Purposes: An Advanced Resource Book。Routledge。  new window
3.Leki, I.(1992)。Understanding ESL writers: A guide for teachers。Portsmouth, NH:Boynton/Cook Publishers。  new window
4.Ferris, D. R.、Hedgcock, J. S.(2005)。Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice。Mahwah, New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
5.Connor, Ulla M.(1996)。Contrastive rhetoric: Cross-cultural aspects of second language writing。Cambridge University Press。  new window
6.Connor, Ulla(2011)。Intercultural Rhetoric in the Writing Classroom。University of Michigan Press。  new window
7.Wyrick, J.(2017)。Steps to writing well。Cengage Learning。  new window
圖書論文
1.Panetta , C. G.(2001)。Understanding cultural differences in the rhetoric and composition classroom: Contrastive rhetoric as answer to ESL dilemmas。Contrastive Rhetoric Revisited and Redefined。Lawrence Erlbaum Associates。  new window
2.Hinds, J.(1990)。Inductive, deductive, quasi-inductive: expository writing in Japanese, Korean, Chinese, and Thai。Coherence in Writing: Research and Pedagogical Perspectives。Alexandria, VA:TESOL。  new window
3.Grabe, W.、Kaplan, R. B.(1989)。Writing in a second language: Contrastive rhetoric。Richness in writing: Empowering ESL students。New York:Longman。  new window
4.Conner, U.(2003)。Changing currents in contrastive rhetoric: Implications for teaching and research。Exploring the dynamics of second language writing。Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE